Портрет писателя Владимира Ивановича Даля. Художник В.Г. Перов

Пословицы, как отмечает В.И. Даль, – это коротенькая притча, суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот под чеканом народности.

Поговорки весьма близки к пословице, но не имеют такого нравоучительного, поучающего смысла. Поговорка – окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения, но без притчи, без суждения, заключения; это первая половина пословицы.

Иностранцы просто не поймут смысла русских поговорок, пословиц и загадок. Как объяснить иностранцу пословицу «Больно ранен – так что и головы не нашли» или загадку «Сидит девица в темнице, а коса на улице». Их может понять только человек, живущий в традиции русского народа, понимающий ассоциации, национальную иносказательность. В результате этого понимания правится символическое восприятие мира, своей культуры, окружающей среды, в которой человек живет, трудится и воюет.

Яркие, образные выражения при общении с солдатами использовал величайший русский полководец, генералиссимус А.В. Суворов. Он пользовался огромным уважением и любовью среди солдат. За время своей службы в нижних чинах Суворов научился говорить их языком и мог просто и ясно объяснить военные премудрости.

Суворовские заветы усваивались легко. Недаром «Словесное поучение солдатам» имеет подзаголовок «Разговор с солдатами их языком». Вот примеры его поучения солдатам: «Пуля – дура, штык – молодец! Береги пулю в дуле на два, на три дня, на целую кампанию! Стреляй редко, да метко! А штыком коли крепко! Ударил штыком да и тащи его вон! Назад, назад его бери! Да и другого коли! Ушей не вешай, голову подбери, а глазами смотри! Глядишь направо, а видишь влево!» Суворов знал, что русский солдат, прошедший школу деревенских стеношных, кулачных боев, силен в рукопашной схватке. Многие иностранные генералы отмечали, что сильнее солдата в рукопашном бою, чем русский, нет.

Прусский король Фридрих Великий говорил: «Русского солдата мало убить, его нужно еще и повалить!» – сознавая, что никакой муштрой и палочной дисциплиной нельзя добиться от солдат-наемников той стойкости и самоотверженности в бою, какие были у русских солдат.

Начало научному изучению этого пласта народного творчества положил М.В. Ломоносов. Исключительная роль в собирании народных изречений принадлежит В.И. Далю, записавшему среди крестьян, ремесленников, кулачных бойцов и солдат 25 тыс. пословиц и поговорок. Этот труд был опубликован в 1861 – 1862 гг., но это собрание не вместило всего записанного В.И. Далем. В знаменитый «Толковый словарь живого великорусского языка» вошло еще много пословиц и поговорок, не попавших в сборник. Мы рассмотрим пословицы и поговорки, связанные, по определению В.И. Даля, с «Бранью- Войной-Дракой», а также казачьи поговорки из различных собраний.

ВОЕННАЯ МУЗЫКА И ПЕСНЯ

Он песней в душу льет печаль;

Он душу погружает в даль

Пространств унылых, замогильных!

Но раздается резкий звук;

Он славит копий бранный стук

И шлет отраду в сердце сильных.

В. Кюхельбекер

Гудок – прообраз скрипки

МУЗЫКА И ПЕНИЕ

У многих народов происхождение музыки, музыкальных инструментов и песен связано с природными явлениями и владыками гроз, вьюг и ветров. Религиозные обряды в честь Перуна (бога грома и молнии), Стрибога (бога ветров), Святовида (бога солнца), Лады (богини любви) и т.д. сопровождались пением, плясками, игрой на музыкальных инструментах и заканчивались общим пиром.

Звуки духовой музыки рождаются благодаря вдуванию воздуха в инструмент. Дуновение ветра воспринималось нашими предками как исходящее из открытых уст богов. Фантазия древних славян сближала вой бури и свист ветров с пением и музыкой. Мифические представления, сочетавшиеся с музыкой, сделали их священной и необходимой принадлежностью языческих обрядов и праздников.

А.Н. Афанасьев писал, что разнообразные музыкальные тоны, рождаясь при дуновении ветра в воздухе, отождествляются со словом «дуть». Отсюда произошли: дуда, дудка, дудеть, перс, dudu – звук флейты; гудок и гусли – от гуду; гудеть – слово, употребляемое малороссами для обозначения дующего ветра; сравни: сопелка, сиповка – от сопати, сопеть (шипеть), сиплый, свистелка – от свистать. Особо можно отметить происхождение слова «гудьба», которое родилось одновременно со способностью человека извлекать звук, гул и гудение из тетивы лука, а позже и намеренно созданных гудочных орудий: гудков (прообразов скрипок), гуслей, свирелей, рожков, волынок. Слово это стало обозначать у славян все многообразие звукового ряда, в том числе и громких отрывистых звуков, производимых бубнами и другими ударными приспособлениями. Впоследствии «гудьба» была вытеснена из русского языка греческим словом «музыка».

Древнерусские гусли. Новгород

Византийский историк Феофилакт Симокатта, арабский путешественник Аль-Масуди подтверждают существование музыкальных инструментов у древних славян. Арабский географ Омар ибн Даст в своей «Книге драгоценных сокровищ» пишет: «Есть у них разного рода лютни, гусли и свирели...» В византийских хрониках, относящихся к VI в., рассказывается о славянах-гуслярах: «Вместо оружия славяне- великаны носили с собой гусли».

Жалейка – один из самых распространенных духовых инструментов на Руси

Воины славяно-русов непременно использовали музыку для поднятия своего духа и устрашения врага подобно воинам Древней Греции, которые шли в бой под пронзительные звуки авлоса – древнегреческого «гобоя». А боевой дух воинов перед сражением поднимали при помощи игры на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату