лет был собственным корреспондентом Си-би-эс в Вашингтоне.
27
«Old Time Religion» – старинный спиричуэл последних лет рабства и Гражданской войны. По сей день является церковным песнопением в ритуалах протестантского Возрождения.
28
Профессиональная видеокамера.
29
Порода крупного рогатого скота.
30
Передвижная репортажная телевизионная станция.
31
Кандидатом на пост вице-президента.
32
Комитеты, создаваемые партией, профсоюзом, общественной или профессиональной организацией или группировкой с целью оказания политической, моральной и финансовой поддержки кандидатам своей партии в предвыборной борьбе.
33
Арнолд Бенедикт (1741–1801), американский генерал, предавший родину, пытаясь передать арсенал в Вест-Пойнте англичанам.
34
Повезло
35
Толстяк.
36
Двухмачтовое парусное судно с косыми парусами.
37
Исторический термин для обозначения северянина, добившегося богатства и влияния на Юге после гражданской войны. Политический авантюрист, проходимец.
38
Курица
39
Старейшие университеты Новой Англии.
40
Медаль за ранение в боях.
41
Орден за отвагу в бою.