Джо подойдет, чтобы ограбить его, и тут он пристрелит его в упор. Но Джо не собирался подходить ближе ни на дюйм. Вид у капитана был нищенский, и вряд ли он располагал чем-то таким, что стоило бы тащить в пещеру.

Вообще-то, Джо мог запросто подобраться ближе и пристрелить его. Ему не надо было даже подходить на дальность пистолетного выстрела, чтобы добить капитана. Ему просто не хотелось стрелять еще раз, ведь он почти всегда убивал первым выстрелом.

Ну а если старику все же удастся выжить, это будет даже лучше. Это только прибавит Джо славы. В конце концов, капитан гонялся за ним целый месяц, но даже ни разу не смог увидеть его. Если Калл выживет, он останется калекой. Ногу ему наверняка придется отрезать, да и руку тоже. Для каждого, кто увидит его, это будет означать, что Джо Гарза победил самого знаменитого рейнджера на Западе, победил и оставил калекой на всю жизнь. Каждому будет ясно, что старик остался в живых только потому, что так захотелось Джо. Человека с такими ранениями очень легко добить. Лучше оставить ему жизнь, чтобы другим не повадно было охотиться за Джо в расчете на вознаграждение. Он уничтожил Калла так же легко, как Калл уничтожил шерифа Донифана. Четыре выстрела, включая один в коня, — и король границы превратился в калеку. Капитан Калл больше не будет страшен даже самому бестолковому преступнику и уж конечно никогда больше не подумает бросить вызов такому талантливому парню, как Джо Гарза.

Джо решил переждать ночь и посмотреть, доживет ли Калл до утра. Он видел, как женщина выбралась из кустов и направилась туда, где лежал Калл. Он наблюдал, как она перевозит пожитки, собирает хворост для костра. Она была блондинкой. Волосы у нее распустились, когда она наклонялась за хворостом, но она не обращала на это внимания. Джо видел ее совершенно отчетливо в своем прицеле. В один из моментов она присела, чтобы облегчиться. Джо почувствовал отвращение и перестал наблюдать за ней. Она такая же, как его мать, — всего лишь животное и проститутка.

Утром он увидел, что женщина поднимает капитана на вороного коня. В силе ей нельзя отказать. Когда она подошла, чтобы поймать стреноженную лошадь, Джо находился всего лишь в сотне ярдов, но она не почувствовала его присутствия. Он следовал за ними весь день, рассчитывая, что Калл вот-вот умрет. Но когда наступил вечер, и женщина остановилась на ночевку, капитан все еще был жив.

Утром Джоу наблюдал, как женщина отрезала ногу Каллу. Его поразило, что она взялась за такую тяжелую работу, имея в руках всего лишь нож. Правда, его мать тоже всегда сама резала овец и коз, мясом которых они питались. Она даже резала свиней, когда они у них были. Ее не смущало, что она была вся в крови при этом, как не смущало это блондинку, которая резала ногу Калла. Джо следил за всем, что происходило, через прицел. Старый Калл оказался крепким орешком. Он потерял много крови и все же продолжал жить. Когда Джо четвертовал Бенито, он не ожидал, что кровь хлынет фонтаном. Работая мачете, ему даже пришлось отвернуть в сторону лицо. Потом он выбросил всю одежду и пробрался домой голый. Одежда, на которой была кровь, вызывала отвращение, но отдавать ее матери, чтобы она выстирала ее, он не стал. Мать могла догадаться, что это кровь ее мужа.

Джо не думал, что блондинка сможет отрезать ногу Калла. Она выбивалась из сил. Он видел, как вздымается ее грудь. Временами она останавливалась, чтобы передохнуть, но затем вновь принималась за дело. И когда Джо уже решил, что у нее ничего не получится, кость оказалась перепиленной, и нога отвалилась. Потом женщина ушла со стоянки и села на камень, отдохнуть. На секунду у Джо возникло искушение убить ее и посмотреть сможет ли Калл выжить без ноги и без какой бы то ни было посторонней помощи.

Но Джо не застрелил ее. Он наблюдал, как она садится на лошадь и уезжает, уводя за собой другую лошадь с капитаном.

Ему было странно видеть проститутку, оказавшуюся способной отрезать ногу человеку. Джо следил за ними, пока они не скрылись из виду, затем снял прицел и убрал его в кожаный чемоданчик. Как он представлял себе, капитан умрет где-нибудь по пути на юг.

Теперь ему надо поехать в Мексику и убить людей Калла. Они пришли за ним в его собственную страну, и он хотел, чтобы эта наглость стоила им жизни. Убив их, он, возможно, отправится в свое родное селение, но сделает это так, чтобы никто не увидел, как он приедет туда.

Как только он окажется дома, подойдет очередь умереть Рафаэлю с Терезой. Можно украсть лошадь и, привязав их к ней, отвезти в пещеру, чтобы подразнить немного. Идея сбросить их со скалы нравилась ему все больше. Он привезет их в пещеру, а там посмотрит, что делать.

8

На следующий день, после того как Лорена ампутировала ему ногу, жар у капитана стал таким сильным, что она перестала сомневаться в его смерти. Вынянчив пятерых детей, она знала, что такое жар. Но у маленьких он приходит и уходит, как тучи на небосклоне. Когда же дети подрастают, им становится все труднее переносить его, а капитан был стариком и горел, как в огне. Лорена даже не могла припомнить, чтобы Джорджи был таким горячим на ощупь, а Джорджи температурил сильнее всех.

Вскоре понимать речь капитана стало невозможно. Повисший на загривке Блэки, он бормотал что-то нечленораздельное. Нога кровоточила, но не сильно. Бинтовать было нечем. Лорена использовала всю свою сменную одежду до последней тряпки. Лекарства от жара у нее тоже не было. Если Калл умрет, так умрет. Все, что она могла, так это двигаться из последних сил к реке.

Лорена знала, что едет правильно. Она могла определить это по солнцу. Но вокруг простиралась огромная страна, где она никогда не бывала. Она не знала, как не промахнуться и не проехать мимо города, который наверняка был небольшим. Местность была холмистая, и Пресидио можно было увидеть, только находясь на возвышенности. Капитан говорил, что город стоит на Рио-Гранде. Вот и все, что ей было известно.

Она дважды останавливалась и пыталась заставить капитана посмотреть вокруг. Ему достаточно было бы бросить взгляд, чтобы определить, где они находятся и правильно ли она едет. Он говорил, что бывал в тех краях много раз.

Но капитан не мог выпутаться из беспамятства так же, как она из этой страны. Придется продолжать ехать, как ехала, и надеяться, что сможет разобраться, куда повернуть, когда доберется до реки.

Они пережили еще одну холодную ночь. У Лорены не хватило сил, чтобы собрать достаточно хвороста, и костер угас до рассвета. Она накрыла капитана тяжелой попоной и набросила сверху все одеяла, какие были, кроме самого легкого, которое оставила себе, но капитана продолжало трясти. Глядя на него, такого старого, тщедушного и больного, она испытывала жалость и недоумение. Что поддерживало в нем жизнь и не давало умереть? Возле сердца у него сидела огромная пуля. Он лишился ноги и не получил никакой медицинской помощи. Если начнется заражение, смерть станет неминуемой. Рука его тоже была в ужасном состоянии. Но Лорена даже подумать не могла еще об одной ампутации. Ее просто не хватит на это. Любое из трех ранений Калла в любой момент могло оказаться смертельным.

И тем не менее он все еще дышал. Горел в огне, не мог проговорить ни слова, не видел и не слышал, но дышал. Даже если ей удастся водрузить его на коня, привезти в Пресидио и найти врача, то что сможет сделать этот врач? И что у капитана останется в жизни, если он все-таки выживет? Он больше не сможет охотиться за людьми. У него нет ни ранчо, ни фермы. Он всю жизнь промышлял винтовкой, но теперь он никому не будет нужен. Лучше уж умереть — тогда бы ему не пришлось так страдать, доживая свой век калекой.

Калл пошел на то, от чего отказался Гас Маккрае. Он пожертвовал ногой, чтобы сохранить себе жизнь. Многие годы Лорена жалела, что Гас предпочел умереть, и злилась на него из-за этого. Но теперь, при виде Калла, она стала сомневаться в своей правоте.

Странствие среди бесконечных песков с умирающим человеком — или вернее, тем, что от него осталось, — странствие, конечный пункт которого был ей неизвестен, заронило в ней сомнение. Может быть, Гас принял правильное решение. Ведь он был самым умным из всех, кого она знала. У него было богатое и возвышенное воображение. Он не мог излагать свои представления на бумаге, как Диккенс и Браунинг, но он мог высказывать их на словах, и высказывал их Лорене, пока они были вместе. Будучи натурой цельной, Гас всегда оставался самим собой. У него были свои недостатки, и Лорена знала их.

Вы читаете Дороги на Ларедо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату