Мартина Брича заинтересует предположение, что Кардони жив. Да и вас тоже, если учесть, что Кардони пытался вас подставить.
Прочаска раздумывал над словами Аманды.
– Все, что ты нам скажешь, Арт, дальше не пойдет, – уверил его Франк.
Когда Прочаска наконец заговорил, он обращался к Аманде:
– Я в этом доме никогда не был, ясно?
Аманда кивнула.
Прочаска наклонился вперед и заговорил так тихо, что его почти не было слышно из-за гремящей в клубе музыки:
– У Мартина были дела с одним доктором из больницы Святого Франциска. Доктор сильно нагрел Мартина, так что он хотел бы вернуть бабки. Затем этот врач оказался среди жмуриков, которых копы нашли около того дома, но деньги исчезли. Мартин думал, их забрал Кардони.
Прочаска подождал, чтобы убедиться, что Аманда улавливает ход его мыслей.
– В ту ночь, когда вы нашли руку, внезапно позвонил Кардони и сказал, что хочет заключить мир. Что бабло у него в доме. Пусть Мартин кого-нибудь пошлет. Мартин послал меня. Как только я увидел руку, я понял, что это подстава, сел в машину и уехал. Вот и все.
– И деньги вы не нашли? – спросила Аманда.
– Если Кардони хотел меня подставить, значит, никаких денег там не было, ежу понятно.
Как только за ними закрылась дверь, Прочаска позвонил Мартину Бричу:
– Знаешь что, Мартин? Вполне возможно, что Винсент Кардони жив.
– Джаффе по этому поводу хотел тебя видеть?
– Он защищает бывшую жену Кардони. – Он рассказал своему боссу о встрече с Франком и Амандой.
– Сукин сын, – сказал тот, когда Прочаска закончил. – Если Кардони вернулся в Портленд, я хочу, чтобы вы его нашли раньше, чем это сделают копы.
49
Эндрю Волков придвинул свою тележку поближе к стене, чтобы пропустить двух терапевтов. Они были так увлечены разговором, что даже не заметили невзрачную личность в сером комбинезоне. Когда они прошли, Волков двинул тележку вперед. В этот момент он заметил, что еще один доктор следит за ним из конца коридора. Волков дернул головой, и врач отвел взгляд, но не было сомнений, что именно он объект его внимания.
Врач направился к Волкову, который развернул свою тележку и двинулся в противоположном направлении. Из коридора был поворот направо, и он туда свернул. В середине коридора располагался выход на лестницу, ведущую в подвал. Он оставил свою тележку рядом с дверью, подождал несколько секунд, затем распахнул дверь во всю ширь, для того чтобы ей понадобилось время закрыться. Если врач действительно следит за ним, открытая дверь послужит приманкой. Если он не заметит, как она раскачивается, тогда тележка укажет, куда он пошел. Только идиот не догадается.
Волков начал медленно спускаться по лестнице, задерживаясь на каждой площадке, пока не услышал, как открылась дверь в коридор. Он был прав. За ним следили. Он немного подождал, потом продолжил спускаться по лестнице, стараясь ступать тяжело, чтобы звук его шагов эхом отдавался в лестничном проеме. Достигнув подвала, Волков открыл дверь так, чтобы она громко захлопнулась. Перед ним тянулся узкий коридор, который еще больше сужали ничем не закрытые тепловые трубы, прикрепленные к стенам. На большом расстоянии друг от друга висели тусклые лампочки. Воздух был сырым и прохладным. Волков размеренно шел по коридору, пока не дошел до поворота к бойлерной. Он дождался, когда откроется дверь подвала, свернул в сторону и прижался к стене. Услышал приближающиеся шаги. Звук шагов прекратился у поворота в бойлерную. Затем из-за угла показался врач.
– Зачем вы за мной следите? – спросил Волков.
Глаза врача расширились от страха. Он вытащил из кармана скальпель и замахнулся. Волков отбил удар и отвесил врачу хороший пинок. Тот успел отскочить, и уборщик едва его коснулся. Вслед за ударом тело Волкова подалось вперед. Его кулак ударил врача в плечо и отбросил к бетонной стене на другой стороне коридора. Следующий удар Волкова ногой должен был бы разбить врачу коленную чашечку, но тот удивил его, бросившись вперед.
