— Я как раз собирался вызвать такси. Не беспокойся, еще несколько минут — и я уберусь отсюда.
— Я не беспокоюсь. Я... — Она нервно, облизнула пересохшие губы. — Я не хочу, чтобы ты уходил. Мне нужно поговорить с тобой. Пожалуйста, подожди.
В душе Гарри начал разгораться тлеющий уголек надежды. Грудь его сжала невыносимая боль. Надежда причиняет боль.
Он медленно положил на место телефонную трубку.
— Ты промокла, — сказал он и отправился в ванную, чтобы взять полотенце. — Ладно, говори, — сказал он, набрасывая полотенце ей на плечи и стараясь как можно меньше прикасаться к ней. Потом он отошел от нее.
В душе Джози шевельнулось знакомое чувство страха. Гарри выглядел таким равнодушным, таким отстраненным.
Но она должна была сказать то, что решила сказать, невзирая на последствия. Сейчас наступил в буквальном смысле момент истины.
— Я люблю тебя, — торопливо сказала она, опасаясь, что снова запаникует.
Молчание, казалось, длилось целую вечность. Внутри у нее все сжалось, во рту пересохло.
Он долго смотрел на нее пытливым взглядом.
— А как насчет риска? — Он шагнул к ней. — Ты не боишься рискнуть?
— Нет, — решительно ответила она. — Я не боюсь любить тебя. Больше не боюсь. Я понимаю, что нет никаких гарантий. Я знаю, что, когда к тебе вернется память, твои чувства могут измениться. Но ведь и сама жизнь сопряжена с риском, не так ли? И она слишком драгоценна, чтобы отказываться оттого, что она предлагает. Вспомни о том, что едва не случилось с Кристин. Подумай о том, что могло бы случиться с тобой, когда ты бросился спасать ее. — На ее глазах блестели слезы. — Я люблю тебя. Только это и имеет значение.
Она даже не заметила, как оказалась в объятиях Гарри. В его сильных, теплых и таких надежных руках.
— Я люблю тебя, Джози, — услышала она его голос.
Он нежно поцеловал ее, она поцеловала его в ответ, вложив в поцелуй все чувства, которые слишком долго сдерживала.
— Поедем со мной, — сказал он, наконец оторвавшись от нее. — Я должен ехать, но я не могу помыслить о том, чтобы уехать без тебя.
— Хорошо, — не раздумывая сказала она. — Я поеду с тобой.
— Ты выйдешь за меня замуж?
Она возвратилась к реальности:
— Не могу. Я не могу выйти за тебя замуж. По крайней мере до тех пор, пока к тебе не вернется память. Это было бы неправильно.
— Ко мне вернулась память. — Он посмотрел ей в глаза. — Я вспомнил все, когда находился в воде и плыл за Кристин. Память вернулась неожиданно.
— Ты вспомнил всё? И узнал того, кто пытался убить тебя? Всё. — Она пыталась переварить случившееся. К нему вернулась память, но он говорит, что любит ее! Значит, он действительно любит ее. Ее сердце переполнилось радостью.
Он кивнул:
— Да, я вспомнил всё. Человеком, который столкнул меня за борт, был Маршал Кобб, мой главный финансист. Он присваивал деньги корпорации, и я предпринял расследование.
— Я очень сожалею, — прошептала она и прикоснулась к его лицу, желая успокоить.
— Не сожалей. Это не имеет значения. Маршал, сам того не предполагая, оказал мне услугу. Благодаря ему я нашел тебя. — Он снова поцеловал ее так нежно, что у нее на глазах опять показались слезы. — Я люблю тебя, — сказал он. — Ты сотворила чудо, вновь принеся любовь в мою жизнь. Без нее моя жизнь очень долго была пустой. Я даже успел забыть, как это прекрасно. После гибели родителей меня передавали из одного приюта в другой. Не успевал я привыкнуть к одной семье, как меня передавали в другую. В конце концов я перестал привыкать к кому бы то ни было.
— Ох, Гарри! — Она склонила голову ему на грудь и просто обхватила его руками, стараясь окутать своей любовью.
Он крепко прижал ее к себе. Воспоминания были болезненными. Но при взгляде на Джози боль отступила, словно целительный бальзам пролился на его душу.
— Став взрослым, я вложил всю боль своего детства в создание «Гарриман корпорейшн», — сказал он. — Деньги, власть — все это прикрывало пустоту. Я никогда и никому не позволял сближаться со мной. Пока не появилась ты.
Утратив память, — продолжал он, — я уже не знал, что не могу никому доверять, никого любить и ни с кем сближаться. И слава Богу, что я этого не знал. Я полюбил тебя, Джози, и намерен пронести это чувство через всю оставшуюся часть наших жизней. Я не хочу больше жить без любви и без тебя. Выходи за меня замуж.
И на этот раз она дала ясный и определенный положительный ответ, переполнивший радостью сердце Гарри.
— Но сначала, — добавила она с многообещающим огоньком в глазах, — было бы неплохо, если бы ты помог мне снять эту мокрую одежду...
Эпилог
На экране телевизора, расположенного над стойкой бара в «Голубой рыбе», появились кадры с изображением Гарри и Джози, спускающихся по трапу частного реактивного самолета Гарримана в Международном аэропорту Майами. Восторженные крики приветствовали молодоженов, когда они рука об руку пересекали бетонированную площадку.
А диктор «Новостей» продолжал:
— Вчера суд города Нью-Йорка признал Маршала Кобба, бывшего финансового директора «Гарриман корпорейшн», виновным в незаконном присвоении средств корпорации и покушении на убийство. Приговор будет вынесен на следующей неделе.
В «Голубой рыбе» вновь раздались восторженные возгласы.
— Джон Гарриман, который не появился в суде, объявил о том, что планирует перенести штаб- квартиру своей корпорации в Майами. Строительство отеля Гарримана в Бискайском заливе предполагается начать до конца текущего года. Джон и Джозефина Гарриман поделились своими планами обосноваться где-нибудь в районе Кристал-Ки.
Бекки взяла поднос с готовыми напитками.
— Вот это любовь... — мечтательно произнесла она.
— Настоящая любовь, — добавила стоявшая за стойкой бара Ларк, обнимая одной рукой Скипа.
— Я всегда знал, что он и есть Гарриман, — сказал Фредди, вытирая стакан.
— Ничего ты не знал, — возразила Мэг, стоявшая у окошечка гриля, вновь вызвав своими словами добродушные горячие споры в баре по поводу того, кто признал, а кто не признал в Гарри Джона Гарримана.
На яхте в полумиле от берега Гарри перенес Джози через порог их отдельной каюты и осторожно положил на огромную кровать.
— Я люблю тебя, — сказал он, принимаясь расстегивать ее платье.
— Я это знаю, — сказала она и улыбнулась, уверенная, что это навсегда.