сообщить тебе, что твой чертов герцог мертв. Дьявол. К сожалению, это не так! Они взяли Эджертона, они! И я думаю, в этом повинна ты. Орлица, потому что они поймали и всех остальных наших людей, попавших в Англию через тебя. Но мне удалось бежать. Те же люди, которые предупредили Эджертона о том, что лорд Петтигрю со своими ищейками рыскает по Чеслею, спасли меня. Промешкай я хоть час, сидел бы сейчас вместе со всеми за решеткой.
– Зачем вы приехали сюда? Вы же знаете, что вас ищут.
– Да пусть ищут хоть в Шотландии! Им все равно не разыскать меня, – уверенно проговорил де Витт. – Говорил я Джону не доверять тебе! Сто раз повторял одно и то же, но куда там! Он хотел тебя, хотел, чтобы ты была в его власти. У него хватило глупости надеяться, что он крепко насадил тебя на крючок. Идиот! Впрочем, что бы он там ни, думал и ни говорил о тебе, я-то вижу, что нас предала именно ты.
– Вообще-то все дело не во мне, а в самом Эджертоне, – защищалась Эванжелина. – Все началось с убийства невинной миссис Нидл, и если бы он его не совершил, то, возможно, ничего бы не случилось. Узнав о том, что его старая няня была задушена, герцог привез сюда сыщика. Накануне нашего с герцогом отъезда в Лондон я встречалась с очередным человеком Хоучарда на берегу. Сыщик видел нас и рассказал об этом герцогу. При этом он не распознал во мне женщину, потому что я, как обычно, была в длинном плаще. Так что я не предавала вас, во всем повинен сам Эджертон.
– Нет, – произнес Конан, – нет, ты извращаешь факты. – Он подошел к ней ближе. Эванжелина слышала его тяжелое дыхание. – Скоро, – проговорил он, едва не касаясь се лица, – я вернусь во Францию, но вернусь не один. Мне известно, что ты выложила им все, что знаешь. Так вот, я сам отведу тебя к Хоучарду. Он убьет тебя с улыбкой, так и знай! Я беру тебя в заложницы, – заявил он. – Считаю, что я отлично все придумал. Живая ты мне нужнее, чем мертвая.
Хотя бы Эдмунд в безопасности, подумала Эванжелина. Слава Богу, лишь Эджертон угрожал жизни мальчика. Впрочем, знай об этом де Витт, не сомневалась девушка, он бы не раздумывая убил ребенка. Она и выиграла, и проиграла битву. Но игра еще не закончена. Пока она жива…
Выпрыгнув из двуколки, герцог бросил поводья Джаниперу и стал быстро подниматься по полустертым каменным ступеням. Он распахнул тяжелые передние двери замка и громко позвал Эванжелину.
– Ваша светлость, что вы тут делаете? – изумился, увидев его, Бэссик. – Джентльмен, которого вы прислали, чтобы сообщить мадам о том, что вы задерживаетесь…
– Что еще за джентльмен, Бэссик? – вскричал Ричард, схватив управляющего за руки и тряхнув его как следует. – Быстро, Бэссик! Кто это такой? Что здесь происходит? Где мадам?
– Она в гостиной, ваша светлость, вместе с господином, которого вы прислали к ней. Пойду сообщу ей о вашем раннем возвращении.
– Господь Вседержитель, никого я к ней не посылал!! – Ричард не стал дожидаться ответа Бэссика.
Пробежав через холл, он толкнул тяжелые двери гостиной.
Парчовые шторы слегка колыхались на ветерке, дувшем из открытого окна. Комната была пуста. Герцог почувствовал, что его затошнило от страха за Эванжелину.
Бросившись в коридор, он едва не налетел на Бэссика.
– Кто был этот человек? Бэссик, как и вся прислуга в замке, знал, что недавно были пойманы несколько французских шпионов, которые занимались своими грязными делами на принадлежавшей герцогу территории. Слугам также было известно, что мадам каким-то образом замешана в этом, но никто толком ничего не знал. А сейчас, похоже, происходило что-то ужасное.
– Он назвался Фергюссоном, ваша светлость, – пробормотал управляющий.
Герцог выругался.
– Как он выглядел? Быстрее, Бэссик, говори, в его внешности было что-то примечательное?
– Он был примерно того же возраста, что и вы, ваша светлость. Мне мистер Фергюссон показался приятным молодым человеком. Ах да, шрам, ваша светлость. Шрам у него на щеке! Господи, неужто его зовут не Фергюссон?
– Нет, – покачал головой Ричард. – Это Конан де Витт, очень опасный человек, Бэссик. Собери всех людей. Он забрал мадам. Быстрее, Бэссик.
Герцог бросился в библиотеку за своими пистолетами. На ходу он спросил управляющего:
– Он был в коляске, Бэссик? Или верхом? Как он приехал?
– Он приехал верхом, ваша светлость. Нет, коляски не было. Схватив два заряженных пистолета, Ричард побежал в конюшню. Де Витт хочет либо убить ее, либо увезти с собой во Францию в качестве заложницы. Он не мог уехать далеко, если усадил Эванжелину на своего коня. Ему понадобится вторая лошадь, а потом, наверное, он увезет ее в Истборн – ближайший город, откуда можно сесть на судно, идущее во Францию. Тревлин сидел на корточках возле конюшни и чинил уздечку.
– Тревлин, ты видел мадам?