Волков почувствовал резкую боль в боку и понял, что получил ножевое ранение. Доктор кинулся на него снова, и скальпель распорол Волкову рубашку и оцарапал кожу. Он зарычал, двинул локтем и увидел поток крови из сломанного носа. Доктор слепо размахивал скальпелем и зацепил щеку Волкова. Уборщик наконец нанес удачный удар ногой, отбросивший доктора назад. Он потерял равновесие и свалился на пол.
– Энди? – Артур Уест, второй уборщик, стоял в конце длинного коридора. – Что происходит?
Врач все еще держал скальпель и пытался встать на ноги. Волков поколебался. Уест направился в их сторону. Волков лягнул доктора еще раз и побежал к запасному выходу в другом конце коридора. Он рванул дверь и кинулся к парковке, где ставили машины служащие больницы.
50
Аманда прошла несколько кварталов от здания Стокмана по направлению реки и нашла Васкеса, который сидел в кабинке в баре «Устрицы О’Брайана» и ждал ее.
– В чем дело? – спросил он.
Аманда протянула ему список служащих, который прислал ему по факсу Тони.
– У меня приятель – врач в больнице Святого Франциска. Я немного рассказала ему о нашем деле. Он считает, что весьма вероятно, что человек, который подложил в фермерский дом скальпель, одежду и кофейную кружку, работает в больнице Святого Франциска, поскольку все эти вещи можно было взять только там. Это список мужчин, которых взяли на работу в больницу за последние два года. Я хочу, чтобы вы их проверили.
– Я немедленно займусь этим.
– Прекрасно.
Подошла официантка, и Аманда заказала жареные устрицы и чай со льдом. Бобби заказал кофе.
– У меня тоже есть кое-что для вас, – сказал он, когда официантка ушла. – Я пытался обнаружить схожие места массовых убийств в США и за рубежом. Я сначала порылся в Интернете и нашел описания серийных убийств в газетах и журналах. Репортеры, которые писали эти статьи, сообщили дополнительную информацию по каждому делу, включая имена детективов, которые расследовали эти дела. Большинство из полицейских согласились со мной поговорить. Они направят свою информацию в Национальный центр по анализу преступлений, связанных с насилием.
Официантка принесла их заказ, и Бобби продолжил:
– Я знаю одного бывшего агента ФБР, который у меня в долгу. Он поговорил со своими друзьями в Бюро и снабдил меня подробностями по местным делам. С международными случаями пришлось повозиться, но я знаю одну женщину в офисе Интерпола в Салеме. Она рассказала мне о подобных случаях за рубежом.
Васкес протянул Аманде толстый документ.
– Это всего лишь предварительный список. Я обнаружил убийства, похожие на наши, в таких штатах, как Вашингтон, Колорадо, Флорида, Нью-Джерси, а также в Канаде, Бельгии, Японии, Перу и Мексике. И выяснилось, что был еще один случай непосредственно здесь, в Орегоне, – сказал он, указывая на синопсис, в котором говорилось, что четырнадцать лет назад нашли трупы двух молодых женщин, погребенных в лесу недалеко от Гоуст-Лейка, лыжного курорта в Каскадных горах.
Что-то в последнем абзаце зацепило Аманду, но зазвонил сотовый телефон, и она не успела зафиксировать на этом внимание, достала телефон из сумки и ответила.
– Что-то случилось? – спросил Васкес, когда она отключилась.
– Мой друг из больницы Святого Франциска, тот, который прислал нам список, попал в больницу. На него напали.
Аманда промчалась по приемному отделению, пока не наткнулась на Тони, сидевшего в кресле у кабинета врача. У него были красно-черные фонари под глазами и перевязан нос. Рубашка с засохшей кровью распахнута, под ней видны стянутые лентой ребра. Увидев ее, Тони встал. При этом он поморщился от боли. Аманда смотрела на него тревожными глазами.
– Ты сильно пострадал?