дьявольское и сумасшедшее. Артист был похож на зомби в состоянии наркотического опьянения. Бад однажды видел, как водитель, наколовшийся ЛСД, устроил аварию на дороге номер сорок четыре, по ту сторону Оклахома-Сити. Они были похожи, как родные братья. Однако о Рассе Бад нисколько не беспокоился. Рассу было семнадцать лет. С виду совершеннейший оболтус: волосатый, лохматый, затянутый в черную кожу, в ухе — блестящая серьга — короче, черт знает что, Бад даже знать не хотел, как это все называется. Но каким-то чутьем Бад понимал, что мальчишка слишком много взял от матери и поэтому не наделает в жизни глупостей. В школе он получал только отличные оценки, и если ему повезет, то его возьмут учиться в престижный Восточный университет.
У противоположной стены спал его младший сын, Джефф. На два года младше Расса, физически он превосходил его. У него был вздернутый нос и атлетическая жилистая и мускулистая фигура. В его углу слегка пахло потом от носков, пропотевших маек и футболок и десяти пар теннисных туфель. По-солдатски упрямый и желающий многого добиться, он не был гением, не очень любил читать, но во всем, что бы он ни делал, проявлял себя как трудолюбивый и честный пахарь. Он все хотел делать хорошо, правда, у него почти никогда это не получалось. В дерзаниях Джеффа было что-то трагичное, его окружали сплошные разочарования в себе от плохо, по его мнению, выполненных заданий, которые он сам себе задавал. Баду стало грустно от любви к этому мальчику, это чувство было так остро, что Бад не удержался и, наклонившись, поцеловал в щеку младшего сына. Ему казалось, что он очень нужен Джеффу.
«И сейчас я покину этого мальчика?» — спросил он себя, почувствовав вдруг на своих плечах неимоверную тяжесть. Это надо было обдумать. Возможность покинуть этот мир была реальной. К черту панику. «Я что, действительно собрался умирать?»
Что ж, все возможно. Может, именно так и произойдет.
— Папа? — Джефф заворочался, увидев отца.
— Да, Джефф. Что случилось?
— Почему ты не спишь?
— Меня вызвали. Ничего особенного.
— Ты не надел бронежилет. Я же вижу.
— Зачем он мне нужен? — ответил он. — Не беспокойся. Ты прямо как твоя мать. Спи.
Бад оставил за спиной свою семью и спустился по лестнице в холл, подошел к стенному шкафу и открыл его. Там был его арсенал. Он быстро и привычно выбрал то, что нужно.
Его тяжелый патентованный кожаный пояс висел на перекладине на внутренней стороне дверцы. Бад снял пояс, надел его и туго затянул на третью дырку. Пояс — очень важная часть амуниции полицейского; на поясе носят так много всяких вещей: наручники, газовый баллончик, дубинка, если приходилось разгонять участвующих в уличных беспорядках, малая дубинка, наподобие тех, которые носят мальчишки, радиотелефон, подсумок с обоймами и, конечно, пистолет.
Конечно, пистолет. Четырехдюймовый «смит-и-вессон» М66 калибра 0,357 Магнум. Он достал его с полки и быстро протер. Его угловатые, прекрасные в своем безобразии контуры тускло блестели, но эта штука была очень удобна при стрельбе, в руке она сидела как влитая. Этот револьвер заряжался шестью маленькими патронами по 125 гран каждый, одиночными выстрелами из этого пистолета Бад выбивал девяносто три из ста. Дважды в неделю Бад тренировался в стрельбе. Он был очень неплохим стрелком.
Он открыл барабан и вставил туда шесть патронов; взял с собой два приспособления для быстрой зарядки, в каждом из которых было по шесть обойм для скоростной перезарядки оружия. В отличие от многих других полицейских Бад старательно практиковался в обращении с этими приспособлениями. Он мог выбросить шесть стреляных гильз и вставить шесть новых патронов в течение двух секунд. Ему никогда не приходилось заряжать револьвер в боевых условиях, ему просто до сих пор не случалось стрелять по живому человеку, но лучше уметь что-то делать, даже если это не нужно, чем при необходимости не суметь этого сделать. Он положил пистолет в кобуру и застегнул клапан большим пальцем. Снова открыв ящик, где хранились его пистолеты, достал оттуда маленький «смит-и-вессон-640», двухдюймовый револьвер, щелкнул барабаном, открыл его, чтобы убедиться, что оружие заряжено пятью специальными патронами калибра 0,38. Он защелкнул барабан и сунул «бульдога» в ножную кобуру, пристегнутую к левой, внутренней лодыжке. Кобуру он для надежности фиксировал к ноге шнурком.
Бад запер сейф и снял с его крышки полицейскую шляпу — форменный головной убор сержанта дорожной полиции. Темно-зеленая шляпа с плоскими полями сидела на нем как влитая, поля находились точно на уровне бровей. Наверное, именно с этой шляпы началась его полицейская карьера много лет назад. Черт возьми, он до сих пор уверен, что это самая красивая на свете шляпа — это был единственный фасон, который он мог носить. Он бы не возражал, чтобы его похоронили в таком головном уборе или, по крайней мере, вместе с ним.
Он вышел из дома и сел в скоростной джип, припаркованный на подъездной дорожке, это был «шеви каприс», окрашенный в черно-белые цвета штата Оклахома. Бад завел двигатель и взял в руки микрофон.
— Алло, диспетчерская, это шесть-ноль-пять, мои позывные два-одиннадцать десять-пятьдесят один.
— Слышу вас, шесть-ноль-пять, — отозвался женский голос ночного дежурного диспетчера, — советую вам включиться в полицейскую междугороднюю сеть, чтобы получать данные по мере их поступления.
— Понял вас. Какие новости?
— Пока никаких.
— У меня все. Отключаюсь.
Он подключился к междугородной полицейской сети на частоте 155,670 мегагерц и тронул свою большую машину, направляясь к дому Теда и Холли Пепперов.
Жилой автоприцеп Пепперов был самым освещенным местом на этой мрачной улице. Впечатление создавалось, как от горящей бензоколонки. Рядом с прицепом стоял Тед в полной боевой форме с зачехленной винтовкой в руках. Высокий, симпатичный молодой парень, может быть, слишком красивый; если в его характере была слабость, то она проистекала от того, что таким людям все достается очень легко, они редко испытывают унижение и им не приходится достигать вершин своей задницей. Если вы красивый светловолосый мальчишка со вздернутым носиком, то жизнь сама поднесет вам все на тарелочке с голубой каемочкой. Но Тед был в полном порядке. Тед не имел только одного дара: особого инстинкта в распознавании отклонений в психике человека, навыка разбираться в мотивах поступков людей, навыка, который помогает рассмотреть правду под шелухой лжи; не было у Теда и стремления довести работу до исчерпывающего конца — это качество отличает великого полицейского. Но на свете осталось не так уж много великих полицейских, и Бад понимал, что и сам-то он вряд ли входит в их число. У него только одно преимущество перед Тедом — он немного ближе к великому полицейскому, чем тот.
Когда Бад подъехал, дверь трейлера открылась и на пороге появилась Холли в домашнем халате с закрытыми крышечками пластмассовыми чашками, в которых, вероятно, был горячий кофе. На лице ее сейчас не было косметики, и веснушки ярко светились на белой коже лица, ее волосы соломенного, почти рыжего, цвета казались наэлектризованными, но, несмотря на это, Холли оставалась Холли; она была чертовски хороша, настоящая красотка.
Бад видел, что Тед пребывает в плохом настроении, и Холли держала дистанцию.
— Хай, Бад, — прощебетала она. — Вас с Тедом ждет увлекательное приключение?
— Холли, помолчи, ради Христа, — взмолился Тед. — Здорово, Бад.
— Тед, ты вооружен и снаряжен?
— Да, сэр. Я взял с собой три магазина с патронами шестьдесят девятого калибра по восемнадцать штук в каждом, как предписывает устав.
— Молодец! Бросай все в машину и поехали. Доброе утро, Холли!
— Не обращайте на меня внимания, господин сержант Бад Пьюти.
Он рассмеялся. Холли была кокетливой девушкой.
— Мальчики, я приготовила вам кофе. Надеюсь, он вам поможет.
— Нам поможет все, — ответил Бад, открывая багажник. Тед положил свою винтовку рядом с ружьем