– Подите прочь, де Ла-Гард, вы никогда не были мне более противны!
Королева готовилась к утренней прогулке, когда ей сообщили о прибытии мадемуазель де Монтрей.
– Пропустите ее и оставьте нас на несколько минут,– распорядилась королева, с тревогой глядя на Леонору Галигай, которая перебирала четки.
Вскоре на пороге показалась Изабелла. Она была бледна, под глазами девушки залегли темные круги, что свидетельствовало о бессонной ночи и перенесенных страданиях.
Марию Медичи поразил горячечный блеск ее глаз.
– Что с вами, дорогая?– промолвила королева с испугом.
– Со мной? Ничего. Просто я хотела сообщить вам, что согласна ехать в Англию и постараюсь выполнить ваше поручение. Прошу лишь об одном: отправьте меня туда скорее!
Королева с облегчением вздохнула.
– Что ж, ваше решение весьма разумно…– проговорила она и вопросительно посмотрела на молочную сестру.
Карлица утвердительно кивнула и вновь принялась за свое благочестивое занятие.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Интриги Вестминстерского Дворца
ГЛАВА XI
Загадочный родственник сэра Генри
В порту города Кале у пирса, легко покачиваясь на волнах, стоял небольшой двухмачтовый корабль. Утреннее солнце, на редкость яркое, слепило глаза, волны с тихим плеском разбивались о деревянную пристань, а в чистом лазурном небе, словно нарисованные кистью неведомого мастера, застыли редкие розоватые облака.
Шаловливый ветерок то надувал белоснежные паруса корабля, то внезапно стихал, и тогда паруса безжизненно опускались, словно крылья огромной сказочной птицы, невесть каким образом очутившейся в этих краях и уставшей от длительного перелета.
– Ничего, выйдем в море, и ветер задует в полную силу,– уверял капитан-англичанин обеспокоенных пассажиров, толпившихся на пристани.
– Никогда нельзя быть уверенным в благодати Божьей,– возразил ему протестантский священник, державший в руке небольшой дорожный сундучок.– Надо молиться, и тогда Господь не оставит нас!
Два испанца в коротких плащах, стоящие тут же на пристани, с предельным высокомерием взглянули на пастора и усмехнулись.
– Уж лучше пусть ваш Бог оставит это судно в покое,– заявил один из них.
– Это почему же?– враждебно спросил священник.
– Да потому что вы, англичане, забыли истинного Бога!
– Неправда,– произнес пастор яростно.– Это католики забыли истинного Бога и утопили веру в лживых речах, в роскоши и разврате. А мы… мы очистили Господа от вранья и лицемерия ваших пап, кардиналов и епископов!
Оба испанца побагровели от гнева и в порыве ярости обнажили шпаги.
– Ты ответишь за свои слова, еретик! – воскликнул один из них, двигаясь к пастору.
– Остановитесь! – испуганно воскликнула пожилая дама.– Ведь это же священник!
Но слова ее не оказали должного воздействия. Капитан корабля, до сих пор хладнокровно наблюдавший эту сцену, вынужден был сойти на пристань.
– Оставьте пастора в покое, господа,– заявил он решительно.– В той стране, куда вы направляетесь, многие думают так же, как он!
Испанец в нерешительности остановился.
– А если у вас не хватает благоразумия и сдержанности, то вам, господа, лучше вернуться в Испанию,– закончил капитан и обвел пассажиров суровым взглядом.– Пока не поздно, воспользуйтесь моим советом!
Слова капитана отрезвляюще подействовали на воинственного идальго: угрюмо вложив шпагу в ножны, он вернулся к своему товарищу.
– Ах, эти испанцы слишком фанатичны в вопросах веры,– проговорила дама, которая только что неумело пыталась защитить англиканского священника.– Хорошо, что в их стране нет гугенотов. Ведь просто страшно представить, какую резню устроили бы эти защитники веры Христовой, истребляя тех, кто верит в Бога несколько иначе, чем они! Уж поверьте, Изабелла, это было бы почище нашей Варфоломеевской ночи!
Изабелла рассеянно взглянула на говорящую и спросила:
– Вы что-то сказали, тетушка, или мне показалось?
Маркиза де Гершевиль в ответ всплеснула руками и рассерженно проговорила:
– Да что с вами происходит последние три дня? Вы не отвечаете на мои вопросы, избегаете придворных и у вас пропал аппетит! А куда делась ваша улыбка? Неделю назад вы хохотали до упаду, а теперь печальней вас не встретишь девушки. Уж не больны ли вы?
– Нет, тетушка Антуанетта, не беспокойтесь, я здорова,– ответила Изабелла, подавляя печальный вздох.
– Может быть, может быть…– пробормотала маркиза, с подозрением глядя на племянницу.– Но почему вы вдруг внезапно решили отправиться в эту поездку? Все это очень странно…
– Ничего странного, тетушка, ведь известно, что путешествие – лучшее средство от тоски,– возразила девушка.
– Да, но что я скажу вашему отцу? Ведь он поручил мне…
Но тут раздалось чье-то сердитое восклицание, и маркиза, не докончив фразы, замолчала, удивленно наблюдая, как надменная испанская сеньора хлещет веером по щекам мальчика-слугу, уронившего на мостовую тяжелый дорожный сундук.
– Вы заметили, дорогая, что испанцы стали охотнее, чем прежде, посещать Англию? Этих господ не смущает даже протестантская вера их покровителя! Не удивительно ли это?
– По-моему, тут удивляться нечему,– откликнулась Изабелла.– Король Яков заметно благоволит к испанцам, и некоторые из них в Лондоне чувствуют себя уютнее, чем в Мадриде.
– О, эти англичане такие непонятные люди,– покачала головой маркиза.– Хотя, вот взять, к примеру, господина Линдсона. Он образец порядочности и благородства, старый верный друг нашей семьи. Пожалуй, это единственный человек в Англии, которому я бы могла доверить вас, мое дорогое дитя! Но когда я вспоминаю других англичан…
Внезапно тетушка прервала свой рассказ и озабоченно спросила:
– Надеюсь, Изабелла, вы не забыли мое рекомендательное письмо к лорду Линдсону?
Девушка снисходительно улыбнулась, достала из сундучка голубой конверт и показала его маркизе.
– Ага, хорошо, что оно у вас,– успокоилась де Гершевиль.– У господина Линдсона обширные связи. Он познакомит вас с цветом английской аристократии, введет в окружение самого короля Якова. Возможно, дорогая, что вы покорите сердце какого-нибудь пылкого придворного, выйдете за него замуж и останетесь в