_____

На настоящий момент единственной зацепкой для Джейни остается Стейси О’Грейди, которая прослушала этот курс в первом полугодии, а сейчас отсиживает самоподготовку в читальном зале одновременно с Джейни. Если Стейси засыпает, что случается крайне редко, то ей снятся кошмары. К тому же всякие ужасы одолевают многих. Джейни понимает, что даже повторяющийся кошмар, в котором присутствует насильник, сам по себе еще ничего не значит. Девушке ясно, что, скорее всего, это все же отражение каких-то иных жизненных страхов и неурядиц. Например, страх того, что преследователь вот-вот тебя догонит, у тебя нет сил оторваться от него, изнутри рвется крик, а голос пропал, скорее всего, связан с перегрузкой, усталостью, проблемами в школе, непониманием в семье и неспособностью повлиять на ситуацию. В таком возрасте, да еще и в выпускном классе, это обычное дело. Хотя образ насильника, преследующего жертву, может оказаться вполне реальным.

При всех этих соображениях Джейни хочется, чтобы Стейси снова заснула на самоподготовке. Приглядеться к ее видениям поближе в любом случае не помешает.

Нынешняя группа, в которой девушка изучает химию, состоит из десяти учащихся, из них шесть девушек. Отношения между ними неплохие, но близко Джейни ни с одной из них не сошлась. Да и на химическую олимпиаду ни одна из них не едет.

Когда Дезире Джексон предлагает совместно готовиться к тестам у нее дома, с ночевкой, Джейни цепляется за этот шанс. Возможно, это поможет разжиться полезной информацией. Предложение встречает поддержку и у некоторых других. Поладили на том, что в четверг, в семь вечера встречаются у Дезире.

_____

Когда Дурбин раздает приглашения на вечеринку, которая состоится четвертого марта, Джейни встревает с вопросом:

— Как вы думаете, а не пригласить ли заодно и группу, занимавшуюся в прошлом полугодии? Мне кажется, чем больше народу, тем веселее. Или, мистер Дурбин, у вас на такую ораву места не хватит?

Мимо дома Дурбина Джейни проезжала, да и Кейбел ухитрился выудить из архива мэрии поэтажный план его жилища. Девушка прекрасно запомнила, что это дом на три спальни, с большой кухней, примыкающей к просторной гостиной. В таком запросто можно принять человек двадцать, а то и больше.

Мистер Дурбин потирает подбородок.

— А что, идея мне нравится. А как вы, ребята? Не против?

Класс в принципе не против, но некоторые хотят узнать, что за люди учились в прошлом полугодии. Мистер Дурбин по памяти называет восемь имен и заручается общим согласием.

— Круто, — говорит Джейни. — Я распечатаю дополнительные приглашения. Надо только посчитать, на сколько человек.

— Правильно мыслишь. А народу — тьфу ты, восемнадцать человек. Да, ребята, похоже, это проделает дыру в моем банковском счете, — шутит мистер Дурбин.

Несколько девчонок предлагают принести с собой закуски, и мистер Дурбин с благодарностью соглашается. Джейни, надо сказать, это озадачивает. Она думала, что он отвергнет ее идею. Но нет, учитель ведет себя так, будто и вправду не затевает ничего другого, кроме обычной вечеринки для единомышленников, увлеченных его предметом.

— Только смотрите, чтоб я не видел никакого спиртного, — говорит мистер Дурбин легкомысленным тоном, словно давая понять, что он еще молод и прекрасно знает, что у старшеклассников на уме. Ученики обмениваются лукавыми взглядами.

«А ведь он неспроста это сказал, — думает Джейни. — Навел ребят на эту мысль, но формально все как положено».

После урока мистер Дурбин задерживает Джейни.

— Мысль у тебя возникла хорошая, но раз народу будет больше, то и хлопот прибавится. Может быть, ты и еще кто-то из девочек придете пораньше, чтобы все приготовить?

На лице учителя смущенная улыбка холостяка.

По коже Джейни пробегают мурашки, но она тоже улыбается.

— Круто! Вечеринка будет что надо. Вы самый классный учитель, совсем свой, словно один из нас. Вы меня понимаете?

Мистер Дурбин улыбается.

— Я стараюсь. В конце концов, сам учился в выпускном классе каких-то восемь лет назад, так что не такой уж я старый пень. Ты меня понимаешь.

Неожиданно он протягивает к ней руку и говорит:

— Стой спокойно. Ресница.

Он проводит подушечкой большого пальца по ее щеке, и Джейни кажется, что прикосновение длится чуть дольше, чем необходимо.

Джейни застенчиво опускает глаза, но тут же поднимает их и встречается с ним взглядом.

— Спасибо, — тихонько бормочет она.

Он одаряет ее горящим взором. Тут уж, похоже, все ясно. Девушка медлит еще чуть-чуть, потом легонько машет в воздухе пальцами, поворачивается, выходит за дверь и спешит на следующий урок.

_____

В читальном зале Джейни находит Стейси и занимает место напротив нее. Она хочет первой сообщить О’Грейди о вечеринке у мистера Дурбина и оценить ее реакцию.

— Привет, — с улыбкой говорит она.

Стейси удивленно отрывается от книги.

— О, Джейни, привет. Что-нибудь надо?

Девушка не без удивления замечает, что та читает вовсе не учебник, а роман Маргарет Этвуд «Рассказ служанки».

— Ты ведь училась в прошлом полугодии в группе у Дурбина?

— Да, а что?

Стейси смотрит на нее с подозрением.

— И собираешься принять участие в химическом конкурсе, правильно?

— Да. Ты тоже едешь?

— Ага. По-моему, будет здорово. На следующей неделе у нас организационное собрание, будем готовить материалы для нашего стенда.

— Прекрасно. Думаю, все пройдет без заморочек.

— Надеюсь. Но я-то хотела спросить тебя насчет Дурбина.

Глаза Стейси сужаются.

— Что именно?

— Ну, он устраивает для своих учеников вечеринку у себя дома, и наша группа предложила пригласить тех, кто учился у него в прошлом полугодии.

На лице Стейси появляется глупая ухмылка.

— Ух ты, классно. А он случайно не рассказывал, как там все у него было в прошлый раз?

Джейни качает головой.

— Вроде бы нет, не слышала. Говорил только, что все неплохо провели время.

Ухмылка Стейси делается еще шире. Она подается вперед, через стол, и шепчет:

— Там все уделались в хлам. Включая самого Дурбина с Вэнгом.

Сердце Джейни подскакивает, но она не позволяет себе выказать удивление и лишь интересуется:

— Неужто там и Вэнг нарисовался?

— А то. Они закадычные приятели, вроде бы играли в одной баскетбольной команде или что-то в этом

Вы читаете Отчаяние
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату