убьет тебя. А если убежишь, он будет охотиться за тобой, даже если ему придется заниматься этим до скончания жизни. Верно, Сэм?
– Да, сэр! – фанатично подтвердил тот, блеснув глазами.
– Я нанял тебя на работу, – продолжал Красный Герцог, обращаясь к Корду. – Это значит, что ты принят в наше братство. Я хочу, чтобы ты знал наши порядки. Мы здесь не мелочимся, не грыземся, не крадем друг у друга и никого не изгоняем без причины. Мы работаем сообща, чего бы это ни касалось. И мы ничего не сообщаем о себе посторонним. Тебе понятно?
– Да, – согласно кивнул Корд.
– Если ты собираешься быть посвященным в наше братство, ты должен присягнуть мне на верность. Это клятва на крови. Готов ли ты ради общего дела пожертвовать жизнью?
– Я готов поклясться в этом, – согласился Корд.
Виктория почувствовала, как по телу пробежал озноб. Ей не нравились затея с клятвой и нездоровый блеск в глазах Веселого Сэма.
– Добро, – сказал Красный Герцог. – Наконец, ты должен знать о моей родословной и чтить мои королевские корни. Я не беру бездумно всех подряд в наше братство, потому что сам даю клятву защищать и оберегать моих команчей.
– Рад слышать это, – сказал Корд, хотя по глазам было невозможно понять его чувства.
– Хорошо, тогда начнем. Итак, я, Красный Герцог, беря к себе этого человека по имени Корд, клянусь оберегать его и следить за его благополучием. Обязуюсь предоставить ему кров, кормить и одевать его надлежащим образом, как всех команчей Красного Герцога. А сейчас он поклянется в верности мне и мы скрепим наши клятвы кровью.
Красный Герцог кивнул Веселому Сэму. Тот выступил вперед. Достав длинный охотничий нож, он приподнял им левую руку Корда и провел лезвием по центру ладони. Потом сделал такую же насечку Красному Герцогу. Сложив две кровоточащие руки, Веселый Сэм строго взглянул на Корда и сказал:
– Повторяй за мной: «Я, Корд, клянусь в вечной преданности Красному Герцогу. Я буду верен его делу до самой смерти».
Корд повторил его слова, и Сэм отпустил их руки.
– Теперь ты один из моих команчей, – добавил Красный Герцог и едва заметным движением губ выдавил из себя чопорную улыбку.
– Рад служить, – ответил Корд.
Виктория с ужасом смотрела на кровь на их руках. Несомненно, в этом не было никакой надобности. Она вдруг услышала слабый звон в голове и огляделась, так как вокруг стояла неестественная тишина. В такой тишине, казалось, можно различить даже самые слабые звуки на всем пути до Силвер-Сити.
Возможно, это происходило оттого, что она страстно мечтала выбраться из этого ужасного места, где мужчины забавлялись словно незрелые подростки в клубе, а женщине не позволялось ничего. Только это были не юнцы, а взрослые сильные мужчины, способные сделать свои замыслы реальностью. Она поежилась. Как бы ей хотелось находиться сейчас в каком-нибудь безопасном месте, где бы она была сама себе хозяйка.
Красный Герцог опустил тяжелую руку на левое плечо Корда.
– Вот что, приятель, потрудись хорошенько запомнить все, в чем мы поклялись. И знай, отныне Веселый Сэм станет твоей тенью.
– Я рад, что меня приняли в ваше братство, – сказал Корд. – Я не забуду нашей клятвы, так как все мои помыслы обращены к тому, чтобы сделать для вас все, что вы сделали для меня.
Виктория вздрогнула. Что он имеет в виду? Похищение своей сестры? Имеют ли его последние слова двойной смысл? Или это всего лишь плод ее воображения?
– Хорошо, – удовлетворенно сказал Красный Герцог и, повернувшись к Сэму, добавил: – Проследи, чтобы ему дали какие-то поручения.
Засим Красный Герцог взял руку Виктории и властно накрыл ее своей рукой.
Корд будто ничего не замечал. Он спокойно кивнул Красному Герцогу и вслед за Веселым Сэмом удалился с площадки.
– Мне кажется, Корд будет хорошим команчи. Как вы считаете, Виктория?
Виктория принудила себя тихонько засмеяться, зная, что Красный Герцог проверяет ее интерес к Корду.
– Герцог, я не имею ни малейшего представления о том, что значит хороший команчи. Что он должен делать?
Красный Герцог тоже засмеялся и сжал ей руку. Отступив в сторону, он выхватил свой «кольт» и в каком-то почти безрассудном порыве с молниеносной быстротой выпустил шесть пуль. Шесть бутылок разлетелись на мелкие куски. В сравнении со столь блестяще выполненным номером действия Корда казались нескладными и медленными. Красный Герцог повернулся к ней.
– Вот что делает хороший команчи! Но я еще не встречал человека, который бы побил мои рекорды. И это делает меня здесь непревзойденным лидером.
– А какое место будет отведено мне? – кокетливо спросила Виктория, пытаясь выведать у него как можно больше.
– Лидер выбирает себе лучшую из женщин, а его подданные, поскольку они не так хороши, получают что останется. Я выбрал вас.
– Это большая честь для меня.
– Да, хотя я сомневаюсь, что вы понимаете это в достаточной мере. Впрочем, со временем поймете. –