81
82
Сапата — деятель мексиканской революции.
83
Дан Эндрюс — популярный американский актер.
84
85
86
'Королевский шиллинг'
87
'Тандербердс' ('Thunderbirds') — приключенческий телесериал.
88
Слова из песни Марианны Фейтфул: 'All mimsey were the borogroves' на стихи Льюиса Кэролла. В переводе С. Маршака эта строчка звучит так: '…и хрюкотали зелюки'.
89
90
Ежегодный матч в крикет между любителями и профессионалами, который проводится в Лондоне.
91
92
Такое название в прессе получило лето 1967 г., когда внимание газет было приковано к жизни хиппи в районе Хайт-Эщбери в Сан-Франциско.
93
'Девушка с третьей страницы' — фотография обнаженной красотки; такие фотографии в течение долгого времени помещались на третьей странице газеты 'Сан'.
94
Холлоуэй — тюрьма в Лондоне; самая большая женская тюрьма Англии.
95
Leech(англ.) — 1) пиявка; 2) вымогатель, кровопийца.