ко мне добрее и внимательнее, чем это делали вы. Выдали мне все, о чем можно было мечтать: хорошую работу, уважение, свободу, даже друзей, которые любили меня, словно были мне родней.
Вайолет едва сдерживала рыдания.
– Я оказалась такой неблагодарной дрянью. И полной дурой. Я думала, что знаю… Я верила, когда… Я оступилась и согрешила… Аза все расплатился мой ребенок. Никто, даже Бог, не простит мне того, что я совершила.
Рыдание прервало ее исповедь. Вайолет закрыла лицо руками и зашлась в истерике. Миллисент нежно обняла ее и, подведя к дивану, усадила рядом с собой. Она поглаживала, успокаивая, несчастную женщину, и ее слезы смешались со слезами Вайолет.
Так прошло несколько минут, а потом появилась совсем молоденькая служанка с чаем на подносе, которая от увиденного изумленно застыла в дверях. Она с недоумением переводила взгляд со склоненной головы Вайолет на заплаканное лицо Миллисент.
Миллисент быстро поднялась, взяла у нее поднос и поставила на столик.
– Не будете ли вы так добры оставить нас наедине еще на некоторое время?
Девушка присела в реверансе:
– Не позвать ли мне мисс Гвинет?
– Нет пока. Вайолет сама позовет ее, когда наступит время.
– Как пожелаете, миледи. – Бросая беспокойные взгляды на Вайолет, девушка вышла из комнаты.
Миллисент плотно закрыла за ней дверь и вернулась к дивану. Всхлипывания Вайолет перешли в тихий плач, а слезы все так же струились по щекам.
– Я не знала, куда ты направилась, уйдя из Мелбери-Холла, – ласково прошептала графиня. – Но вижу, сколько невзгод выпало на твою долю. Я хочу, чтобы ты знала, – я не держу на тебя зла. Ты не причинила мне никакого вреда, Вай. Помни это.
– Я заставила вас волноваться. Это уже нехорошо, – прошептала Вайолет, пристально посмотрев на располневшую талию Миллисент. – Я не знала, что вы ждете ребенка.
– Это удивительно, правда? – улыбнулась графиня, вытирая слезы. – Мне казалось, что в моем возрасте это невозможно.
– У вас хороший цвет лица, прекрасный дом и заботливый муж. С вами и ребенком все будет в порядке. – Вайолет смахнула слезы со щек. – Вам надо забыть о возрасте. Моя мать была гораздо старше, когда родила меня. И она часто говорила, что если бы не умер отец, она могла бы иметь еще по меньшей мере с полдюжины ребятишек.
Миллисент с облегчением заметила, что Вайолет перестала плакать.
– Весной я навещала твоих мать и бабушку, а потом еще раз перед нашим отъездом из Шотландии. У них все хорошо.
Вайолет снова опустила голову.
– Твоя бабушка уверена, что когда-нибудь ты непременно вернешься. Они так обрадуются, когда узнают, что с тобой все в порядке.
– Мне стыдно перед ними, миледи. Им было бы лучше никогда не знать, что я нашлась.
– Не смей так говорить! – рассердилась Миллисент. – Знаешь, сколько людей молилось за твое возвращение? Это и твои мама, и бабушка, и все друзья в Мелбери-Холле, в том числе и я, и люди, знавшие тебя в Кнебворте.
– Не стою я этого, – опять заплакала Вайолет. – Я ведь ровным счетом ничего не сделала, чтобы заслужить их любовь.
– Однако у тебя это получилось. – Миллисент взяла ее за руку. – Всякий раз, когда я в Мелбери-Холле случайно встречала старого Мозеса, он задавал мне один и тот же вопрос – когда ты вернешься назад? Джонах неоднократно говорил мне, что они часто видели старика на дороге в Сент-Олбанс, поджидавшего почтовый экипаж. Ты можешь увидеть красивые корзины, которые он сплел специально для тебя. Он рассказывал мне, что ты всегда несла лучшую корзину, сделанную им, когда уходила в деревню.
Миллисент вынула из рукава носовой платок и подала Вайолет.
– Миледи, в эти месяцы, если меня не тревожили заботы о пропитании и крове, не терзали тяжелые мысли о том, что мне лучше всего было бы умереть, я всегда думала о Мозесе. Я помню, как встретила его впервые, его черную морщинистую кожу с рубцами от кнута. Я вспоминала рассказы о тяжких испытаниях, выпавших на его долю, и думала о доброте, которая никогда не оставляла его сердце. Благодаря ему я все еще живу на земле. – Заплаканные глаза Вайолет встретились с глазами Миллисент. – А также благодаря вам. Вы показали мне, что в жизни надо быть сильной. Живя рядом с вами столько лет, я видела, как вам доставалось, и все равно вы делали своим слугам очень много добра. Когда я брела по торфяникам под порывами ветра или дождя со снегом, вы являлись мне словно ангел и вели вперед.
– Вайолет, – всхлипнула Миллисент, снова привлекая ее к себе. Она молча благодарила Бога за то, что он позаботился о Вайолет, и за то, что он наделил Охеневаа целительной силой, которая вселила в нее надежду.
– Я хочу рассказать вам все. – Вайолет отодвинулась от графини. – Я не могу утаить от вас и доли правды.
Миллисент догадывалась, что происходит в душе Вайолет. Она ведь тоже не находила себе места, пока откровенно не рассказала Лайону обо всем, что сопутствовало смерти сквайра Вентворта, и потому считала, что должна дать Вайолет возможность облегчить душу. Как только Вайолет заговорила, Миллисент уже знала, что никакое преступление, совершенное Вайолет, не изменит ее отношения к ней.
Миллисент был дан второй шанс и в жизни, и в счастье, и такой же шанс должна была получить и Вайолет.
В мире нет справедливости, в этом Гвинет была уверена.
Разве Дэвид покинул бы ее с таким невозмутимым видом? Тогда как у нее был истерзанный и измученный вид. Волосы и платье были в беспорядке. Что там ни говори, но жизнь с ним, конечно, не будет ровной и гладкой. С самодовольным выражением лица он стоял возле окна, делая вид, будто рассматривает Баронсфорд, тогда как она пыталась привести себя хотя бы в относительный порядок. С ее перевязанными плечом и ребрами это было не так-то легко сделать. Забавно, но несколько минут назад это ей почему-то не мешало.
– Я обещал матери, вдовствующей графине, садиться с ней за стол по крайней мере один раз в день. Ты не против того, чтобы поехать к нам в Баронсфорд и вместе пообедать?
– Я не могу.
Он заставлял ее надеяться, что им удастся преодолеть все трудности, какими бы они ни были. Они уже обсудили Эмму, но Гвинет пока не удалось найти повод рассказать ему о своем писательском труде, а главное – о шантажисте, который ее преследовал.
– Будет лучше, если я останусь здесь и буду выполнять предписания врача.
– Поедем. К тому же Гринбрей-Холл еще не привели в должный вид, да и Миллисент, как я знаю, настаивает на твоем присутствии.
Гвинет вежливо, но твердо отказалась.
– Здесь нам с Вайолет будет удобнее. Мне бы не хотелось оставлять ее одну, да и неизвестно, как она отнесется к поездке в Баронсфорд прямо сейчас.
Почувствовав, что Дэвид готов ей возразить, Гвинет понизила голос и взяла его за рукав.
– Знай, что тебя всегда здесь ждут. Пока моя тетя отсутствует, обстановка в Гринбрей-Холле благоприятствует тому, чтобы…
Дэвид обнял ее и крепко поцеловал в губы. Когда он наконец оторвался от нее, ей от слабости пришлось опереться на его руку.
– Я вернусь скорее, чем ты думаешь.
– А пока тебя не будет, я посмотрю кое-что из вещей Эммы – у меня появилась идея насчет возможной причины ее гибели. – Гвинет задумчиво покачала головой. – Было бы намного проще, если бы Эмма вела дневник.
Она взглянула на Дэвида и обнаружила, что он как-то странно смотрит на нее. Послышались шаги горничной, поднимавшейся по лестнице. Ей, похоже, не терпелось поговорить с Гвинет.
– Увидимся ночью, – шепнул Дэвид. Он сбежал вниз, напоследок обернулся, и Гвинет удивилась, как много интересного ей удалось открыть в самой себе.
Узнав о том, что произошло в Мелбери-Холле в ту ночь, когда она убила Неда Кранча, Вайолет удивилась почти так же сильно, как и Миллисент, когда услышала ее рассказ.
– Значит, Джаспер Хайд и его сообщник, оставшись без Неда, не оставили затею проникнуть в замок?
– Да, ты права, – кивнула Миллисент. – Но ущерб был не так велик, потому что с ними не было их предводителя, знакомого с планом замка и его распорядком. Твоя решительность, остановившая каменщика, не пошла им на пользу.
– Миледи, это была не решительность, – тихо призналась Вайолет. – Меня толкнули на это только злоба и отчаяние.
– Жаль, что тебе пришлось скрываться.
– У меня не было выбора. Я нарушила все заповеди, которым меня учили. Я была так же виновата, как и тот мертвец, что лежал у моих ног.
– Нет, не была! Ты не виновата! – страстно воскликнула Миллисент, беря Вайолет за руку. – Нед Кранч обманул тебя, он использовал тебя с самого начала, точно также, как использовал меня сквайр Вентворт в течение пяти лет нашего супружества. Сколько раз я хотела сделать с ним то же самое, что ты сделала с Недом Кранчем! Сколько раз я проклинала себя за малодушие, за то, что не положила конец своему жалкому существованию! Ты оказалась достаточно храброй, чтобы сделать то, что сделала. А я только теперь узнала, что такое быть сильной. Но у меня нет сомнений в том, что, если бы я попала в такую историю, в какую попала ты, если бы мне для этого пришлось убить какого-нибудь злодея, чтобы облегчить жизнь хорошим людям, которых я люблю, я сделала бы то же самое.
– Не знаю, миледи, согласится ли с вами закон.
– Значит, закон никогда не узнает, что произошло на самом деле! – решительно заявила Миллисент. – В Мелбери-Холле, в Кнебворте, в Сент-Олбансе говорили бы одно и то же. Горлопан и забулдыга каменщик нашел свою смерть в таверне, скорее всего от руки другого такого же пьяницы. Никто ничего не видел, Вай, никто не был заинтересован найти виновного.
Маленький огонек надежды затеплился в душе Вайолет. Нет, ее беспокоила не столько