питания. К вечеру усталые, измученные мы залезли в импровизированные жилища и крепко уснули.

Ночью я проснулась от истошного вопля. Выскочив из своего шалаша, при бледном освещении ночного светила увидела зверя, метнувшегося в лес. Насмерть перепуганные девочки, запинаясь и заливаясь слезами, рассказали, что ночью, неслышно прокрался в их жилище неизвестный зверь и обнюхал спящего малыша, тот громко чихнул и изо всех сил дёрнул ручонками животное за усы. Ночной гость взревел, а малыш так завопил, что зверь поспешил скрыться.

С тех пор возле каждого шалаша дежурили поочерёдно по две девочки, которые всю ночь колотили палками по стволам деревьев, отпугивая хищников.

Детская изобретательность не знала предела. Мы пытались что-то придумать и скрасить наш быт. Жили беспечно, о будущем особенно не задумывались. Все постоянно что-то мастерили.

Так, у нас появилась довольно прочная, сплетённая из гибких веток плоскость, которую можно было подвешивать между деревьев: в ней удобно спать и малышам, и старшим девочкам.

Спасаясь от жгучих лучей светила, придумали козырьки, прикрывавшие голову. Из огромных плодов одного растения удаляли мякоть, – кожура, высохнув, затвердевала и превращалась в удобный сосуд для воды.

Из металлического орнамента, прикреплённого к крышкам капсул, девочки понаделали украшений. Одной из нас, по имени Нара, особенно удавались браслеты, – их мы любили надевать на руки и щиколотки ног.

Каждая занималась тем делом, которое ей было больше по душе. Кое-кто собирал плоды и ягоды, другие увлекались ловлей рыбы, третьим нравилось заниматься хозяйством и приготовлением пищи.

После изнуряющего жаркого дня с удовольствием плескались на мелководье, недалеко от полузатонувшего корабля – единственного напоминания о далёкой, почти забытой родине. Теперь все научились плавать и, пожалуй, это было одно из немногих доступных нам развлечений. Однако неожиданно начавшийся сезон дождей принёс нам много неприятностей.

Хорошо ещё, что Нара, а она оказалась среди нас самой сообразительной, предложила сделать запасы плодов и сушёной рыбы. Только благодаря им удалось выжить.

Внезапно дожди прекратились, и сияющее светило вновь обогрело нас…'

Гери ещё что-то бормотала, но вскоре Эль Рад услышал её спокойное дыхание. Женщина уснула.

Мальчик выглянул наружу. Дождь не прекращался. Ему захотелось осмотреть космический корабль, о котором рассказала Гери, и он телепортировался на берег океана.

Бурные потоки мутной воды нанесли с материка огромное количество деревьев. Они сцепились корнями с останками звездолёта, образовав гигантский остров, напоминающий скопление чудищ. Ничего особенного разглядеть не удалось.

Прежде чем возвратиться в расщелину, Эль Рад перенёсся в дупло, где оставил спящего хищника. Тот приоткрыл глаза и дружелюбно, будто приручённый зверь, замурлыкал. Эль Рад потрепал его по загривку и снова очутился у подножия знакомой скалы.

На площадке скопились нанесённые водяными потоками ветви, издававшие довольно приятный аромат. Листья и плоды оказались необычайно нежны. Эль Рад перетащил охапку веток внутрь трещины. Однако, к его удивлению, ни Гери, ни Юрды там не оказалось. Женщины исчезли!

Андриолец выскочил на площадку и заметался, выкрикивая то одно, то другое имя. Что заставило их покинуть это тёплое укрытие?! Как он мог оставить их одних? Неужели произошло самое страшное – они попали в зубы какому-нибудь хищнику!?

Завывающие порывы дикого ветра и раскаты грома гасили звуки его голоса. Струйки воды исступлённо хлестали по лицу. Зигзаги молний бороздили тёмное небо, разгоняй царивший кругом мрак и хаос.

Никто не откликался. Мокрый Эль Рад просунулся в расщелину и устало прислонился к стене. Поток тёплого тумана вверг его в блаженное оцепенение.

Неожиданно из темноты послышался шорох, и Эль Рад совершенно ясно почувствовал биоимпульсы мозга женщин. Во время мысленного диалога он выяснил, что, проснувшись, Гери и Юрда обнаружили исчезновение инопланетянина и бросились его искать. Они решили: андриолец опять забрался в трещину так, что его снова придётся вытягивать оттуда за ноги.

Женщины медленно передвигались по каменному лазу до тех пор, пока Гери не съехала в огромную яму с очень гладкими стенами и дном. Вскоре туда сползла и Юрда. Они принялись тщательно её ощупывать и обнаружили, что на уровне головы по всему периметру круглого дна проходит неширокий выступ, на котором находилось множество отверстий с выделяющимися тугими струйками горячего воздуха. В яме было тепло и сухо. Женщины пригрелись и снова задремали. Их разбудил мощный зов биоимпульса. Они сразу поняли – Эль Рад! – помогая друг другу, выбрались из своего нового убежища и поползли к выходу.

На мысленный вопрос Эль Рада – можно ли туда пробраться с его ростом, женщины пояснили, что наверняка, так как ход лишь в одном месте сильно сужается и для могучего андриольца протиснуться сквозь него не так уж сложно. Зато потом будет значительно легче. Что касается ямы, то она более чем просторна, и там спокойно можно переждать период дождей, правда, предварительно следует запастись водой и пищей.

Эль Рад протянул женщинам плоды, на которые те с жадностью набросились. Фрукты им понравились. Мальчик пообещал достать такое количество плодов, которое потребуется.

Гери и Юрда пригласили инопланетянина следовать за собой и поползли по лазу. Каково же было их изумление, когда спустившись в яму, они обнаружили там Эль Рада. На этот раз он решил не протискиваться сквозь узкую щель, а телепортировался.

Бойкая Гери попыталась было выяснить, как это произошло, но андриолец переключил её мысли на продолжение рассказа о первом периоде пребывания девочек на планете.

Глава третья

Первая жертва

'Дети жили дружно. По вечерам собирались на вытоптанной перед хижинами площадке и до захода светила рассказывали различные истории и случаи из своей жизни. Правда, какие истории могли быть у детей и подростков? – так что часто приходилось сочинять сказки. Кстати, лучше всего это получалось опять у Нары. Она оказалась не только мастерицей по изготовлению браслетов, но и прекрасной рассказчицей. По возрасту она была самой старшей из нас и поэтому больше других помнила родину.

Она поведала нам о войне, внезапно вспыхнувшей на Овре. Эту войну не ждали. К ней не готовились.

На Овру всей военной мощью обрушилась захватническая космическая цивилизация Ухрофлоны. Планета была обречена. Люди решили спасти детей. Только детей.

Так мы очутились в одном из космических кораблей. Так мы оказались на этой, не очень гостеприимной планете.

Хотя могло быть и хуже, значительно хуже. По существу, здесь тепло и если бы не сезоны длительных дождей, жизнь могла быть довольно сносной.

Вероятно, когда Ярту подбирали для возможного проживания, то не знали об обрушивающихся циклонах.

Как бы там ни было, Ярта приютила нас и мы были ей благодарны, ещё не зная о её капризном характере.

Всё своё душевное тепло, всю пылкость сердец, соскучившихся по родительской ласке, мы отдавали нашим младенцам.

Малыши росли быстро. Они были всегда ухожены и ни в чём не нуждались. Мы относились к ним необычайно внимательно и часто баловали, не подозревая, что впоследствии это окажет нам не самую лучшую услугу.

Уже после первого сезона дождей стало ясно, что следует впрок заготавливать пищу и воду. Свои съестные припасы мы, как правило, подвешивали на деревьях в больших плетёнках.

Вы читаете Людоедки Ярты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату