“I’m not sure that’s such a big jump, from Nazi to preacher,” Brett said.
“Very funny, lady,” Red said. “You’re one of those who has no respect for anything. Not even religion.”
“Pardon me,” Brett said, “I didn’t know we were keeping you from prayer meetings.”
“I don’t claim to be a churchgoer, though I ought to be,” Red said. “But I believe in the church, and I respect my brother for what he’s doing. Witnessing to the lost souls of West Texas.”
“I got a feeling anyone lives out here is lost,” Brett said.
“It is ugly, isn’t it?” Red said.
“I don’t know why I’m persisting,” Leonard said. “But I want to know about this brother of yours, long as it doesn’t somehow lead back to that goddamn steak ranchero.”
“Herman, unlike myself, is normal-sized. Well, that isn’t entirely accurate. He’s large. Six four, weighs about two-forty, and can bench-press almost four hundred. Quite a bit of weight, I assure you, but as I explained last night, considering my size and weight and the fact I can bench-press two hundred pounds, he’s not as strong as me, least not in a relative sense.”
“Yeah,” Brett said, “but how long is his dong?”
“I happily admit I have no idea,” Red said. “We had very little boyhood together, and we spent none of it measuring each other’s equipment. Are you interested in hearing about Herman, or not?”
“I said I was curious,” Leonard said.
Red, feeling important, leaned back in his seat. “Any chance I might smoke my last cigar? I’ve been saving it, and since my incarceration by you three, I haven’t had the privilege. From previous inspection I find that it’s broken in two, so it’ll be a short smoke.”
“It’ll be shorter than that,” Brett said. “You aren’t going to smoke it in this car. It’ll make us all sick.”
Red assumed a hangdog demeanor, but he was feeling too self-important not to continue his story. “Very well. As I was saying, Herman was normal, and I was not, and our parents deferred to him entirely. He could do all manner of sports activities well, while I, on the other hand, had a good mind. I could read and quote great passages of Shakespeare at a tender age. I hoped to impress my parents, but, alas, they weren’t interested in a short Hamlet who they found embarrassing at public functions.
“At eleven years of age I ended up sold to a circus, apprenticed is the word they used, but undoubtedly, if you look at it clearly, it can only be determined that I was sold in the same manner you might sell a pup from a litter. It was purely a legality, this apprenticeship business. I was to be the circus owner’s ward. The owner was a Mr. Gonzolos. A nastier, fouler-mouthed, meaner-tempered man did not exist. He’s long dead now. I heard from old cronies that after I left the circus an elephant—undoubtedly brutalized and mistreated like myself—mauled, stomped, and rolled on him. I say with only the smallest bit of shame, because he did keep me clothed and fed, I feel absolutely no remorse over his death. What I remember most about Gonzolos was that he constantly complained of hemorrhoids and lack of money.”
“Unless the elephant is your brother Herman,” Brett said, “I believe you’ve veered yet again.”
“It’s important that you understand my position in life to understand about my brother. He and my parents, in spite of their indulgence of him, had a falling out. It was about me, sad to say. Herman disliked the idea they sold his only sibling to a traveling-circus-cum-carnival-cumsideshow, and they became estranged. Fact is, I have no idea what happened to either of my parents, and like with Mr. Gonzolos, I can’t say I’ve pined over them much, and I’m sure there’s no inheritance awaiting me. They never liked me, and they never had any money either.
“Herman fell in with some hooligans, spent time in jail, a bit of youth detention, and finally graduated to the big time. He got in with the Bandito Supremes, selling drugs. All of this he told me about, as I was not there to witness it. I was riding dogs and making a fool of myself in the circus at that time, but Herman went from being a football star in high school to selling heroin to twelve-year-olds. He did say that the bulk of his sales were to colored people, and at the time he felt that made everything all right. I can honestly say he doesn’t feel that way now. He figures a colored person has just as much right to live and prosper as anyone. Herman has become quite progressive, actually.”
“Yeah,” Leonard said. “Speaking as one of those colored persons, I’d have to say Herman certainly sounds like a fuckin’ peach.”
“Would it be all right I merely suck on the cigar and not smoke it?” Red said.
“Go ahead,” Brett said.
Red plucked the cigar from inside his coat. It was broken, but still together, held there by strands of tobacco. He pulled the cigar apart, returned one piece to his coat pocket, licked the end of the other, stuck it in his mouth and rolled it about as if tasting a Tootsie Roll Pop.
“I said Herman had a change of heart, became a preacher, and he did, but before that change of heart he put me on the road to commerce. An act he now regrets and that I’m most thankful for. Without Herman, at my age, I might no longer be riding a dog in the circus, but cleaning up dog droppings instead. At the time Herman removed me from the circus, my career was already in the toilet and I was heading in the direction of a flush. I had become surly, and perhaps it was my own fault that my career was eroding, but be that as it may, I was soon to be either working the dog pens or walking the street, giving blow jobs under the guise of a child prostitute, when Herman tracked me down by assistance of a private detective. When Herman arrived, I was more than willing to go in with him and start a new life and enter into his business.”
“Selling drugs?” I asked.
“Herman started there, but he had graduated into a considerably broader program. Drugs. Women. Some money laundering. Getting rid of certain people. You name it and Herman was directing it or performing it. He located me at the circus, came and got me. There was a disturbance, a demand of money from Gonzolos. Herman refused. ‘Hey Rube’ was yelled, and Herman was forced to kick some butt.
“I had never seen anything like it. He was a human buzz-saw. I did my best, but being small, and having had little experience fighting, and being accustomed to losing all my fights, I doubt my contribution was of any significance other than to find myself tangled in Herman’s feet. But he maintained his balance and survived the encounter by giving an astounding account of himself. Of course Herman was carrying a tire iron at the time, and this proved considerably to his advantage.