Дэр протянул руку и провел пальцами по щеке Лайры:
– У тебя очаровательная улыбка.
По животу Лайры внезапно побежали мурашки, и ей захотелось вдруг прижаться к Дэру, захотелось ощутить успокаивающее тепло его рук на своей спине. Захотелось, чтобы он снова побаюкал ее, как он уже делал это сегодня. Но вместо этого Лайра отшатнулась от него, и рука Дэра опустилась вниз, на мгновение беспомощно повиснув вдоль тела. Затем он шагнул к стулу и бросил на него свою куртку.
Лайра отвернулась в сторону и быстро стиснула руки, чтобы унять дрожь в них. Потом она положила свою сумку на стул с высокой спинкой, стоявший около двери. Она была наедине в комнате с незнакомцем. С человеком, который чем-то пугал ее и подавлял волю, что ей совсем не нравилось. Он заставлял ее чувствовать то, что ей было незнакомо.
Как бы то ни было, решила про себя Лайра, она будет игнорировать присутствие этого мужчины. Просто ей пришлось слишком многое сегодня пережить, сделала вывод она, а поэтому в ней проснулись какие-то странные чувства и ощущения.
Она достала из сумки майку и посмотрела на Дэра. Он уже успел снять почти всю свою одежду и сложить ее на стул. Поверх куртки и рубашки лежала черная шляпа, а ботинки аккуратно стояли под стулом. Верхняя пуговица на его джинсах «Рэнглер» была расстегнута. На одном плече Дэра белел длинный узкий шрам, заканчивавшийся на груди. Лайра мгновенно представила себе, как она прикасается губами к этому шраму, как целует загорелую шею, как ее пальцы ерошат его черные блестящие волосы…
Взгляды их встретились, и сердце Лайры забилось быстрее. Она прикусила нижнюю губу и крепче стиснула в руках майку. Дэр поднял руку и с растерянным видом почесал затылок, отчего стал выглядеть еще более сексуально.
Лайра смущенно кашлянула:
– Думаю, тебе лучше лечь спать в ванной…
Завыли сирены.
Где-то очень-очень далеко.
Дэр завернул за помещение склада, а его напарник пригнулся за открытой дверью патрульной машины.
– Двигай-ка вон туда, Ланкастер, – прошептал Франклин.
Дэр и Франклин приехали к этому складу, чтобы выяснить, что там происходило. Им в полицейский участок позвонил неизвестный и сообщил, что на складе хранятся какие-то посторонние товары. Совершенно неожиданно Дэр и Франклин обнаружили, что этими «посторонними товарами» является большая партия наркотиков. Не успели они выйти со склада, как туда приехали какие-то люди и стали выносить эти «посторонние товары». Франклин вызвал подкрепление.
Но кто-то из носильщиков заметил их патрульную машину и громко закричал:
– Копы!
Сразу же после этого раздались выстрелы. Франклин не успел добежать до машины несколько метров. Он упал, и мгновенно вокруг его головы образовалась лужа крови. Дэр прижался к стене склада. Его пока не заметили. Но через несколько секунд из двери выскочил один из бандитов, и Дэр не долго думая выстрелил в него. Мужчина рухнул лицом вниз.
Дэр сообщил по рации, что убит полицейский, и побежал к патрульной машине. Пули свистели над его головой, и одна из них все же попала ему в плечо. Он упал на спину и потерял сознание.
Когда он снова открыл глаза, склад был уже оцеплен полицейскими. Еще несколько минут, и перестрелка закончилась.
Затем на место событий прибыла еще одна группа полицейских. Операция успешно завершилась. Но только не для Франклина. Ему уже ничто не могло помочь. Он так и остался лежать в луже крови, когда Дэра увозили на машине «скорой помощи».
Снова завыли сирены. Голова Франклина была повернута вполоборота, и когда машина «скорой» проезжала мимо его распростертого на асфальте тела, Дэр встретил мертвый взгляд черных глаз своего напарника.
Дэр открыл глаза. Его тело покрылось липким холодным потом. Он потер свое левое плечо. Старая рана болела так, словно в него выстрелили только что, а не несколько лет назад. И еще его продолжал преследовать укоряющий взгляд Франклина. Дэру потребовалось несколько секунд, чтобы понять: это снова сон, который снился ему с удручающей регулярностью.
Он спал на полу в узеньком коридорчике перед входом в ванную комнату. Поясницу свело судорогой, а голова болела так, будто она вот-вот расколется и разлетится на тысячу осколков. Лайра отдала ему покрывало и три маленькие подушки: Еще одно одеяло он нашел в ванной комнате. Но это не помогло сделать пол мягче. Собственно говоря, он и не ожидал лучшего.
Дэр встал – он был по-прежнему в джинсах, наклонил голову в одну сторону, затем в другую – послышался легкий хруст. Потер затекшую шею, провел ладонью по челюсти. Он чувствовал себя просто чудовищно.
Дэр вошел в комнату и увидел, что огромная кровать была пуста. На ней лежало лишь двадцать долларов.
«Я привыкла платить за себя», – эхом пронеслось в голове Дэра.
Сумки Лайры тоже не было на месте.
– Черт подери! – Он с силой ударил кулаком по кирпичной стене.
Дэр метнулся к входной двери и обнаружил, что она открыта. Лайра не закрыла ее, чтобы не стукнуть и не разбудить своего охранника. Разумеется, около бунгало ее тоже не было.
Черт возьми! Дэр в ярости метался по бунгало. Чертов кошмар! Каждый раз, когда ему снился этот сон, он полностью отключался от внешнего мира. Вот и сегодня ночью он ничего, совершенно ничего не