обоих.
Он ошибался, когда решил, что Мэри во всем полагалась только на него, что она была уверена в его способности ее защитить. Теперь это было ясно как день, ибо ему стал известен истинный источник ее великой душевной силы и бескорыстной любви.
Мэри во всем полагалась только на Него.
Примечания
1
Имеется в виду саман престижная в Штатах военная академия. — Здесь и далее примеч. Пер.
2
От начальных букв имени и фамилии Джона Маккензи — принятое у американцев панибратское обращение к близким знакомым.
3
Куинс — район Нью-Йорка.
4
Имеются в виду штаты восточного побережья США.
5
Гражданская война Севера (Союза) и Юга (Конфедерации), длившаяся с 1861 по 1865 год. После победы Союза полученные северными промышленниками привилегии позволили им осуществить небывалую экспансию на юг страны.
6
Янки — пренебрежительное прозвище выходцев с Севера США.
8
Потомки кельтов — ирландцы и шотландцы.
9
Известные английские фарфоровые фирмы.
10
Игра слов — Ryder — rider — всадник (англ.).
11
День независимости США.
12
Имеется в виду библейский сюжет о силаче Самсоне: красавица Далила остригла герою волосы, лишив его необычайной силы, заключавшейся в них.