эту минуту на поляну вступил кудряш.

— Клодах! — радостно закричала Кита. За Клодах появились дядя Шимус и трое двоюродных братьев Баники Рурк, которые вели едва ли не всех кудряшей деревни.

— Коакстл сказала, что ты отправилась на охоту, Айфа Рурк, — сказала Клодах. — Надеюсь, ты поймала достаточно дичи, чтобы накормить эту ораву, раз уж они свалились на твою голову.

Глядя, как инопланетники пытаются вскарабкаться на кудряшей, Кита поняла, что она ещё не самая неуклюжая в этом мире. Когда Порция уселась на спину животного, её короткая юбочка задралась до самого пояса, оставив голые ноги мерзнуть на морозе, что не укрылось от взгляда братьев Рурк.

Человек, который привез железную палку, пришел в бешенство, когда она исчезла, особенно после того, как появились Коакстл и Нанук — чтобы показывать кудряшам дорогу.

— Я же говорил! — завопил он. — Кошки размером с коня! Я же говорил! Мне так и сказали, это правда! А какой у них обалденный мех!

Коакстл фыркнула, а Клодах сказала:

— Нет, Коакстл. Они наши гости.

— Это чудище разговаривает с тобой? — удивился третий мужчина.

— Да. Коакстл и Нанук, как и остальные коты-охотники, бывают красноречивы, но они не всегда вежливы.

— И что она сказала? — поинтересовался брат Глина. Ките, которая обычно хорошо понимала Коакстл, показалось, что кошка просто-напросто фыркнула.

Но Клодах ответила охотнику:

— Коакстл сказала, что твоя шкура слишком тонкая и безволосая, чтобы сгодиться на что-либо путное.

Дорога до Килкула показалась бесконечной, приходилось поминутно убеждаться, что никто из новичков не упал. Бедные кудряши, подумала Кита. Придется потом облазить все огороды и поискать животинкам чего-нибудь вкусненькое, хотя бы позднюю морковку.

— Вы, наверное, управляющая или начальница в том поселке, куда мы едем? — спросил мужчина, который невзлюбил Порцию.

— Я Клодах.

— Клодах! — воскликнула Порция, прекратив стонать и жаловаться. — Мне так нужно поговорить с вами! Вы ведь врач, правда?

Клодах пожала плечами.

— Послушайте. У меня есть для вас предложение — нам нужны ваши рецепты и все препараты, которые у вас имеются. Конечно, это для начала. Вот когда мы перевезем оборудование, нам потребуется осмотреть все лучшие места, чтобы собрать все лекарственные травы.

— Вы что, больны? — спросила Клодах.

— Нет, конечно, хотя меня уже тошнит от этой несносной лошади, но…

— Да это же местная посвященная! — завопила сестра Огненная Гора, прервав Порцию и перепугав кудряшей. Она соскочила со спины своего кудряша и бросилась к Клодах. Схватила женщину за руки и зарыдала.

— О, как я стремилась к этой встрече, ещё с тех пор, как узнала об этой восхитительной планете!

— И когда же это случилось? — вежливо спросила Клодах.

— Почти шесть недель назад, — ответил за неё брат Глина. — Вы и представить себе не можете, но сестра Огненная Гора творила истинные чудеса, подготавливая наш орден. Ведь это она сказала всем нам, что Сурс — именно то, что мы так долго искали. Раньше у нас была небольшая группа неофитов, мы изучали мировое зло и способы возвращения в естественные условия. Мы пытались связаться с Землей, но они не пожелали иметь с нами дело. А потом брат Гранит рассказал нам о Благодати, которая разметала Неугодных Ей Нечестивцев, потому мы и решили увидеть все это своими глазами.

— Когда мы сможем лицезреть явления мощи Сурса, матушка Клодах? — спросил Глина.

— Простите, — хмыкнула Клодах, — но у меня нет детей.

— Извините нашего брата, — вмешалась сестра Огненная Гора. — Мы считаем вас духовной матерью нашего ордена. Брат Гранит рассказал о вашей чудесной связи с Благодатью.

— С чем?

— По-моему, они так называют планету, — предположила Кита.

Люди как только не именовали Сурс. Пастырь Вопиющий боялся планеты и потому называл её Великим Зверем и верил, что это чудовище пожирает людей. Коакстл называла его просто Домом, а дядя Шон и Клодах величали её Сурс — по начальным буквам «Сур» и «С» от «Суровых условий существования». Так планету называют и в Интергале, ведь эта компания первой открыла её. Кита решила, что среди всех название Коакстл самое правильное.

— Почему же они сразу не сказали? — удивилась Клодах.

И тогда все новоприбывшие в белом скатились с кудряшей, кинулись ниц перед Клодах, напугав её жеребчика, который едва не налетел на распростертые тела. Инопланетники жарко просили прощения. Их успело снова запорошить снегом, пока братья Рурк поднимали несчастных и усаживали обратно на коней.

— Чечако, — покачала головой Клодах.

— А что это такое? — полюбопытствовала Кита. В Долине Слез говорили на языке, где изобиловали испанские и ближневосточные выражения и слова. Но в Килкуле люди пользовались древнеирландскими заимствованиями и частично языком эскимосов, коренных жителей Америки.

— Чечако означает новичок, детка.

— Как я?

— Нет, ты-то родилась на Сурсе. Ты привыкла к холоду и невзгодам. Человек остается чечако, пока не выдержит зиму и не доживет до оттепели. Если он перезимует, значит, он может спокойно остаться, а может и уехать — как пожелает.

— Но ведь Благодать всегда помогает пережить зиму, разве не так, матушка Клодах? — спросила сестра Агат с ноткой тревоги в голосе. — Она же не способна убивать! Так сказал нам брат Гранит!

Клодах закатила глаза и сказала Ките:

— Эта зима будет действительно долгой.

* * *

Шон Шонгили едва удержался, чтобы не сказать:

«Гляди, что приволокли эти кошки», когда Клодах, Кита и братья Рурк, а с ними кудряши и две охотничьи кошки доставили недавно прибывших гостей к двери дома Яны.

Когда с новоприбывшими слегка разобрались, оказалось, что их группа состоит из представителей двух конкурирующих фармацевтических компаний, чьи запросы на приезд благополучно погрязли в бумажных завалах кабинета Шона. Еще было три охотника и четыре служителя какой-то новоиспеченной религии, обожествляющей Сурс. Список завершали одиннадцать персон, которые стучали себя кулаками в грудь и клялись, что приехали разыскивать давно потерянных родственников, которые «живут где-то здесь».

Шон послал Киту за Шинид, и его сестра поволокла охотников к их коллегам, которых она недавно отловила. Представителей фармакопеи Шон твердо заверил, что им придется сперва предоставить все необходимые документы. А поскольку Интергал первый нашел и терраформировал эту планету, ему и принадлежат все права на все, что произрастает и добывается на Сурсе. А излишки (которых, кстати, практически не бывает) было решено оставлять местным жителям, чтобы они «подтянулись к мировому стандарту», что бы это ни значило. С религиозной сектой и родственниками пришлось разбираться дольше.

— На мысе Шэннон живут какие-то Монаганы, — припомнил Шон. — Я могу сообщить им, что вы приехали, и, возможно, через пару недель они сюда доберутся.

— Пара недель?! Да я только на пару недель и приехала! — воскликнула дама, искавшая Монаганов. — У меня ушла целая неделя из отпуска, чтобы сюда прилететь!

Шон заявил, что он постарается сделать все возможное, а про себя решил передать сообщение через доктора Фиске, чтобы Джонни Грин заскочил потом на мыс Шэннон и узнал ответ Монаганов. Но со следующим охотником за родней он уже не разбрасывался обещаниями.

— Покажите нам только, в какой стороне гостиница, а завтра мы уж сами найдем транспорт, —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату