– Значит, до вечера, майор.

– Буду рад снова навестить вас, – ответил Девлин, и вдвоем со старым священником они вышли за ворота монастыря.

* * *

– Бог ты мой, что там пророк Даниил, брошенный в львиный ров, – сказал Райан. – Ты же наглее самого дьявола.

– Да. Что ж, попытка была удачной, – ответил Девлин. – Но я думаю, не стоит околачиваться там слишком долго. Это может плохо кончиться.

– Но ты ведь пойдешь туда вечером?

– Да, надо идти. Это единственная возможность обо всем договориться со Штайнером.

Мэри сидела с краю за столом, обхватив плечи руками.

– Но, господин Девлин, – сказала она, – выслушивать чужую исповедь, тем более исповедь монахинь, – это же смертный грех.

– У меня нет выбора, Мэри. Я вынужден это сделать. Мне самому противно, что приходится обманывать этого доброго старика, но я не могу поступить иначе.

– И все же это ужасно. – Она вышла из комнаты, через мгновение вернулась уже в плаще, открыла дверь и ушла.

– Такой уж характер, – сказал Райан.

– Нам сейчас не до этого, нужно многое обсудить. Сегодня вечером встреча с Карвером в доке «Блэк-Лайэн». Мы можем доплыть туда в твоей лодке?

– Я хорошо знаю это место. До него плыть около получаса. Вы договорились на десять?

– Мне бы хотелось прибыть туда раньше. Надо изучить обстановку, сам понимаешь.

– Тогда мы отправимся туда в девять. К этому времени ты уже наверняка вернешься из монастыря.

– Да, пожалуй, вернусь. – Девлин закурил. – На твоем такси ехать в Шоу-Плэйс нельзя, Майкл. В такой местности, как Ромнийская низина, такси из Лондона будет привлекать внимание. А твой «форд», он в исправности?

– Да. Я же говорил, что иногда езжу на нем.

– Теперь самое важное, – продолжал Девлин. – Когда я вытащу Штайнера, мы должны действовать быстро. Два часа до Шоу-Плэйс – самолет уже будет там – и мы исчезнем, прежде чем власти сообразят, что произошло. Для побега мне понадобится твой фургон, и назад ты его не получишь. Слишком рискованно для тебя забирать его оттуда.

Райан улыбнулся.

– Я получил эту машину два года назад от одного торговца из Брикстона, который задолжал мне. Все документы фальшивые, и номер тоже. Так что никто никогда не догадается, что этот «форд» принадлежит мне. А машина в хорошем состоянии. Ты же знаешь, моторы – мое хобби.

– Ну и ладно. За это тебе причитается еще пара шиллингов, – сказал Девлин и поднялся. – Теперь пойду мириться с твоей племянницей.

Он сошел по ступенькам на пирс. Мэри сидела в лодке под навесом и читала.

– Что за книга? – спросил Девлин.

– 'Полуночный суд', – с неохотой ответила девушка.

– По-английски или по-ирландски?

– У меня нет ирландского варианта.

– Очень жаль. Когда-то я знал всю книгу наизусть. Мой дядя подарил мне за это Библию. Он был священником.

– Интересно, что сказал бы он о том, что вы собираетесь сделать сегодня вечером, – сказала она.

– О, это я хорошо знаю, – ответил Девлин. – Он простил бы меня. – Он повернулся и стал подниматься по лестнице в дом.

* * *

На исповедь Девлин надел форму, а поверх нее – только лиловую епитрахиль. Он терпеливо выслушал четырех монахинь и двух пациентов монастыря, которые исповедались ему в своих грехах. Грехи были не такие уж страшные. В основном люди каялись в том, что они должны были сделать, но не сделали, или же говорили о таких мелочах, о которых, казалось бы, не стоило и задумываться. Но безымянные грешники, говорившие с Девлином через перегородку, придавали этому большое значение. Он постарался честно выполнить обязанности священника, подбирал нужные слова, однако это давалось ему с трудом. Но вот ушел последний посетитель, и на какое-то время вокруг воцарилась тишина. Затем Девлин услышал, как открылась дверь часовни и по каменному полу застучали армейские ботинки.

Дверь исповедальни открылась и тут же закрылась. Из темноты послышался голос Штайнера:

– Благословите, святой отец, ибо грешен я.

– Не в такой степени, как я, подполковник. – Девлин включил свет и улыбнулся ему через решетчатое окошко.

– Господин Девлин, что с вами сделали? – спросил Штайнер.

– Немного изменил внешность, чтобы сбить со следа ищеек. – Девлин провел руками по седым волосам. – Ты-то как?

– Обо мне потом. Англичане ожидают вашего появления. Меня допрашивал бригадный генерал Манроу из Отдела операций особого назначения. Они специально сообщили в Берлин, что я нахожусь в Лондоне. Эту информацию передал их человек, который работает в посольстве Испании. Его зовут Варгас.

– Я так и знал, – сказал Девлин. – Скотина.

– Они также сообщили мне, что подготовкой операции по моему освобождению занимается генерал Вальтер Шелленберг, и они думают, что он задействует вас. Они ждут вас, надеются, что вы скоро объявитесь.

– Да, но я устроил так, чтобы англичане продолжали действовать по своему плану. Варгас до сих пор получает запросы о дополнительной информации. Англичане думают, что я еще в Берлине.

– Ну и ну! – воскликнул Штайнер.

– Сколько охранников сопровождают тебя сюда?

– Двое. Как правило, один из них – сам лейтенант Бенсон, но он сейчас в отпуске.

– Хорошо. Я планирую вытащить тебя отсюда в последующие два-три дня. Мы уйдем через склеп. Все уже устроено. На реке нас будет ждать лодка. Потом мы пересядем в машину и за два часа доедем до места, где нас будет ждать самолет, на нем мы улетим во Францию.

– Понятно. Все организовано и выверено до мелочей, так же как и в операции «Орел». А помнишь, чем все кончилось?

– О да, но на этот раз все нити в моих руках. – Девлин улыбнулся. – Вечером того дня, на который будет назначен побег, ты придешь на исповедь, как и сегодня. В это же время.

– Как я узнаю, когда это будет?

– Помнишь, я говорил, что из твоего окна замечательный вид, и показал на маленький пляж на берегу Темзы и ступени, ведущие к нему.

– Помню.

– В тот день, на который будет назначен побег, у стены на верхних ступеньках будет стоять девушка в черном берете и стареньком плаще. Она придет туда ровно в полдень, поэтому каждый день в это время выглядывай в окно. Она сильно хромает, подполковник. Ты ее легко узнаешь.

– Значит, в тот день, когда она придет, мы совершим побег? – Штайнер задумался. – А охранники?

– Это мелочь. – Девлин улыбнулся. – Положись на меня. Ну а теперь прочти три раза «Аве Мария», два раза «Отче наш» и можешь идти.

Он выключил свет. Дверь кабинки со стуком закрылась, послышался приглушенный шум голосов. Снова застучали по полу ботинки, затем входная дверь открылась и закрылась.

Девлин вышел из кабинки и направился к алтарю.

Вы читаете Орел улетел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату