over, but the ordinary citizen went to work, received his pay, ate regular meals, and slept securely at night. If he was colder this winter than last, or a little hungrier, well, that was the case for all of his neighbors, too. But not only were his streets kept clear of dangerous riots, they were also kept clear of vagrants and beggars—for vagrants and beggars swiftly found themselves in Imperial workhouses or work gangs, cleaning the streets and carrying water for the good of the ordinary citizen. This made the ordinary citizen happy. What made him even happier was the fact that Imperial workers were toiling day and night to find ways to restore more of the things that he had come to take for granted in the days of reliable magic. Already some things had been replaced—safe stoves that could burn a variety of fuels, from dried dung to coal, were now being made available at a moderate price from Imperial workhouses. Imperial bathhouses and laundries had been established, so that if a man could not afford to heat water for regular baths and laundry, he could still have those baths and get his clothing clean for a few copper bits. The average citizen could look forward to eventually regaining the kind of comfortable life he had lost.

And if he had to give up some of his freedom to get that life back, well, all but a few malcontents thought that was an acceptable loss. Some folk even welcomed these new workhouses and work gangs, and were happy to see soldiers patrolling the streets and sweeping up those with nothing better to do than to make trouble. It was true that crimes like assault, robbery, rape, and burglary had dropped to almost nothing after the deadly-force patrols had been deployed on the street level.

Well, assault, robbery, rape, and burglary by citizens against citizens have dropped to almost nothing. No one in his right mind is going to report a soldier or constable for such a crime. And if there is no report, there is no crime, and hence officially no problem.

So far, everything that he had set in motion in Jacona was working well or would be with a few slight adjustments. Now was the moment to plan the next steps. He put both elbows on the desk, tented his fingers together and rested them lightly over his lips, thinking.

He stared at the flame in the oil lamp on his desk that replaced the mage-light that had once burned there. The desk itself had been placed near to the antiquated fireplace, which held a better, more improved version of the official stove, a contrivance of ceramic and steel that burned coal rather than wood. More Imperial cleverness, that; coal fires burned hotter and longer than wood, and although the smoke coming from them was dirtier and might cause a problem one day, this new 'furnace' invention would get them through the winter. All the fires in the Palace and in most of the homes of the noble and wealthy had these furnaces, and the coal mines, which once produced only fuel for the smelting furnaces for the metal trade, now sent huge wagonloads into the city on daily deliveries. A variation on this furnace heated the boilers that once again delivered hot water into the bathing rooms of Crag Castle and other edifices—and also supplied the hot water for the Imperial bathhouses and laundries. Interestingly enough, this entire situation was proving to be surprisingly profitable for the Imperial coffers, for not only was the Empire collecting more tax money, since taxes were based on profits, but the Empire was also something of a merchant, selling heating- and cook-stoves and the services of the bathhouses.

Theft of coal was punishable—like all theft—by being sent to a work gang. So were the crimes of inciting to riot, participating in a riot, looting, chronic public drunkenness, vandalism, vagrancy, and delinquency. Any crime against property rather than against a citizen now bought the perpetrator a stint in hard labor rather than jail or the Army. The new policy made for quiet streets.

Tremane would never have ordered all of this; Tremane didn't have the vision or the audacity, and perhaps not even the intellectual capacity to mastermind such sweeping plans on such a broad scale at such short notice.

Melles continued to stare at his lamp flame, but nothing in the way of inspiration occurred to him. He reached for another, much shorter report, and leafed through it again. Perhaps before he thought more about the next stage of his plans, it was time to deal with his covert operations.

All in all, once the food riots were quashed, there had been fewer complaints than he had anticipated, and very little civil unrest. That came as something of a surprise, because he had assumed there would be a higher level of resistance to his new laws than there actually was.

So, all that meant was the good citizens of Jacona were being very good, going where he led like proper sheep.

There were, of course, a few wild goats out there still—the inevitable underground 'freedom' movement, which he had also anticipated. How could there not have been? There were always those who would not be hoodwinked into accepting restrictions on their freedom, no matter how one disguised those restrictions.

The Citizens for Rights group correctly identifies you as the source of all of the new edicts and punishments, the report, written by the head of his network of low-level agents in the city, read. They assume that the Emperor knows nothing, and that with enough work they will be able to draw his attention to your abuses and have you ousted. Failing that, and assuming that you somehow have the Emperor under your personal control, they plan on a general citizens' uprising to overthrow the entire government.

That was also precisely what he had anticipated; not only did it not alarm him, he was actually rather pleased that he had predicted the development so accurately. His agent was not particularly worried, but he wanted more instructions about what to do now that he had identified the movement, its goals, and its members.

He picked up a pen and took a clean sheet of paper from the tray at the side of his desk. He wrote in code without having to think about the translation; he'd had enough experience at it that he could write directly to any of his agents in the correct code. This was a content-sensitive code, rather than an encoded letter; to all appearances, this missive was a perfectly ordinary letter about commonplaces, from a servant in the Palace to a relative in the city.

What it really said, however, was something else entirely.

Do nothing to openly disrupt the movement against me. As for the general citizens, continue to

Вы читаете Storm Breaking
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату