место, так, чтобы тот, кто вернется за ней, непременно ее нашел. Потом медленно бредет обратно к домику, оставляет там все лишнее и возвращается под дерево.

Кейбел все еще спит. Некоторое время Джейни смотрит на него, потом ее одолевает дрема, и она тоже погружается в сон, правда прерывистый. То и дело ей приходится устало уворачиваться от снов Кейбела, а заодно и от снов какого-то ребенка, спящего где-то неподалеку, не иначе как в соседнем домике.

Значит, и здесь ей не спрятаться. Да и нигде, похоже.

Выхода у нее нет.

_____

17.49

Над откосом со свистом проносится поезд. Все спавшие просыпаются.

— Еще один насыщенный день на озере, — бормочет Кейбел. — Мой желудок просто ревет.

Он перекатывается на одеяле к ней. Джейни не противится — она прижимается к его теплому телу.

— Ага, слышу, — говорит она. — А еще чую запах мангала.

— По-моему, нам лучше встать.

— Знаю.

Но еще некоторое время они не двигаются с места. Голова Джейни покоится на груди Кейбела. С озера тянет легкой прохладой. Она зажмуривается, обнимает его, вдыхает его запах, ощущает щекой тепло его груди. Волна нежности и любви захлестывает ее сердце.

И ей становится чуточку легче.

_____

18.25

Услышав щелчок сетчатой двери, Джейни торопливо принимает сидячее положение и встречает вышедшую к ним Меган с виноватым видом.

— Ой, мне так стыдно — мы должны были помочь тебе с обедом.

— Ерунда, — улыбается Меган. — После такого приключения тебе просто необходимо было поспать. Только знаешь, твой телефон в доме без конца звонит. Я решила, что лучше тебе сказать.

— Спасибо. Я посмотрю.

Теперь садится и Кейбел.

— Все в порядке? А куда Чарли запропастился?

— Поехал в город за продуктами. Да все нормально. Расслабься, — говорит Меган. — Слушайте, ребята, вам сегодня досталось. Отдыхайте.

Кейбел послушно укладывается обратно на одеяло, но Джейни поднимается на ноги.

— Скоро вернусь, — говорит она. — Только бы это не капитан с каким-нибудь поручением, а то ведь и откажусь.

— Как же, откажешься ты, — смеется Кейбел.

_____

18.29

Голосовые сообщения.

От Керри. Все пять.

И новости никудышные.

Джейни прослушивает сообщения, не веря своим ушам. Прослушивает еще раз.

— Эй, Дженерс, ты где, черт возьми? Позвони мне.

Клик.

— Джейни, дело серьезное. Тут с твоей мамой не все ладно. Позвони мне.

Клик.

— Джейни, это не шутки. Твоя мамаша шатается по вашему двору, орет что есть мочи, тебя зовет. Разве ты ей не сказала, что отваливаешь во Фримонт? Она пьяная в хлам, Джейни, и вопит так... Ох, блин! Она на дороге!

Клик.

— Привет! Я везу твою мамочку в клинику графства. Если она наблюет в салоне Этель, я тебя убью. Позвони мне. О боже! Этого только не хватало. Проклятье! У меня телефон садится, так что попробую дозвониться из больницы или еще как-нибудь... не знаю даже, что тебе сказать. Попробую потом, когда смогу.

Клик.

— Боже мой!

Несколько мгновений Джейни смотрит на телефон невидящим взглядом, потом набирает номер Керри.

Телефон недоступен. Она оставляет голосовое сообщение.

— Керри, что случилось? Позвони мне. Я только сейчас добралась до телефона. Извини... я вздремнула.

Понятно, что это звучит глупо. Нелепо. Даже легкомысленно, когда она произносит это вслух.

«И о чем я только думала, оставляя маму одну на целую неделю?»

— Ради бога позвони мне!

Джейни стоит столбом, едва дыша, словно из легких выдуло весь воздух, а на смену ему пришел страх.

«А если с ней несчастье?»

Потом приходит гнев.

«Пока эта женщина жива, мне жизни не видать», — думает Джейни, но тут же зажмуривается и гонит прочь страшные мысли.

Неужели она такая дрянь, неужели она могла даже подумать такое?

_____

В крохотную кухоньку вваливается Чарли с бумажным пакетом из магазина и замирает на месте, увидев лицо Джейни.

— Что это с тобой? — спрашивает он.

Джейни растерянно моргает.

— Я думаю, мне... — тихо отвечает она. — Мне... придется уехать.

Чарли бросает пакет с покупками на стол и высовывается за дверь.

— Эй, Кейб! — кричит он. — Иди сюда.

Джейни кладет телефон и вынимает из шкафа чемодан. Начинает укладывать туда одежду. Видит в зеркале свои растрепанные волосы и пытается пальцами разъединить спутанные русые пряди.

— О господи! — бормочет она, ни к кому не обращаясь. — Что же, черт возьми, стряслось с мамой?

Вы читаете Прощание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату