с воздуха! Расскажите еще что-нибудь.

К началу заката они уже почти достигли северной границы страны и развернулись, чтобы ехать на виллу. За время поездки она узнала об истории Кишари гораздо больше, чем из книг и от отца, хотя Рашид искренне удивлялся ее познаниям.

— Завтра мы с вами опять полетаем, сперва над руинами, а потом, может быть, в сторону запада. Там расположено несколько оазисов, достаточно крупных, чтобы прокормить небольшие поселения.

Когда они прибыли, Рашид проводил ее до дверей.

Вышедший навстречу дворецкий что-то быстро сказал шейху.

— Оказывается, у нас гость, — сообщил он Бетан. — Это мой брат.

— О! Мне подняться к себе?

— Нет-нет, пойдемте к Халиду.

Увидев входящих, мужчина, что сидел в кресле и читал газету, встал. На мгновение Бетан растерянно уставилась на него. Он был похож на Рашида как две капли воды.

Затем он повернулся к ним лицом, и сходство было поколеблено рубцом обожженной кожи, который тянулся от его правого глаза до самого воротничка белой рубашки. У Бетан защемило сердце, когда она мгновенно представила себе, какую боль и страдания должен был причинить такой сильный ожог.

— Бетан, это Халид.

— Как поживаете? Рашид не говорил, что вы — близнецы.

Халид поклонился, но оставался на месте, глядя на нее испытующим взглядом.

— Он рассказал мне о вашем намерении всех провести. Глупая затея!

Она вздрогнула от его неприязненного тона и вскинула глаза на Рашида, который только пожал плечами.

— Это ты так считаешь. Но поскольку моя мистификация отпугивает волков и позволяет мне спокойно завершить сделку, я ее не оставлю. Что привело тебя сюда?

— Желание повидать твою гостью, — сказал Халид. — Чего вы ожидаете от этой авантюры?

— Подписания акта о приеме самолета, который я доставила, и несколько дней отдыха в стране, которую я давно мечтала посетить, — не раздумывая, ответила Бетан.

Рашид настороженно прислушивался к дальнейшим расспросам брата. Он искал в ней охотницу за золотом, и его оценка Бетан полностью расходилась с оценкой самого Рашида, который видел, что ею руководит желание очистить от подозрений имя отца, а не стремление выманить у него деньги. Так что Халиду не о чем волноваться.

— Вам удалось погасить пожар на вышке? — спросила она в паузе между вопросами.

— Да, а откуда вы об этом узнали?

— Мой дорогой друг Рашид обо всем говорит мне, — с безмятежной улыбкой сообщила она.

Рашид весело рассмеялся:

— Проницательность не входит в число твоих сильных сторон, Халид. Оставь ее в покое. Я доволен нашей с ней договоренностью. Не ищи проблем там, где их нет.

Халид оценивающе посмотрел на нее, и Бетан ответила ему таким же серьезным взглядом.

— Мы сегодня обедаем здесь — хочешь к нам присоединиться? — спросил Рашид.

Мысль пообедать на вилле только что пришла ему в голову. Если брат проведет рядом с Бетан пару часов, может, его сомнения рассеются, и он даже согласится им помочь.

Глава 4

Одетая в форменное платье, с аккуратно забранными назад волосами Бетан на следующий день уже в восемь утра была в холле, предвкушая удовольствие от предстоящего полета над Кишари.

Ожидавшая ее в кресле Фатима сразу встала и с вежливой улыбкой что-то проговорила; не поняв ни слова, Бетан просто улыбнулась в ответ.

Она терялась в догадках, почему сегодня сочли нужным приставить к ней компаньонку. Уж не полетит ли она с ними?

Как только женщины вышли из автомобиля, к ним направился переводчик.

— Его превосходительство и Алексис уже в самолете, — доложил он с поклоном.

Бетан провела тщательную наземную проверку машины, затем кивнула Фатиме, и они поднялись наверх. После яркого солнца внутри было сумрачно, и Бетан не сразу разглядела в конце салона Рашида и пожилого человека, которые разговаривали, склонившись над панелью связи.

Увидев Бетан, Рашид представил ей своего пилота:

— Мы изучали техническое оснащение самолета, и должен сказать, что эта связь имеет гораздо больше функций, чем на моих прежних самолетах.

— Но у пропавшей машины тоже были кое-какие из этих функций, — продолжая придирчиво осматривать циферблаты и тумблеры, пробормотал пилот.

Бетан насторожилась: он говорит о том самолете, на котором улетел ее отец, значит, мог знать Хэнка! Когда они окажутся в кабине, нужно будет обязательно с ним поговорить!

— Если вы готовы, Алексис хотел бы находиться рядом с вами, чтобы проследить за взлетом, а потом и самому сесть за штурвал.

— Овладеть управлением не составит для вас труда, — заверила она Алексиса. — При всей технике, которой начинен этот новичок, он отлично слушается штурвала и им очень легко управлять.

— Фатима полетит с нами, — сказал Рашид и вручил Бетан топографическую карту.

Поклонившись шейху, Алексис прошел вслед за Бетан в кабину, опустился на место второго пилота и стал изучать приборную панель.

Бетан вывела самолет на взлетную полосу и, оторвавшись от земли, взяла курс в направлении, указанном в полетном листе, попутно объясняя напарнику, что она делает и как на это реагирует машина.

Достигнув нужной высоты, Бетан развернулась и взяла курс на север. Внизу ослепительно сверкало море, время от времени в поле зрения поблескивала полоса песчаного берега, окаймленного буйной ярко- зеленой растительностью.

Перекидываясь с Алексисом короткими замечаниями, Бетан всматривалась в расстилающийся далеко внизу пейзаж. Судя по топографической карте, пустыня находилась строго в западной стороне от города. Не этим ли маршрутом летал ее отец со старым шейхом?

Рашид аль-Харум открыл дверцу кабины и заглянул внутрь.

— Ну, что скажете, Алексис? — спросил он, опершись одной рукой на спинку кресла Бетан.

Пилот отвечал по-арабски, и, когда Рашид тоже заговорил на родном языке, Алексис смутился:

— Прошу прощения. Я сказал его превосходительству, что самолет идеально слушается руля. Вы позволите мне взять управление?

Кивнув, Бетан сняла руки со штурвала.

— Ах, он действительно отзывается легко, как в сказке! — восхищенно воскликнул пилот через некоторое время.

— Мы уже над развалинами, — сказал Рашид, взглянув в окно со стороны Бетан.

Бетан выглянула в окно и увидела очертания древних строений. Алексис слегка наклонил самолет, чтобы она могла рассмотреть старые балки, торчащие из воды.

Бетан обернулась к шейху:

— Далеко эти оазисы?

— Мы доберемся до них как раз ко времени ленча, а потом вернемся. Когда вы убедитесь, что Алексис вполне освоился, приходите ко мне в салон, если желаете.

Убедившись, что на Алексиса можно полностью положиться, она передала ему управление и прошла в салон. Фатима спала в кресле в глубине салона.

Рашид отложил газету и поднял взгляд на Бетан.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×