Лайза Макманн
Прощание
ИЮНЬ 2006 ГОДА
Ощущение такое, будто она, что бы ни делала, не может больше дышать. Ей нечем.
Как будто все смыкается вокруг нее, обступает, теснит со всех сторон. Угрожает ей.
Слушания. Правда выходит наружу. Ей приходится заново пережить ту вечеринку у Дурбина, на этот раз перед судом, в присутствии всех трех вылупившихся на нее сволочей. А выйдя из зала суда, она мгновенно оказывается под прицелом камер. Весь Филдридж только и толкует об агенте службы по борьбе с наркотиками.
То есть о ней.
Несколько недель это остается главной местной новостью. Об этом шушукаются в лавках. Переговариваются на улицах. При виде ее люди шепчутся и показывают на нее пальцем. То и дело кто- нибудь пристает с дурацкими вопросами. Совсем чужие люди и бывшие одноклассники норовят, будто самые доверенные друзья, вторгнуться в ее личное пространство, изводя назойливыми шепотками.
«Так что же все-таки они с тобой сделали?»
_____
Джейни не может отрешиться от этого. Она одиночка. Она связана своей тайной. И похоже на то, что из-за всей этой дурацкой суеты ей просто не хватает времени по-настоящему осознать и осмыслить другое — подлинное, важное. Суть неизбежных перемен в ее жизни. То, о чем она узнала из зеленой тетради.
О надвигающейся слепоте. О том, что руки перестанут ей повиноваться.
_____
От давления перехватывает дух.
Джейни задыхается.
Хочет бежать.
Спрятаться.
Куда-нибудь, где можно просто быть.
ИЮЛЬ 2006 ГОДА
«Это вопрос пяти минут».
По ту сторону стола. Рядом с ней никого нет.
— Теперь я уже ничего не знаю, — говорит она. — Просто не знаю!
Джейни изо всех сил сдавливает виски ладонями в надежде, что голова не лопнет.
— Решать тебе, — говорит женщина.
Это их тайна.
ВПОСЛЕДСТВИИ
— Я не могу дышать, — шепчет она.
Его горячие пальцы растирают ее ребра, продираясь сквозь кожу до самых замороженных легких. Он обнимает ее. Целует. Выдыхает воздух ей в рот. Пытается дышать за нее.
Заставляя ее забыться.
_____
Потом он говорит:
— Мы едем. Прямо сейчас. Пошли.