достаточно долго находилась в невымышленном мире, чтобы прочно усвоить, каким суровым и жестоким бывает он подчас.
– Хочешь присесть, Чепс? – спросил Корд с нотками озабоченности в голосе. – Что-то не пойму, куда все подевались. Обычно они выходят встречать меня всей семьей. Пойду посмотрю.
– Может, Алисия предупредила их насчет Красного Герцога?
– Может быть. Но…
– Корд! – закричал Мигель Винсент, широко шагая навстречу с простертыми руками.
Двое мужчин почти одного роста обнялись, затем отступили назад и посмотрели друг на друга. Мигель был не так мускулист, как Корд, и тоньше в кости. Кроме этого, Корд отличался от него высокими скулами, а также оттенком кожи. Тем не менее они были очень похожи, да и обращались друг с другом, как братья или старые друзья.
– Mi amigo, – сказал Мигель, – Алисия мне все рассказала. Когда я узнал, что к нам направляется Красный Герцог, я сразу же отослал своих на ближайшее ранчо. Все очень огорчились, что не смогли встретить тебя, но…
– Ничего, – сказал Корд. – Повидаемся позже. Я рад, что они в безопасном месте. А где Алисия?
– Она не хочет уезжать без меня.
– Я нисколько не удивлен.
– Корд, ты же понимаешь, мы с ней столько времени провели в разлуке. – Мигель похлопал Корда по плечу. – Я не знаю, как мне тебя благодарить. Ты сам знаешь, Алисия – это моя жизнь.
– И моя сестра.
– А я уж было потерял надежду. Думал, что потерял вас обоих. И вдруг прибегает слуга и говорит, что вы едете. Не могу тебе передать, как я обрадовался.
– Можешь мне не рассказывать. То же самое было со мной, когда Чепс сообщила мне, что отыскала Алисию. – Корд замялся и быстро взглянул на Викторию, потом снова на Мигеля. – До чего же мы с тобой неотесанные, Мигель. Я хочу, чтобы ты познакомился с Викторией Мэлоун. Или просто Чепс. Если б не она, сейчас здесь не было бы ни меня, ни Алисии.
– Сеньорита, в таком случае я ваш должник до конца жизни, – сказал Мигель. – Я бесконечно благодарен вам. Все, чем располагаем я и моя семья, теперь принадлежит и вам. Навсегда.
– Спасибо, – сказала Виктория, сконфузившись. – Но это Корд вызволил нас оттуда и доставил сюда в целости и сохранности.
– Мы сообща, – настаивал Корд и, посмотрев на Мигеля, добавил: – Чепс из Нью-Йорка. А сюда приехала, чтобы узнать поближе, как люди живут на Западе. Ей это нужно для ее книг. Она пишет романы.
– Так она романистка! Прекрасно, сеньорита. К вашему сведению, все Винсенты заядлые книгочеи. Мы посодействуем вам чем только можем, чтобы вы закончили свои книги.
– Благодарю вас, сеньор, – сказала Виктория. – Это очень великодушно с вашей стороны, но сейчас я бы удовлетворилась самым малым. Мне бы съесть что-нибудь и попить.
– О Господи! – с покаянным видом воскликнул Мигель. – Непростительная рассеянность. Извините, сеньорита. Un momento. – Он щелкнул пальцами.
Во двор бесшумно вошел щуплый мексиканец. Мигель взглянул на него и что-то быстро сказал по- испански. Проследив, пока тот уйдет, Мигель снова повернулся к Виктории и улыбнулся.
– Всех служанок я отправил вместе с семьей, – пояснил он, – поэтому сервис будет не совсем обычным. Но в доме полно готовой пищи. Обо всем остальном тоже не беспокойтесь. Алисия сейчас наверху. Принимает ванну и переодевается. Если вы тоже желаете, вам приготовят ванну немедленно.
– Это было бы замечательно, – сказала Виктория, довольно улыбаясь. – Спасибо. Но я сначала поем.
– Вот разумная женщина, – поддержал ее Мигель, затем повернулся к Корду: – Нам с тобой нужно обсудить ситуацию, mi amigo. Ты не хочешь пройти в мой кабинет, пока сеньорита Мэлоун перекусит здесь, в саду? Или…
– Если вы не против, – вмешалась Виктория, – я бы хотела поучаствовать в обсуждении. И пожалуйста, называйте меня Чепс.
Мигель неуверенно посмотрел на Корда.
– Она с самого начала участвовала в этой операции, – сказал Корд, – и я не хочу отстранять ее от наших дел. К тому же я тоже хочу есть. Неизвестно, сколько времени займет разговор. Поэтому предлагаю остаться здесь. Почему бы нам не обсудить все наши вопросы за едой?
– Отлично, – согласился Мигель. – Я просто не хотел волновать Чепс.
– Она уже столько всего повидала! – сказал Корд, когда они направились к круглому столу с каменными скамеечками вокруг.
Секундой позже вернулся мексиканец. Он опустил на стол поднос и принялся быстро расставлять тарелки. Затем разложил салфетки, поставил каждому по высокому стакану с лимонадом, а в центр поместил широкое блюдо с тамале и маисовыми лепешками, а также большую миску с красным и зеленым перцем. Сделав шаг назад, он коротким кивком поклонился Мигелю и удалился.
– Кушайте на здоровье, Чепс. Выбирайте, что вам больше нравится. Продуктов в доме достаточно.
– Спасибо, – сказала Виктория в ответ на обходительность хозяина и начала наполнять свою тарелку. Убедившись, что большего количества пищи ей просто не съесть, она остановилась, сделала большой глоток прохладительного напитка и улыбнулась.
– Мы тут готовились к разным баталиям и осадам, вот и сделали запасы, – сказал Мигель, беря