– Да, ваша светлость, – неспешно ответил конюх, почесав за ухом. Однако, услышав взволнованный голос хозяина, Тревлин живо вскочил на ноги. – Вот и я подумал, – сбивчиво заговорил он. – Вот, стало быть, я и подумал, что это она с ним делает. Она была с каким-то мужчиной, ваша светлость. Они шли к утесу, к той самой пещере.
Герцог услышал, как за ним, шумно топая ногами, бегут его слуги. Не глядя на них, Ричард помчался к берегу, крикнув через плечо:
– Он повел се к скалам!
Схватив уздечку, Тревлин присоединился к остальным.
Обежав конюшню и приблизившись к тропинке, ведущей к пляжу, Ричард увидел покачивающуюся на воде лодку. Он был уже ярдах в тридцати от скал, как вдруг до него донесся громкий крик Эванжелины, перешедший в жалобный стон.
Кровь стучала у герцога в висках, сердце, казалось, готово было выскочить из груди. Скалистый участок побережья тянулся к самому обрыву утеса, неподалеку от которого Ричард и заметил Эванжелину, вырывающуюся из рук де Витта. Негодяй пытался подвести ее к самому обрыву и столкнуть вниз. Никакой лошади поблизости не было. Господи, он был готов убить их обоих.
– Де Витт, отпусти ее! – крикнул герцог.
Де Витт обернулся, не выпуская девушку из своих цепких рук.
– Дерись со мной, мерзкий трус! Отпусти ее!
И вдруг, когда хватка де Витта чуть ослабла, Эванжелина изловчилась и ударила негодяя коленом в пах. Он закричал и выпустил ее. Девушка тут же отскочила от него, но, сама того не желая, оказалась на самом краю обрыва. Силясь удержать равновесие, она замахала руками. Увидев это, де Витт кинулся к ней, вытянув вперед руки. Он бы успел толкнуть ее, но, к счастью, в это мгновение Эванжелина упала на четвереньки. Споткнувшись об нее, де Витт не сумел остановиться, перелетел через девушку и с воплями упал в пропасть.
Когда герцог подбежал к Эванжелине, та уже успела встать на моги и смотрела вниз, на берег. Ричард устремил свой взор туда же. Вскоре вокруг них собралась вся домашняя прислуга Чеслей-Касла.
Конан де Витт лежал на спине, полы его серого плаща трепетали на ветру, как крылья огромной птицы. Только сейчас герцог увидел, что лодка поспешно уходит от пристани.
Значит, он не собирался убивать ее, а хотел увезти во Францию.
Ричард обнял Эванжелину.
– Все кончено, – прошептал он ей на ухо. – Все кончено, де Витт мертв. – Дрожащими руками герцог лихорадочно гладил плечи и спину Эванжелины. Он испытывал такое огромное, облегчение, что от волнения даже не мог говорить.
Девушка взглянула на него, и он увидел, что зрачки се расширились до того, что глаза стали казаться почти черными.
– Ты пришел… Ты пришел… – повторила она. – Я знала, что он хочет убить меня. Я увидела лодку и заметила, что там есть всего одно свободное место, он не хотел брать меня в заложницы, он лишь хотел убить меня. Он толкал меня все ближе и ближе к обрыву… – Внезапно Эванжелина обвила руками шею Ричарда и прижалась к нему всем телом. – Но я не хотела умирать! Господи, я только что обрела тебя и не хочу потерять!
У него не было слов. Герцог просто держал Эванжелину в своих объятиях и слушал, как ее сердце неистово колотится совсем рядом с его сердцем…
– Ударив его, я хотела убежать, но споткнулась и упала. А он перелетел через меня.
– Я знаю, – глухо проговорил Ричард. – Мы все видели это. Все кончено. Все плохое позади, де Витт мертв.
Обернувшись, Эванжелина увидела толпу прислуги из замка. На берег прибежали и мужчины, и женщины, все прихватили с собой какое-нибудь оружие – палку, вилы, ружье. Миссис Роули держала в руках зонтик. Бэссик – огромный канделябр. Тревлин намотал на руку уздечку.
– Спасибо вам всем за то, что пришли мне на помощь, – поблагодарила их Эванжелина.
– И я благодарю вас, – добавил Ричард, – Эванжелина де Бошам скоро станет вашей хозяйкой и новой герцогиней.
Шествуя под руку с герцогом к Чеслей-Каслу, Эванжелина слышала за спиной веселое шушуканье.
– Дрю спросил меня, собираюсь ли я жениться. Я сказал ему, что это просто моя обязанность, потому что ты совершенно беспомощна без меня. В ответ старина Дрю хохотал до слез, приговаривая: “Беспомощна, Господи, она беспомощна!” Правда, после того как я его стукнул, он приумолк. Я согласился с ним, что, может, ты уж и не так беспомощна, но все равно не обойдешься без моей направляющей руки. Он рассмеялся в ответ, а потом добавил, что министерство будет в восторге, оттого что все проблемы так просто разрешились.
Войдя в гостиную, герцог закрыл дверь, снова обнял Эванжелину и зарылся лицом в ее волосы.
– Завтра же едем в Лондон и поженимся, как только твой отец приедет из Парижа, – прошептал он. – А теперь надо поговорить с моим сыном.
– Да, – кивнула девушка. – Я пообещала, что позволю ему погоняться за мной, если он даст нам свое