– Ну что ж, наверно, так оно и есть.

Зазвонил телефон, и одновременно раздался голос моей секретарши.

– Звонит мистер Пелледжи. Я снял трубку.

– Да, сэр.

– Мы с вами так и не познакомились вчера вечером, – сказал он. – Но я видел вас вместе с Да Винчи, поэтому подумал, что у вас может быть номер его телефона.

– Очень жаль, – ответил я. – Но, насколько я знаю, он уже отбыл в Европу.

– Черт побери! Может быть, вы знаете что-нибудь о миссис Джарвис? – спросил он.

– Нет.

Он замялся, но потом продолжил:

– Я друг вашего дяди. Мы знакомы с ним уже много лет.

– Очень рад, я очень люблю дядю Рокко.

– Я также один из инвесторов в той же самой компании, что и мистер Ди Стефано.

– Да?

– И мне совершенно необходимо связаться с вашим дядей, – сказал Пелледжи.

– Насколько я знаю, он все еще в Атлантик-Сити, – отозвался я.

– Его домашний телефон не отвечает.

– Я уверен, что он скоро объявится. Если я буду с ним разговаривать, то обязательно попрошу связаться с вами.

– Ценю вашу помощь, – сказал Пелледжи и опять помолчал. – Между прочим, вы знали, что муж Альмы – Рид Джарвис – приставал к моей знакомой в ту ночь после вечеринки у Брэдли?

– Мне об этом ничего не известно, – ответил я, и это было чистой правдой.

– Этот сукин сын еще легко отделался! Его прихлопнули до того, как я до него добрался. От меня бы он так легко не ушел.

– Вот и прекрасно. Все хорошо, что хорошо кончается. Зато вам не придется пачкаться.

Он помолчал немного, потом рассмеялся.

– Можешь называть меня Джимми Синие Глаза. Ты мне нравишься. Ты очень похож на своего дядюшку.

И повесил трубку.

Глава 9

Было очень поздно, когда я уходил из офиса. Ким ушла раньше, потому что беспокоилась об Анжеле. Когда я спустился в гараж, там уже никого не было. Все служащие разошлись.

Я сел в свой «блайзер», выехал из гаража и повернул на бульвар Столетия. Вдруг с заднего сиденья раздался голос.

– Сеньор Стивенс. – Человек говорил с сильным испанским акцентом. – Сколько лет, сколько зим.

Я посмотрел в зеркальце на лобовом стекле.

– Действительно, сколько лет, сколько зим, – ответил я.

В последний раз я видел этого человека давным-давно, в Перу.

– Капитан Гонсалес! Человек улыбнулся.

– Вы правильно вспомнили мое имя, но я давно уже не капитан. Теперь я генерал.

– Примите мои поздравления. Почему же вы не поднялись ко мне в офис?

– Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что я встречался с вами, – пояснил он.

– Чем могу служить?

– Вчера мне позвонила сеньорита Варгас и попросила меня связаться с вами, потому что у них там какие-то большие неприятности.

Я притормозил у тротуара и обернулся к нему.

– Генерал Гонсалес, почему бы вам не пересесть на переднее сиденье? Так нам будет удобнее разговаривать.

Генерал Гонсалес почти не изменился. Он был все так же подтянут, как и раньше, и одет с иголочки. В волосах появилась седина, но тонкие, словно нарисованные карандашом, усики, были черными. Я тронулся с места.

– А Альма объяснила, какого рода у нее трудности? – спросил я.

– Она не вдавалась в подробности. Но я знаю, что это имеет отношение к кокаину.

– А я думал, что она покончила с этими делами. Ведь она вышла замуж за очень богатого человека, и у нее теперь куча денег.

– Это правда, – согласился Гонсалес, – но мафия давит на нее со страшной силой. Они хотят, чтобы она

Вы читаете Пираньи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату