вздумайте настраивать меня против моего мужа.
Казалось, Роберт был разочарован, однако согласно кивнул.
– Я был помолвлен с Викторией с того дня, как она родилась. Она всегда считалась моей будущей женой, и в тот вечер, когда мы собирались объявить о дне нашей свадьбы, Люсьен попытался соблазнить ее.
– О, простите. С какой стати ему нужно было бы так поступать?
– Дело в том, что он всегда завидовал тому, что я был законнорожденным наследником. – Роберт смотрел снисходительно, будто такой ответ был очевидным.
– Откуда вы набрались таких глупостей? – насмешливо спросила Эвелин.
– Я всегда это знал.
– Он что, говорил когда-нибудь об этом? – настойчиво допытывалась она. – Или это ваше личное предположение?
– Я...
– Мой муж – человек чести, – с горячностью прервала его Эвелин. – И если он сделал это, значит, у него была основательная причина.
Лицо Роберта приняло упрямое выражение.
– Этот человек развратник. Вот и вся причина.
– Только не теперь, – тихо, но веско проговорила Эвелин. – Теперь это мой муж.
– Пока ему не попадется на глаза кто-то еще.
Эвелин раздраженно поджала губы.
– Так это и есть ваша история? Эта женщина?
– Да.
Она сочувственно покачала головой.
– Прошло уже почти шесть лет, Роберт. Сейчас Люсьен совершенно другой человек.
– Вы ослеплены любовью, – фыркнул Роберт. – Посмотришь на вас, так ваша слепая преданность даст фору моей любимой охотничьей собаке.
Эвелин гордо вздернула подбородок.
– Мне уже говорили об этом.
– Что вы будете делать, когда он разобьет ваше сердце? – продолжал наступление Роберт. – Он распутник. Мы оба знаем это. Я пытался открыть вам глаза на правду.
– Давайте поговорим о правде, – парировала Эвелин. – Может быть, вы расскажете мне, что вам известно о покушениях на жизнь Люсьена?
– О чем это вы, черт возьми, говорите? – Роберт побледнел под ее пристальным взглядом. – Кто-то пытался убить Люсьена?
– Кто-то пытался убить его пять лет назад, но тогда Люсьен выжил. – Эвелин вырвала свою руку. – И кто-то еще дважды пытался сделать это после его возвращения в Лондон. Смею полагать, что вы ничего не знаете об этом, ваша светлость, не так ли?
– Вы что, обвиняете меня? – На лице Роберта отразились гнев и изумление. – Вы с ума сошли?
– Вы обвиняете Люсьена в том, что расстроилось ваше обручение. И то, с какой злобой вы и сейчас говорите об этом, свидетельствует, что вы продолжаете настаивать на его вине. А Люсьена пытается убить человек, который его люто ненавидит. Так что, возможно...
– О Господи, я хотел поговорить совсем о другом.
– Уверена, что так оно и есть.
– Не говорите со мной таким тоном! – взорвался Роберт. – Кто вы такая, чтобы разбрасываться такими необоснованными обвинениями?
– Я жена Люсьена. – Эвелин ткнула пальцем в его сторону. – И если кому-то хочется разлучить нас, пусть лучше прежде хорошенько подумает.
Роберт схватил ее за запястье и придвинулся к ней.
– Вы угрожаете мне, мадам? Предупреждаю вас, я уже не мальчишка. Меня теперь не проведешь, как прежде.
– А кто пытается провести тебя? – Неожиданно появившийся Люсьен нахмурился, заметив, что Роберт схватил Эвелин за руку. – Прошу тебя, отпусти мою жену.
Роберт отпустил Эвелин, и она кинулась к Люсьену, который ободряюще обнял жену за талию.
– Мы разговаривали о прошлом, – сказал Роберт, снова превратившись в доброжелательного, вежливого герцога.
– Прошлое было и ушло. Лучше думать о настоящем. – Люсьен улыбнулся жене. – Сейчас оркестр будет играть вальс. Не хочешь потанцевать, дорогая?
–Хочу.
Люсьен кивнул сводному брату: