— В последнее время меня не покидает ощущение, что она родила от меня девочку в 1981 году, — ответил я.

— Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Шиксе и Шлимазле, — прокомментировал моё признание Ройзман.

Следующая на очереди была Бух-Поволжская — Недавно мне довелось повстречаться с шейхом Мустафой, — сказала она, обращаясь к татарскому сказителю — он находится под большим впечатлением от вашего рассказа о любви Шиксы и Шлимазала.

— Впервые Шлимазал увидел Шиксу на крутом берегу Волги, когда та стирала бельё, — с большим подъемом начал Ройзман, ободренный признанием его творчества.

— В свое время мой рабочий кабинет находился в Казанском кремле, — перебила его Варвара Исааковна.

— Вы работали первым секретарем Казанского горкома партии? — спросил я. От Бух-Поволжской я ожидал чего угодно.

— Нет, — с достоинством ответила Варвара Исааковна, окинув меня презрительным взглядом — я работала экскурсоводом, ходила в татарском национальном костюме, и когда я звонко смеялась, на мне звенели монисты!

Бестактный Пятоев, который вернулся с бутылкой водки, неожиданно для всех прокомментировал рассказ Варвары Исааковны частушкой:

На болоте уток много И утята крякают. Мою милку так ебут, Что серёжки брякают!

Содержанием частушки Варенька была потрясена.

— Как в воду глядел! — невольно вырвалось у неё.

Чтобы как-то разрядить возникшую неловкость, шейх Мустафа, который как всегда держался за юбку Бух-Поволжской, решил переменить тему:

— Я, к сожалению, забыл, что сказала Шикса Шлимазалу, после того как он полюбил её на горячем скакуне — спросил он Ройзмана.

Пятоев, который тоже был не прочь разрядить атмосферу, ответил:

— Она спросила — А почему Шлимазалы не летают?

Но атмосфера от этих объяснений не только не разрядилась, но наоборот, испортилась. Обиженные Варенька и шейх Мустафа назвали Пятоева «le rustre et le soldat» (мужланом и солдафоном) и, не сказав ни слова, удалились.

Потом Яшу-татарина посетил Гельфенбейн. Он молча выслушал историю взаимоотношений Шиксы и Шлимазла, а через несколько дней на въезде в Ливна появился рекламный плакат, изображающий Шиксу, которая стирает белье, стоя на крутом берегу Волги. Над фигурой Шиксы, на фоне синего неба, шаловливой рукой кабардино-балкарского художника было начертано: «Этого бы не произошло, если бы она купила немецкую стиральную машину!»

— Люблю черпнуть из народного фольклора — объяснил свой поступок живописец.

На следующий день после появления рекламного плаката, призывающего купить немецкую стиральную машину, в «Голой правде Украины» была опубликована статья Ярополка Капустина, которая несколько отодвинула из центра общественной жизни героев татарского эпоса Шиксу и Шлимазала. Ярополк, кипя от праведного гнева, сообщал об изнасиловании в прогулочном дворике отделения судебно- психиатрической экспертизы Офакимской психиатрической больницы юной Надежды Крупской.

Признаться, я не сразу поверил в кипящую разоблачительным пафосом публикацию юного и доверчивого Ярополка. В отделении судебно-психиатрической экспертизы женщин не было вообще, а супруги Владимира Ильича, да еще находящейся в юном возрасте, там не могло быть тем более. Но, придя на следующий день на работу, я узнал, что случай с юной Надеждой Крупской не останется безнаказанным. Орган Движения за Освобождение Эфиопского Еврейства (ДОЭЕ) газета «Черный передел» опубликовал воззвание, гневно осуждающее зверское обращение с пациентами в отделении судебно-психиатрической экспертизы Офакимской психиатрической больницы. Под воззванием подписались ряд видных деятелей культуры и борцов с расизмом и за права сексуальных меньшинств. Со дня на день ожидался приезд лидера партии «Энергичная работа» Великого Вождя и Учительницы. Израильские средства массовой информации прекратили трансляцию развлекательных передач. По всем каналам лились песни об ударном труде на благо родного кибуца времен основания государства. В знак солидарности, а также демонстрируя свое народно- кибуцное происхождение, главный врач снял костюм и галстук и ходил на работу в шортах и в сандалиях на босу ногу. Причем из-под приспущенных шорт администратора, по старинной народной традиции, при ходьбе и наклонах были видны ягодицы.

Многие газеты описывали вызывающую содрогание историю Антонио Шапиро дель Педро, когда обладающий тонкой душевной организацией новый репатриант с острова Свободы по приезде в Израиль испытывал определенный душевный надлом. Вместо того, чтобы предоставить психоаналитикам возможность помочь ему путем анализа его свободного потока ассоциаций, он был заточен в психиатрическую больницу, где его подвергли варварским издевательствам. Ему даже запретили употреблять традиционные на Кубе прохладительные напитки.

Министерство обороны выступило с категорическим опровержением появившихся в некоторых зарубежных средствах массовой информации сообщений об опытах с бактериологическим оружием, якобы проводящихся над больными отделения судебно-психиатрической экспертизы, и также обещало самым тщательным образом разобраться в случившемся и строго наказать виновных.

Над доктором Лапшой сгустились не просто тучи, а какие-то неведомые природные катаклизмы, сопровождающиеся испусканием шаровых молний цилиндрической формы. Поводом для разразившейся общественной бури послужили реальные события, случившиеся в столице Эфиопии городе Адис-Абебе и имевшие своё логическое продолжение в прогулочном дворике отделения судебно-психиатрической экспертизы.

В одной высокопоставленной и не имеющей никакого отношения к евреям семье случилось несчастье. Пятнадцатилетняя дочка, до этого не создающая никаких проблем, начала вести себя неадекватно, убегать из дома, вести беспорядочный образ жизни. Её даже видели в среде уличных проституток. Родители были в ужасе и не знали что делать. В отчаянии они решили отправить её в Израиль, надеясь, что резкая перемена обстановки приведет их дочь в чувство. Высокопоставленный папа сделал ей документы о том, что она еврейка и что её зовут Надежда Крупская. Один его сослуживец, закончивший в свое время в Москве высшую партийную школу и вышедший оттуда с глубоким убеждением, что «Надежда Крупская» — это характерные для евреев имя и фамилия, — продал ему эту идею за две козы.

Но по прибытии в Израиль Надежда Крупская в чувство не пришла и довольно быстро пошла в поле зрения психиатров. Ей был выставлен диагноз «Manic-depressive psychosis» (маниакально-депрессивный психоз), и она была помещена в подростковое отделение Офакимской психиатрической больницы. На третий день лечения тонкая и гибкая, как змея, девушка почувствовала некоторое томление и, преодолев решетки, перелезла через забор и оказалась в прогулочном дворике отделения судебно-психиатрической экспертизы. Увидев там сумрачных, покрытых татуировками мужчин, она, ни минуты не раздумывая, вступила в интимную связь с несколькими из них. Дежуривший в прогулочном дворике Яша-татарин хотел было вмешаться, но Антонио сообщил ему, что это дело повседневное, на которое никто не обращает внимания, и что пусть братаны расслабятся.

По словам Антонио, в Израиле на это смотрят проще. Вначале Яша взирал на происходящее равнодушно, но через некоторое время в нем созрело решение сообщить о случившемся Фортуне.

Все смешалось в отделении судебно-психиатрической экспертизы. Были вызваны главный врач, офицер безопасности и, почему-то, больничный раввин. Пришёл и страдающий косоглазием доктор Керен, заведующий подростковым отделением, после чего, согласно давно заведённой традиции, все дружно

Вы читаете Белая женщина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату