Едва на следующее утро Гуров появился в главке, как его сразу потребовал к себе генерал. Обменявшись рукопожатием, Орлов начал без предисловий:
– Знаю-знаю, уже в курсе. Еще один конец в воду. Но, откровенно говоря, разве ты предполагал что- нибудь другое? Эта братва очень не любит свидетелей. Им нужен был фургон, но никак не его хозяин. Но я позвал тебя не за этим. Хочу предупредить, чтобы ты никуда пока не уходил. Мне только что звонили от министра. Должны подъехать гости из далекой Австралии. Как будто бы у них есть для нас информация.
– Так, может, Крячко тоже стоит присутствовать? – обеспокоился Гуров.
Орлов, будто защищаясь, поднял вверх руки.
– Не вижу необходимости, – поспешно сказал он. – Лично ничего не имею против Стаса. Я к нему, слава богу, привык за столько лет. А вот иностранцы могут неправильно нас понять. Там, видишь ли, специально подбирали людей, которые учили русский, чтобы было полное взаимопонимание. А если Стас им что-нибудь эдакое вылепит, как это у него водится? Да еще этот его внешний вид… Они-то у себя привыкли в галстучках, рубашки по пять раз на дню меняют. Какое у них сложится впечатление о нашей милиции? В общем, лучше будет, если Стас потом подключится, когда они немного привыкнут…
– Крячко уже не переделать, – усмехнулся Гуров. – Зато русскому его учить не нужно, и понимает он все с полуслова.
– Это он когда хочет, тогда понимает, – уточнил генерал. – А когда не хочет, тогда он сам хуже любого иностранца.
– Ты несправедлив, Петр, – возразил Гуров. – Меньше всего Стас похож на иностранца. Даже когда делает вид, будто чего-то не понимает.
– Да ничего я против твоего Стаса не имею! – неожиданно с досадой сказал Орлов. – Просто не нравится мне этот визит. Толку из него все равно не получится, а под ногами эти господа путаться будут. И возразить нельзя – через голову лезут… Черт бы их побрал, миллионеров этих, со всеми их бриллиантами!
«Миллионеры» прибыли через полчаса в сопровождении чиновника из министерства – оба загорелые, улыбчивые и белозубые, одетые в одинаковые короткие дубленки и оба с непокрытыми русыми головами. Издали их можно было принять за близнецов. Русский язык они действительно знали, но в пределах стандартного учебника, и малейшее отклонение от академических норм ставило их в тупик. К тому же разговаривали они с чудовищным акцентом, не обращая внимания на падежи и склонения. Но в целом взаимопонимание состоялось.
Один из австралийцев представился Хью Батлером, другой Вэнсом Уоллером. Попросили не церемониться и обращаться к ним просто по имени. Сами они сразу стали звать Гурова – Лео, а генерала Орлова Питером. Генерал крякнул, но возражать не стал.
После очень недолгого обмена приветствиями и комплиментами перешли к делу. И здесь обнаружилось, что белозубые австралийцы отнюдь не собирались путаться под ногами. Наоборот – они с ходу выдали такую ценную информацию, что и генерал Орлов и Гуров одновременно подняли брови и многозначительно переглянулись. При этом нисколько не чванились и не набивали себе цену, рассматривая себя лишь в качестве консультантов при бесстрашных и всесильных русских детективах. Докладывал в основном Хью.
– Мы служба безопасности «Даймонд Филдс» серьезно располагать данными на человек, который в большой степени имеет интерес на наш алмазный бизнес, – сообщил он, по-домашнему разваливаясь в кресле. – На «Глаз Будды» в значительной степени. Мы полагали, что Россия не сфера влияния этого человека, но мы ошибся. Наш источник показал, что он искать контакты в Россия через свой теневой эмиссар. Мы получили данные слишком не вовремя. Как это… поздно. Эмиссар был здесь с визит три или четыре месяца раньше. Теперь он снова здесь. Мы имеем надежда, что ваша служба найдет возможность идти нам навстречу. Этот человек следует проследить.
– Вы хотите сказать, что в организации похищения алмаза подозреваете конкретного человека? – пряча волнение, спросил Гуров.
– Именно так, – сказал Хью и для убедительности энергично кивнул.
– И представитель этого человека находится сейчас в России?
– Он будет находиться сегодня, рейсом из Гамбурга, – уточнил австралиец. – Мы тоже прибывать оттуда – только вчера.
– А вы уверены, что этот человек прибудет именно сегодня? – спросил Гуров.
– Йес! – довольно улыбаясь, сказал Хью. – Информация совершенно достоверна. Такова наша миссия. Мы не повторять ошибок.
– Действительно, – пробормотал Гуров. – Зачем их повторять. И вы можете назвать имя этого человека? Я имею в виду организатора всей этой катавасии.
Австралийцы озабоченно переглянулись.
– Вы упомянули про… кота? – неуверенно спросил затем Хью. – Это какой-то русский термин?
Генерал Орлов трубно прокашлялся и, хмуря брови, сказал:
– Речь шла про организатора акции, господа. Коллега оговорился, – он сверкнул в сторону Гурова глазами. – А ты все-таки корректируй свою речь, дорогуша! С гостями разговариваешь!
Австралийцы вежливо все выслушали, а потом Хью разъяснил:
– Организатор – большой человек. Торговля оружием и электронным оборудованием. Филиалы на трех континентах. Хобби – драгоценные камни. Имеет великолепный коллекция и неоднозначная репутация, но перед формально законом чист. Он далеко. Он греческий подданный.
– Имя, значит, не хотите называть? – сказал Гуров. – Ну что ж, наверное, это тоже правильно. Не пойман – не вор, как говорится. До трех континентов нам все равно не дотянуться. Нам главное – со своими похитителями поскорее разобраться. Но имя-то эмиссара вы, я думаю, назовете? Он тоже греческий подданный?
– Тоже, да, – серьезно ответил Хью. – Но не только. Он имеет американский паспорт. Но в США с