мне.
— Я вполне в состоянии…
— Я каждой из вас говорю то же самое. И Сара Бет, и Эллен, обе часто ездят по деревенским дорогам — все вы ездите в одиночку в темное время суток. Просто сделай это, о’кей?
— Хорошо. — Она придержала рукой дверцу за верх. — Ты ведь знаешь, правда?
— Что?
— Ты пробил меня по базе данных. Или мне поверить, что ты этого не делал?
— Я проверил вас всех.
— И выяснил, что у других имеется по парочке штрафов за неправильную парковку, не так ли? Если ты раскроешь рот о том, что случилось…
Рэнди положил свою руку поверх ее. Она вырвала ее и прижала к груди, сжав в кулак.
— Если ты сама захочешь рассказать другим, это твое решение, — проговорил он медленно.
— Я не намерена что-то кому-то сообщать, — процедила Прядка сквозь зубы.
— Будь осторожна. О’Хара говорит, ты знаешь, что этот парень иногда возвращается.
Она юркнула в машину.
— Я очень на это надеюсь, — пробормотала она, заводя мотор.
Рэнди пристально смотрел ей вслед, отказываясь верить, что расслышал ее правильно. Потому что это могло означать только одно.
Что она планировала выманить его на себя и задержать.
«Самое нелепое из того, что можно вообразить».
Она ничего не сможет предпринять против этого парня, даже если ей каким-то образом удастся не быть пойманной врасплох и успеть отреагировать.
Прядка уже избавила Рэнди от его постельных партнерш и обеспечила его бессонными ночами. Если дела будут развиваться с такой скоростью, скоро у него начнутся галлюцинации от бессонницы. Все, что ему было нужно, чтобы успокоиться и убедиться, что он все еще в игре, — так это ночь незамысловатого, но мощного секса.
Проблема была в том, что эту ночь он хотел провести с Прядкой.
Глава 8
— Майло! — позвал Рэнди и через минуту пожал протянутую ему руку.
— Очень приятно видеть вас снова, мистер Рэйлзбек, — приветствовал его мальчик.
Сказано это было очень серьезным тоном, но он переминался с ноги на ногу, прерывисто дышал, и глаза его жадно глядели на бодибилдеров.
Прядка подвела ребенка к нему, а сама пошла надеть перчатки и поработать с грушей, хотя не спускала с них глаз. Рэнди надел перчатки на Майло, а на себя нацепил красные кожаные щитки. Он начал объяснять Майло, что надо делать, но до того, как он закончил, Майло набросился на него с такой яростью, что, промахнувшись, потерял равновесие и, наверное, упал, если бы Рэнди не подхватил его.
— Ну, полегче, тигр. Я вижу, что ты пошел в маму.
Глаза ребенка блеснули, а личико помрачнело.
— Не надо говорить о моей маме.
— Я имел в виду, что у нее такой же резкий удар. Но тебе нужно учиться быть разумным, а не только драчливым.
— У нас в семье все разумные, — заявил Майло. — Я умнее Ви, но она еще маленькая. — Он не хвастался, просто констатировал факт. — Я высокий для моего возраста, но худой, и у меня плохо со спортом.
— Ты просто еще не нашел нужный вид. Как у тебя дела с баскетболом?
По дороге Рэнди купил в спортивном магазине маленькие боксерские перчатки. Прядка не сообразила, что перчатки, предназначенные для взрослых, могут быть велики Майло. Рэнди не собирался говорить ей об этом, ведь она захотела бы расплатиться. Это было его удовольствием и его секретом.
— Не очень. — Опять простая констатация. — Мой папа пытался научить меня попадать в кольцо и иногда играл со мной, но по большей части я просто играю в школе в футбол, хотя и терпеть этого не могу. Я часто спотыкаюсь.
— Над этим надо поработать. Но сначала давай-ка посмотрим, сумеешь ли ты попасть в цель.
Рэнди присел на корточки и стал учить Майло бить точно по щитку на своей руке. Сначала удары были неточными и неуклюжими. Потом мальчик взял себя в руки и стал попадать куда лучше, чем большинство ребят его возраста. Рэнди знал, каково с ними, — его племянники были настоящими маленькими дикарями и изводили своих родителей.
Минут через пятьдесят, несмотря на протесты Майло, Рэнди остановил занятия.
— Делай это помедленней, парень. Я не хочу, чтобы ты порвал мышцы.
— Я хочу научиться побыстрее. Мне надо защищать маму.
Рэнди прекратил расшнуровывать перчатки Майло. Он увидел себя в его возрасте — еще один худой, плохо координированный мальчик, берущий на себя слишком много ответственности.
Много лет назад из-за его недосмотра погиб ребенок. Не по его вине, настаивали его близкие. В отделе нераскрытых преступлений у него появился второй шанс поймать преступников, которые полагали, что им удалось уйти от ответственности. Как удалось когда-то его дядюшке.
Законно, но тем не менее не навсегда.
Рэнди поворошил взмокшие волосы Майло и хотел убрать их с его лица, но мальчик увернулся, непривыкший к такому фамильярному отношению.
— Спасибо, мистер Рэйлзбек. Можно прийти еще?
— Разумеется. Кстати, называй меня Рэнди. Ты сегодня был молодцом, Майло.
— Нет, не был. Но буду обязательно… Рэнди.
Он побежал к своей матери, превратившись из Майло Серьезного в Майло Сверхценного. Он принялся скакать вокруг нее, лупя воздух — показывая, чему он сегодня научился. Он вопил до тех пор, пока они оба не принялись смеяться. Прядка прижала мальчика к себе. Они встретились взглядами над головой Майло. Она улыбнулась и беззвучно произнесла «Спасибо».
Рэнди захотелось присоединиться к ним в этих объятиях — пусть хоть что-то вроде физического контакта с Прядкой. Вместо этого он тоже кивнул и произнес одними губами «Не за что».
Майло сел на полу в уголке спортивного зала и, пока шла тренировка, стал делать домашнее задание, хотя Рэнди ловил его на том, что тот следит за движениями, и был уверен, что мальчик будет повторять их, как только придет домой. Лишь бы не стал тренировать удары на домашних или приятелях, иначе вся вина будет на Рэнди.
Он проводил Прядку и всех остальных до их машин. Фрэнсин и Аманда собирались ехать куда-то ужинать.
Рэнди был вымотан. Это его воздержание и дополнительные тренировки высасывали энергию вместо того, чтобы давать ее. Он как будто бы не должен был чувствовать себя таким выжатым — напротив, готовым зажигать по клубам на Бил-стрит, опрокинуть одну-две «Маргариты», ударить по бабам…
Вместо этого он пошел домой. Наблюдая по телевизору баскетбольный матч, он сказал самому себе:
— Еще немного, и я заведу кошку.
Когда зазвонил телефон, Рэнди мгновенно проснулся и взял трубку.
— Прядка? — спросил он, пытаясь не выдать испуга голосом.
Он взглянул на часы на прикроватной тумбочке. Был час ночи. В это время приходят только плохие новости.
— Это Фрэнсин, Рэнди. О господи! Мне просто некому больше позвонить!
Он сел на краешек постели.
— Что случилось? Ты в порядке?