— Что ж, если так, то, по крайней мере, скажите мне, если придумаете, чем я смогу вам помочь.

— Во-первых, рыбой, — напомнила Цветок Ветра.

— Конечно.

Однажды поздней ночью, когда Эморра направлялась в кухню, ее внимание привлек тусклый отблеск светильников, пробивавшийся из-под двери классной комнаты. Остановившись в коридоре, декан услышала невнятный голос. Тогда она осторожно открыла дверь и заглянула внутрь.

Тьеран стоял около большой доски, сплошь исписанной блок-схемами и химическими формулами. В этот самый момент он был занят изображением дерева решений.

— Что ты делаешь? — спросила она.

— А вы что делаете? — вопросом на вопрос отозвался он. Эморра подняла поднос, который держала в руках.

— Возвращаю посуду на кухню.

— А я заработался допоздна.

Она вошла в комнату, поставила поднос на ученический стол, а затем повернулась к доске и принялась изучать работу Тьерана.

— Это что у тебя, диагностическая блок-схема? — спросила она.

Тьеран кивнул.

— И что же ты хочешь выяснить?

— Как — что? От чего могли заболеть огненные ящерицы, — ответил молодой человек.

Эморра еще раз присмотрелась к диаграмме.

— Я вижу, ты предусмотрел бактериальный и вирусный варианты, но почему и земной, и перинитский? И почему отбросил пищевой фактор?

— Если болезнь вызвана качеством пищи, то она должна быть саморегулирующейся, не так ли? — сказал Тьеран.

— В том случае, если недостающее питательное вещество удастся найти, то да, — согласилась Эморра. — Как витамин С, предотвращающий цингу. — Прищурив глаза, она перешла к следующей ветви блок-схемы. — А что здесь насчет микроскопа?

— Если инфекция бактериальная, то возбудитель можно рассмотреть в оптический микроскоп, — объяснил Тьеран. — Если не удастся, значит, болезнь вызывается вирусом.

— Но при этом ты игнорируешь тот факт, что вторичная инфекция тоже может быть или бактериальной, или вирусной, — заметила Эморра.

— Я не хочу усложнять задачу, — возразил Тьеран, — я, наоборот, пытаюсь ее упростить.

Губы Эморры растянулись в улыбке.

— Если бы это было легко… — начала она.

Закончили фразу они дуэтом с Тьераном:

— …то разобраться смог бы кто угодно.

Они с усмешкой переглянулись. Эморра резко вскинула голову.

— Только я не понимаю, почему ты так тревожишься, — сказала она. — Я хочу сказать, что мать, совершенно явно, отступилась от этого дела.

Тьеран в упор взглянул на нее.

— Но ведь она устроила себе отпуск, верно? — спросила Эморра.

— Неужели? — усомнился Тьеран.

Эморра резко тряхнула головой. Когда дело касалось ее матери, ничего нельзя было утверждать наверняка. Она еще раз взглянула на блок-схему, совсем уже настроившись оставить Тьерана наедине с его размышлениями, но тут ее внезапно осенило.

— Знаешь, — задумчиво сказала она. — Ты идешь не так и не туда.

— Я согласен на любую помощь и советы, — с непривычным смирением ответил Тьеран.

— Вопрос не в том, что послужило причиной начала болезни, — медленно сказала она, еще раз прокручивая в уме пришедшую ей в голову мысль, — а что оказалось причиной смерти.

— Вроде бы острая инфекция верхних дыхательных путей или ее осложнения, — сказал Тьеран.

Эморра кивнула.

— Идем дальше. Что нужно, чтобы благополучно перенести острую респираторную инфекцию?

— Много антибиотиков, — не задумываясь, ответил Тьеран.

— Это краткосрочное решение, — отрезала Эморра.

— Ну… — Тьеран помолчал, задумчиво кусая губы. — Долгосрочное решение — это антитела, вырабатываемые иммунной системой. — Он нахмурился. — Но ведь очевидно, что иммунная система не смогла достаточно быстро распознать инфекцию и оказалась сбита с толку.

— Значит, нужно сделать так, чтобы иммунную систему было не так легко сбить с толку, — сказала Эморра.

— Каким же образом? — с несчастным видом спросил Тьеран.

«Море выносит, и море уносит», — вспомнила Цветок Ветра смутно знакомое изречение. Она внимательно проверила каждый предмет, уложила все в большую Сумку и с натугой потащила прочь от берега.

Вдали она с трудом могла различить группу дельфинов, стремительно удалявшихся в океан. Глядя им вслед, она мысленно составила список, в котором отметила четкой галочкой каждый из недостающих предметов. Кое-что из «потерянного» во время Переправы вернулось со дна морского.

Она возвращалась в Холд упругой и твердой, как много лет назад, походкой.

Прилетевший забрать ее М'халл настоял на том, чтобы Цветок Ветра позволила помочь ей с ношей. Когда старуха удобно устроилась на шее Брайант'а, всадник вручил ей сумку и лишь после этого сам забрался на свое место.

— По-моему, ваша кладь заметно потяжелела, — заметил он, повернувшись к пассажирке. — Эриданцы любили делать все с тройным запасом — или я не прав?

Цветок Ветра хихикнула.

— Совершенно прав.

— Полагаю адмирал Бенден похвалил бы их стремление к перестраховке и дублированию систем.

— Если бы он об этом знал, — отозвалась Цветок Ветра, — то, уверена, одобрил бы.

По команде М'халла Брайант' подпрыгнул, сделал несколько сильных взмахов крыльями, поднялся повыше и устремился в Промежуток.

Вновь оказавшись в обычном пространстве и направив Брайант'а на плавный спиральный спуск к посадочной площадке Колледжа, М'халл снова обратился к Цветку Ветра.

— У меня такое впечатление, что ваш отпуск прошел неплохо, — светским тоном произнес он.

— Я нашла часть ответов на некоторые свои вопросы, — согласилась Цветок Ветра. — И должна когда-нибудь еще раз побывать там.

М'халл от удивления вскинул брови.

— Чтобы раздобыть что-то еще из захороненных сокровищ?

— Нет, — ответила Цветок Ветра, резко мотнув головой. — Чтобы возвратить их.

Прибывших встретили Эморра и Тьеран.

— Добрый день, мама, — приветливо сказала Эморра. — Хорошо отдохнула?

— Да, спасибо, — ответила Цветок Ветра, чуть не вздрогнув от отчужденности своего тона.

Лицо Эморры сразу сделалось напряженным. Пытаясь сгладить неловкость, Цветок Ветра добавила:

— Но я скучала без тебя и всех вас.

— Пока вы купались в море, мы тут трудились, — выпалил Тьеран.

Эморра смерила его негодующим взглядом.

— Я с удовольствием послушаю, что у вас получилось, — ответила Цветок Ветра.

— Что все это значит? — воскликнул в благоговейном ужасе Тьеран, явившись вместе с Эморрой на следующий день по приглашению Цветка Ветра в лабораторию.

Вы читаете Кровь драконов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату