всех сторон отвесными утесами. Невольно напрашивалась мысль, уж не здесь ли в Черной Гряде скрывается Красный Герцог. Если его убежище действительно находится в этих горах, тогда понятно, почему туда трудно попасть без проводника. Неудивительно, что Корд всеми силами пытался удержать ее, чтобы теперь использовать в этих целях. Если бы она действительно была наложницей Красного Герцога, ее помощь была бы неоценима для его поимки.
Виктория содрогнулась, осознав свое положение в этой жестокой игре двух отъявленных бандитов, в их борьбе за власть.
– Как вы находите это место? – спросил Корд, соскочив с седла и заходя к ней сбоку. – Нравится?
– Очень.
Она огляделась вокруг, набирая полные легкие воздуха, напоенного ароматом хвои.
– Вы вполне могли бы искупаться.
– Могла бы, если б вы были джентльменом, – сказала Виктория, подумав, как замечательно было бы смыть с себя всю эту дорожную пыль. Вот только неизвестно, могла ли она положиться на Корда.
Он засмеялся.
– Черт побери, о чем вы говорите! Почему вы так боитесь, что вас ненароком увидит мужчина? Я уверен, за плату вы делали гораздо большее.
– Нет, не делала. И не было никакой платы. Когда вы поймете, что я говорю правду, вам придется покаяться. И я буду очень рада услышать ваши извинения.
– Я бы с радостью только и делал, что извинялся, если б не нуждался в вас так сильно. Как в любовнице Красного Герцога.
Он дотянулся до нее и помог слезть с лошади, сознательно дав скользнуть по всей длине его тела. Когда она твердо встала на землю, их глаза оказались на одном уровне, и от нее не укрылась внезапная вспышка жара в его глазах. Она быстро отвела взгляд, почувствовав, как внутри у нее вспыхнул ответный огонь.
– Чепс, я пойду займусь лошадьми. Тем временем вы можете принять ванну. Я тоже ополоснусь, как только управлюсь.
– Я не в восторге от вашего предложения, Корд.
– Почему? Вам же хочется охладиться не меньше, чем мне.
– Конечно, хочется, но…
– Что такое, Чепс? Неужели вы так преданы Красному Герцогу, что другим мужчинам и глазком нельзя взглянуть на вас?
– Я не привыкла купаться нагой с мужчинами. С любым мужчиной.
– Хорошо. Я поворачиваюсь спиной и отправляюсь к лошадям. Вы можете заходить в воду, пока я не смотрю. Так вас устроит?
Виктория глядела на воду и раздумывала. Перспектива была ужасно соблазнительна, и в какую-то минуту ей стало еще жарче, и тело взмокло от липкого пота. Может, ничего и не случится, если он будет занят лошадями? Возле берега растут кусты. Можно будет раздеться за ними и повесить на них одежду. И совсем необязательно купаться голышом. Можно не снимать нижнее белье.
– Какого черта вы тянете, Чепс! Сколько вы будете думать? Я не знаю, как вас еще убеждать. Разве я до сих пор не доказал вам, что не собираюсь брать вас силой? Я мог бы уже дюжину раз сделать это, стоило мне только захотеть.
Она прищурила глаза и оглядела его критическим взглядом.
– Мы с вами почти одного роста и…
– Рост – это одна вещь, Чепс, но есть кое-что еще. Например, кулаки. Если бы я задумал пустить их в ход, то гарантирую вам, после второго удара вы бы сдались. Я готов поспорить, что вы не знаете элементарных приемов бокса или борьбы. Или вам не впервой выходить из трудного положения? Может, Красный Герцог всучил вам опасную штучку?
– Какую штучку?
– Чепс, я устал понапрасну объясняться с вами. Черт возьми, я знаю, что вы прекрасно понимаете, о чем я говорю. Одно дело – просто защищать Красного Герцога, но если вы пустите в ход…
– Опасную штучку?
– Да. Нож. Я допускаю, что Красный Герцог научил вас использовать его.
– Нет. Но я предпочла бы научиться.
– Не дай Бог! Я надеюсь, этого не случится. Но если дьявол захочет вам в этом помочь, я не буду знать, когда вы решите всадить его мне в ребра. И все ради того, чтобы защитить нашего бедного, беспомощного Красного Герцога.
– Хорошо, не надо показывать мне, как обращаться с ножом. Идите. Позаботьтесь о лошадях. А я пойду купаться.
– Ладно.
Корд криво усмехнулся. От этого в уголках его карих глаз появились морщинки.
На секунду у нее перехватило в горле. Возбуждение, зародившееся в груди, устремилось во все точки тела. Однако она быстро подавила его. Корд – бандит и похититель, внушила она себе. И ничего более. Абсолютно ничего.
Она повернулась и пошла прочь с высоко поднятой головой. Пусть он не думает, что она слабая, и не рассчитывает, что она позволит ему использовать ее ради собственной выгоды. Каждый из них действует