And sure enough--there they were; and no one else ever seemed to have quite as much spoilage in such a specific area as Captain Alessandro Montello of the Jaila.

It looked legitimate; all properly logged, and with no loss on the Ventuccio ledgers. The only thing that the captain had forgotten--were the casks themselves.

The miniature barrels that spices were shipped in were unlike any other such containers in that they were not tarred to make them waterproof. Tar ruined the delicate flavor of the spices. They were very carefully waxed instead; caulked with hemp and coated with beeswax, inside and out.

This made them very valuable, no matter that they were so small. Cooks liked them to hold flour and sugar and salt. For that matter--a good many used the casks, with the wax coating burnished into their wood until it glowed, as workbaskets, and for a dozen other semi-ornamental purposes.

So even if the spice inside had somehow spoiled, through leakage, or rot, or insect contamination, the cask had a resale value. Yet none of those casks from the Jaila's inventory ever appeared on the 'Salvage' side of the blotter.

And no one seemed to be interested in claiming back part of the value from the company that imported the spice for them. And that was very odd indeed.

And it was in the 'Spoilage, Refund, and Salvage' book that Marco found out who had ordered and paid for the 'spoiled' spices--and who had apparently been so careless, or generous, as to absorb the entire loss.

Casa Badoero. Spice merchants on Murano.

The next day, and the next, Marco kept strictly to legitimate business, waiting for an opportunity for him to get at the packets of tax-stamps.

The Venetian tax-stamps, placed on an article that had had its duty paid in full, were distributed by a small army of officials, Capi di Contrada, who had to report to the Doge and the Council of Ten. The stamps themselves were green paper seals, signed by the officiating capi, and each was wax-sealed and stamped twice with a unique number. They were intended to be split into two parts, each half bearing the same number. The first part was sealed with lead and wire to the taxed goods. The second part was torn off and returned, after counting at the Doge's palace, to the appropriate importer as evidence that he had paid his tax-duties to both the Republic of Venice and the Doge. The stamps came in from the Doge's palace in bundles and were kept in the cubbyholes of the tax desk, one hole for each day of the month. At the end of the month some luckless clerk got to check them against the warehousing inventory and file them away. Marco was too junior to be entrusted with such a task--but Matteo Feruzzi wasn't.

Sure enough, at month's end Matteo got stuck with the job. And Matteo never had lunch at his desk. Marco waited until lunchtime, when Matteo had gone off to lunch with Rosa and the office was deserted, to make his move.

He slid over to Matteo's desk, counted the little packets and purloined the one representing the twelfth of the month, the day the spice shipments from the Jaila had been collected by the Badoero representative. He thumbed through the little slips as quickly as he could, not daring to take the packet out of the office, hovering over in a corner next to the filthy glass window where the light was best. Finally he came to the Badoero slips, and got the name of the officer in charge puzzled out.

Capi Marco Tiepolo.

Chapter 48 ==========

Benito was in as cheerful a mood as he'd ever been in his life. Maria was so pleased with the way he'd been handling himself that she had decided to take him further into her confidence.

Well . . . she'd been damned desperate. But it was a start. Lately, being liked and noticed by Maria had mysteriously become important to him.

She'd flagged him down with the little signal they'd worked out that meant she needed to talk to him somewhere where they weren't likely to be observed. He finished his current run in double-time; then, when there didn't seem to be anybody about, ducked under the second bridge at the Rio de San Martino. He eased his way along the ledge at water level.

And there was Maria, holding her gondola steady against the pull of the canal current.

'Ker-whick-a,' Benito chirped, seeing the flash of her eyes as she looked in his direction. He skipped over to the side of the boat, keeping his balance on the ledge with careless ease. 'What's it you need, Maria?'

'I got a problem,' she said in a low, strained voice. 'Giaccomo sent me to pick up a payment for him--only after I'd got it, something spooked the Schiopettieri. They're all over the damned water and they're stopping gondolas--'

'And if they find you with a bag of coin--' Benito didn't have to finish the sentence. 'Huh. Caesare'd have a helluva time prying you away from the Doge's torturers. Pass it over, Maria. I got to go by Giaccomo's anyhow. They won't stop a runner in House livery, and even if they do, they won't touch Ventuccio money.'

Вы читаете Shadow of the Lion
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату