напряглись. Диана простонала, почувствовав, как его пальцы соскользнули в пульсирующую теплоту ее тела.

– Ляг на спину, любовь моя, – приказал Торн.

Его голос был хриплым от возбуждения.

Одной рукой он ласкал ее между раздвинутых бедер, другой надавил на плечи, и Диана, не сопротивляясь, откинулась, опираясь на локти.

– Мне так хочется попробовать тебя на вкус.

Диана задрожала, когда поняла, что он имеет в виду.

Опустившись перед ней, Торн припал губами к разверстым бедрам, и она замерла от прикосновения его горячего рта.

Затем языком он нащупал нежную расщелину и, осторожно лаская, дотронулся до налившейся почки вверху нее.

Диана задрожала от этого прикосновения и, задыхаясь, вцепилась ему в плечи:

– Нет, Торн, нет!

– Да. – Он подтвердил свой ответ несколькими короткими поцелуями.

Диана попыталась поджать ноги, чтобы избавиться от этого жадного рта, но он крепко держал ее бедра в руках.

Удовольствие нахлынуло волной, и протест умер на губах. Подчиняясь, Диана легла на спину.

Удовлетворенно проворчав что-то, Торн еще шире раздвинул ей ноги и еще теснее приник к ней, исследуя ртом влажную, отданную ему во власть плоть.

И снова язык нашел вздувшийся бугорок самой чувствительной точки, и снова Диана задохнулась от удовольствия.

Задрожав всем телом, она выгнулась, как можно сильнее прижимаясь к его рту.

Обхватив губами этот вздувшийся бугорок, Торн стал легонько его сосать. Задыхаясь, Диана вскрикнула в ответ.

– Мне нравится, как ты кричишь, – хрипло пробормотал Торн.

Не в силах бороться с собственным желанием, Диана закинула голову назад и отдалась жару, текущему по жилам. Ее бедра поднимались и опускались, откликаясь на движения его языка.

Торн ублажал ее как знаток, нацелившись, разя, попадая в главную точку, от которой по всему телу расходились волны удовольствия, и одновременно не позволяя Диане достичь максимума.

– Да-да, вот так. Кричи и содрогайся… Мне нужно знать, что тебе нравится.

И она подчинялась. Он доставлял ей такое наслаждение! Она безоглядно стремилась отдаться ему.

– Торн, я не вынесу…

В ответ у него вырвалось рычание, и, подхватив ее под бедра, он закинул ноги Дианы себе на плечи. Теперь у нее совсем не было от него секретов.

Ей казалось, что его рот полыхает жаром, когда он зарывался в нее лицом, теребя, целуя и лаская. И каждое прикосновение будоражило. Задыхаясь, Диана ловила ртом воздух. Вытянув руки, она вцепилась ему в волосы, безуспешно пытаясь найти точку опоры.

Торн тоже едва дышал. Точно так же он едва сдерживал свое возбуждение. А затем он каким-то непостижимым образом усилил натиск.

Когда Диана почувствовала, как его горячий влажный язык проникает внутрь ее, удовольствие стало настолько острым, что она чуть не завизжала.

Потянувшись, Торн взял ее за грудь. Это было ее самое сексуальное переживание в жизни. Его лицо уткнулось ей между ног, руки терли и мяли обнаженные груди, язык ритмично двигался, безжалостно распаляя.

Легкие жалобные всхлипывания стали переходить в рыдания.

Не в силах ничего поделать с собой, Диана содрогалась, омываемая страстью. Кожа горела, тело плавилось, когда он жестоко и нежно ласкал ее.

Диана мотала головой в неистовом наслаждении, пока внезапно жар не взорвался в ней яркой вспышкой, выбросив ввысь светящиеся сполохи огня.

Тогда крик физического упоения заполнил тишину оранжереи.

Первобытная радость овладела Торном. Прошло какое-то время, прежде чем он поднялся над Дианой и прижал к себе ее трепещущее тело, заключив в объятия, словно она была самой большой ценностью, которой требуется защита и охрана.

Ему и в самом деле нужно было защищать и охранять ее, и в первую очередь – он это хорошо понимал – от самого себя. В неудобной позе он почти лежал у нее между раздвинутыми ногами, борясь со жгучим желанием и цепляясь за обрывки своего благородства.

Это был самый тяжелый момент. Он знал, что может соблазнить Диану на то, чтобы она позволила ему войти в нее целиком. Сейчас она была влажная, горячая и готовая на все. А сам он настолько возбужден, что был готов взорваться.

Но она была девственницей. И если взять ее, то это станет бесповоротным шагом. Он боролся с собой, восстанавливая дыхание, чтобы ослабить жгучую боль в паху. А желание боролось с совестью.

Но тут он услышал позади себя слабый шум, как будто дверь в оранжерею открылась.

И немного погодя тихий женский голос позвал его:

– Лорд Торн, вы здесь?

Торн замер, а Диана кинула на него безумный взгляд.

– Лорд Торн, я же видела, что вы прошли сюда.

Ему показалось, что он узнал, кто это. А голос тем временем приближался, раздаваясь из-за растений совсем рядом.

Не желая быть обнаруженным в такой недвусмысленной ситуации, он приложил палец к губам Дианы, призывая ее помолчать, а потом стал помогать тихонько натянуть лиф, чтобы прикрыть грудь и привести в порядок юбку.

Даже в полумраке было видно, что платье безнадежно помято, губы припухли и влажны, волосы спутаны. Все выглядело так, словно ее только что изнасиловали.

Только Торн успел снять Диану с буфета и поставить на дрожащие ноги, как голос раздался буквально за спиной:

– Так вот где вы. Я так и думала.

Прижимая к себе Диану, чтобы закрыть ее, Торн повернулся в сторону незваного гостя. Он не ошибся. Это была мисс Эмма Марлинг, та маленькая бесстыдница, которая самым бессовестным образом попыталась заарканить его в начале года.

Мисс Марлинг, рассмотрев его растрепанные волосы, хитро улыбнулась:

–  Стыдитесь, лорд Торн, пользовать леди таким вот способом… Или, может, она совсем не леди?

Она произнесла это словно в сомнении, отчетливо давая понять, что любая женщина, которая может позволить увлечь себя в такой укромный уголок такому распутнику, как Торн, не заслуживает звания леди.

Коротко выругавшись, Торн шагнул к мисс Марлинг, желая одного – сжать руками горло злобной девчонки. Он не сомневался, что она узнала Диану.

Успокаивая, Диана дотронулась до его руки. Он разжал кулаки, заставив себя холодно ответить:

– У вас есть отвратительная черта – появляться там, где вас не хотят видеть, мисс Марлинг.

– А у вас, лорд Торн, есть отвратительная черта быть застигнутым в момент, когда вы соблазняете целомудренную девицу. Хотя мисс Шеридан с трудом можно назвать целомудренной, не правда ли?

Стоя за спиной Торна, Диана почувствовала, как у нее заколотилось сердце. Ее смятение росло с каждым ехидным замечанием девушки.

Не желая больше оставаться в тени, она выступила из-за спины Торна.

– Лорд Торн не соблазнял меня, мисс Марлинг. Но даже если так, мы помолвлены.

– Но не женаты. А теперь подумайте, какой скандал разыграется вокруг вас. Вы ведь еще не пришли в себя от предыдущего.

Это правда, подумала Диана. И сердце у нее упало. На этот раз общество не простит ее. Она почти не сомневалась, что у Эммы Марлинг хватит злости поведать о новом грешке любому, кто станет слушать, и что в результате слухи разнесутся, как лесной пожар. Катастрофа будет полной. Тем не менее, выдавив улыбку, Диана невозмутимо ответила:

– Я знаю, вы мне завидуете, мисс Марлинг, но зеленый – это не ваш цвет.

Девчонка стояла и смотрела, готовая вцепиться ей в волосы.

– Вы пожалеете, что играете в такие игры со мной. Еще пожалеете! – Развернувшись, она гордо двинулась прочь.

От грохота хлопнувшей двери затряслась вся оранжерея. Потом повисла тишина, в которой Диана услышала, как мирно журчал фонтан.

Она знала, что Торн исподлобья рассматривает ее.

Закрыв глаза, Диана склонила голову, словно не в силах выдержать бурю эмоций в смятенном мозгу – испуг, досаду, гнев. Но больше всего – раскаяние за свою беспечность и глупость. Не было никакого снисхождения такому постыдному поведению. Торна обвинили в том, что он соблазнил ее, но ее винить нужно было много больше. Много больше, потому что она уже знала, куда может завести ее уступчивость.

Последовавшие за этим слова Торна, сказанные им решительно и прямо, поразили ее до глубины души.

– Значит, решено, – прозвучало в тишине. – Нам не нужна помолвка для вида. Мы поженимся по-настоящему.

Глава 12

Диана подумала, что ослышалась. Или хуже того, Торн неожиданно сошел с ума от испуга.

– Что вы имеете в виду – жениться по-настоящему?

– Все очень просто. Мы считали нашу помолвку уловкой, предназначенную для публики. То, что случилось, поменяло все. Выходите за меня замуж, и чем скорее, тем лучше.

– Я ни за что не пойду за вас! Вы обещали, что помолвка будет временной.

– Так оно и было до последних событий. Теперь скандала не избежать. Единственная возможность все успокоить – только свадьба.

Не веря себе, Диана уставилась на Торна. Нет, он был абсолютно серьезен.

– Вы вообще не можете жениться на мне. Вы ни на ком не собирались жениться.

Он усмехнулся:

– Не собирался, но мое имя защитит вас. Эта жалкая маленькая мерзавка права: ваша репутация не выдержит нового позора.

– Согласна, однако я не могу позволить, чтобы вы безвинно принесли себя в жертву на алтарь брака. Я никогда не смогу посмотреть вам в глаза, зная, что вынудила вас к этому.

– Ни к чему вы меня не вынуждали. Притащить вас сюда – это только моя ошибка.

Диана решительно покачала головой:

– Не собираюсь ни в чем обвинять вас. Я оказалась здесь добровольно и несу такую же ответственность.

– Давайте

Вы читаете Огонь желания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату