собственный план действий. Если Корд так или иначе попытается реализовать свой преступный замысел, она предупредит Красного Герцога, сделает для себя надлежащие выводы, а полученные впечатления использует при написании романа.
– Пойдем, – сказал Корд. Он взвалил на плечо седельные мешки и ее саквояж, а затем обнял ее за талию. – По идее, это гнездышко должно приглянуться команчам Красного Герцога. Может, поутру получим какое-нибудь известие.
Они вошли в «Серебристую полынь». Корд закрыл дверь и подергал колокольчик. Виктория была поражена аскетизмом гостиной, особенно после роскоши в борделе Терезы. В комнате с деревянным полом и дощатыми стенами стояли широкий деревянный стол и в углу два небольших дивана с покрывалами из темно-зеленого бархата с вытертым ворсом. Через распахнутую дверь тесной столовой было видно несколько круглых деревянных столов, накрытых обтрепанными белыми скатертями. Там же начиналась узкая лестница, ведущая наверх.
Из столовой вышел мужчина с длинными седыми волосами и усами.
– Что вам угодно? – спросил он на ходу. Затем остановился рядом с одним из столов и посмотрел на них прищуренными глазами.
– Нам нужна комната на пару ночей, – сказал Корд, подходя в столу.
Виктория встала поодаль, решив не вмешиваться в разговор мужчин. Однако от нее не укрылось, что владелец гостиницы не сводил с нее подозрительных холодных глаз. Ей стало как-то неспокойно.
– Это ваша жена? – спросил мужчина.
– Да, – отрывисто ответил Корд.
Хозяин по-прежнему смотрел настороженно, что не помешало ему взять деньги от Корда.
– Третья дверь направо.
Он протянул Корду ключ и начал перелистывать регистрационную книгу, продолжая наблюдать за Викторией.
Корд нацарапал что-то в книге и кивнул хозяину, все еще следившему за Викторией.
Она не выдержала и наградила мужчину свирепым взглядом, после чего направилась за Кордом. Беря его за руку, она очаровательно улыбнулась ему и сказала:
– Пойдем наверх, дорогой. Я хоть и устала, но не настолько… Это мне не наскучило.
Корд с удивлением посмотрел на нее. Ухмыльнулся и сжал ей руку. Потом оглянулся на хозяина.
– Пришлите нам горячей воды для ванны.
Мужчина молча кивнул. Пока они поднимались по лестнице, он провожал их сузившимися глазами.
Когда наверху они свернули в коридор, Виктория прошептала:
– С ним что-то неладно.
– Еще один самец объявился! Скажите какой пылкий!
– Нет, Корд, правда он какой-то странный.
– Хочешь сказать, команчеро?
– А по-твоему, это возможно?
– Конечно.
– И что же нам делать?
– Ничего. Пока ничего.
Корд остановился перед их комнатой, улыбнулся и открыл дверь. Виктория быстро вошла внутрь. Он последовал за ней, тихо прикрывая за собой дверь. Затем тщательно запер ее на ключ. Бросив седельные сумки и саквояж на двуспальную кровать, он заключил Викторию в объятия, прижал к себе и постоял так с минуту. Потом отступил назад и улыбнулся.
– Я мечтал об этом весь день, – сказал он, оглядывая ее с головы до ног.
– Что удерживало тебя так долго, странник? – насмешливо спросила она.
– Та чертова кляча подо мной!
Виктория засмеялась и окинула глазами комнату. Обстановка здесь была такая же аскетическая, как в общей гостиной внизу. Вместо умывальника у стены стояли обычный белый кувшин и тазик. Рядом висели два белых полотенца для рук. В углу находилось единственное плетеное кресло, а на столике возле кровати – стеклянная лампа и спички.
– Совсем не похоже на апартаменты Терезы, правда? – сказала Виктория, садясь на кровать. – Но перина пуховая. Уже неплохо.
– Значит, тебе нравится жить…
– В роскоши. Обожаю роскошь!
Корд засмеялся и сел рядом с ней, беря ее руку в свою.
– Как хорошо, что ты не любовница Красного Герцога! Я чертовски счастлив.
– Мы еще не нашли твою сестру. Чему ты радуешься?
Он нежно поцеловал ее в лоб.
– Не важно, чему я радуюсь.