о мире. На полях сражений он иногда задумывался о том, как сложится его дальнейшая жизнь, и всегда представлял себя в роли помещика. Ему выпал шанс осуществить свою мечту, но для этого нужны были деньги. Требовалось купить семена, скот и перестроить дом.

Тем не менее, его взор все время обращался к одной леди с волосами цвета пламени, одарившей его величественной улыбкой. Эта улыбка могла бы зажечь и евнуха, а уж он-то точно им не был.

– Мертон! Вы меня слушаете?

Бренн заставил себя оторвать взгляд от сияющих голубых глаз и посмотрел на своего покровителя, сэра Чарльза Мерриама, который был лет на тридцать старше его. Они вместе служили в Португалии. В то далекое время сэр Чарльз был командиром Бренна, а теперь решил помочь ему в охоте на богатую невесту.

– О, прошу прощения. Я задумался. О чем вы говорили?

Уголки губ сэра Чарльза опустились. У него была лысеющая макушка и крупный крючковатый нос.

– Найти подходящую жену – задача не из легких, а вы витаете в облаках! Если вы хотите добиться успеха, я посоветовал бы вам быть более собранным.

– Слушаюсь, сэр, – ответил Бренн, приосанившись по-военному, но был не в силах сдержать улыбки. Он очень любил сэра Чарльза. В свое время тот был великолепным офицером.

– Хорошо. Я рад, что мы уладили это дело, – раздраженно произнес сэр Чарльз. – А теперь оглянитесь и посмотрите вон на ту светловолосую девицу.

Бренн уставился в указанном его покровителем направлении.

– Прошу прощения, сэр Чарльз, но тут целых четыре светловолосых девицы.

– Не грубите. Я говорю о той, которая в бриллиантах. Остальные не в счет. Я не вижу на них ни одного украшения.

Бренн понял, что речь идет о довольно симпатичной девушке, на груди которой в отблесках свечей сверкало бриллиантовое ожерелье.

– Вы говорите о леди, которая беседует с господином в синем сюртуке?

– Именно. Ее отец – родственник Мальборо. У нее нет титула, но доход неплохой, порядка двух тысяч в год. Как вы ее находите?

– Две тысячи – это существенная сумма.

Однако сердце Бренна, оставалось глухо к доводам рассудка. Он пожал плечами, и его взор снова обратился к рыжеволосой красавице. На ней было платье из белого муслина, украшенное по поясу и лифу вышивкой в виде золотых звезд. Ее роскошные волосы были витиевато уложены. Прическу венчали звезды, усыпанные драгоценностями.

Вокруг нее вились два молодых человека, надеясь завладеть ее вниманием. Казалось, она была поглощена разговором с ними, но глаза выдали ее: она скользнула взглядом по лицам своих собеседников, а затем посмотрела на Бренна. Их взгляды встретились. Он улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. У него не осталось сомнений: он заинтересовал ее так же сильно, как и она его.

– Я не понимаю, на кой черт вам жена, – пробормотал сэр Чарльз. – Женщины бывают такими докучливыми. Никакие деньги не могут оправдать такую жертву. Я прошел через это дважды... Я советую вам вернуться в Уэльс и наслаждаться там тишиной и покоем. Не вешайте на себя это ярмо. Зачем останавливать выбор на какой-то одной, если можно получать удовольствие от всех сразу?!

– А кто эта рыжеволосая барышня?

– Какая рыжеволосая? – Сэр Чарльз обернулся, чтобы лучше рассмотреть леди, которая обратила на себя внимание его собеседника.

Он вдруг издал какой-то резкий нечленораздельный звук и перекатился на пятки. На его лице застыло недоумение:

– Не говорите мне, что ваш выбор пал на нее!

– Но кто она?

– Тэсс Хемлин.

Казалось, сэр Чарльз с трудом заставлял себя поддерживать дальнейший разговор.

– Она замужем?

– Нет, но вас это не должно волновать. Вам стоит пожалеть тех бедняг, с которыми она разговаривает, а не бросать на них убийственные взгляды. Она может быть красивой, как роза, и богатой, как турецкий султан, но вам всегда следует помнить, что у этой леди нет сердца.

– Богатой? – Из всего сказанного Бренн выхватил лишь интересующее его определение, которое разбудило в нем охотничьи инстинкты.

– Она одна из самых богатых невест. Размеры ее состояния трудно представить.

– Больше двух тысяч?

– Больше пятидесяти.

Бренн не мог прийти в себя от услышанного:

– Но тогда она мне идеально подходит! Это именно та леди, ради которой я прибыл в столицу.

Сэр Чарльз лишь недовольно фыркнул:

– Едва ли.

– Какого черта? Что с ней не так? – требовательно спросил Бренн. – Она само воплощение

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату