– Я сказал Бриггсу, что 'Джеллер' пытается скрыть информацию о связи инсуфорта с врожденными пороками у младенцев. Он пригрозил меня арестовать. Его совершенно не волнует, что из-за 'Джеллер' рушатся жизни детей и их родителей. Так что я сомневаюсь, стоит ли мне работать в 'Рид, Бриггс', если в качестве их сотрудника мне придется покрывать компанию, которая наживается на чужих страданиях. Но я звоню не только поэтому. Когда Бриггс меня уволил, я был в таком шоке, что по глупости сболтнул ему о диске доктора Кайданова. Он сказал, что, если я не верну его к пяти часам, он спустит на меня всех собак.
– Но ты не...
– Нет, твоего имени я не назвал. Он не знает, что диск у тебя, и, надеюсь, никогда об этом не узнает. Ты можешь вернуть его мне? Бриггс пригрозил, что сдаст меня полиции, если я не отдам диск, а у меня и так полно проблем. К тому же у нас есть копия.
– Что ты собираешься делать с файлами?
– Не знаю, Кейт. Я сейчас слишком плохо соображаю, чтобы принимать решения.
– Я привезу тебе диск к часу дня.
– Спасибо.
Минуту в трубке стояла тишина. Потом Кейт сказала:
– Ты хороший парень, Дэн, а хорошим парням всегда везет. Все будет хорошо.
Дэниел был благодарен ей за сочувствие, но сомневался, что в реальном мире все происходит именно так, как сказала Кейт.
Глава 14
Выйдя из здания судебной экспертизы, Билли Брюстер направилась на запад по Сансет-хайвэй. Через двадцать минут она свернула в Хиллсборо и оказалась в загородной местности, где на фоне зеленых холмов и синего неба высились три черных корпуса из стекла и полированного камня – комплекс 'Джеллер фармацевтиклз'.
Главным украшением корпуса 'А' служил огромный атриум с трехэтажным водопадом, который низвергался откуда-то из-под крыши в углу просторного вестибюля. В приемной Билли узнала номер кабинета Курта Шредера и поднялась по лестнице на второй этаж. По застекленному переходу она перебралась в здание 'Б', где находился отдел исследований и разработок.
Билли показала свой значок секретарше Шредера и через минуту оказалась в кресле перед главным медицинским консультантом 'Джеллер'.
– Доктор Шредер, я детектив Брюстер из отдела убийств.
– Убийств? – испуганно переспросил Шредер.
– Вчера вечером я была в сгоревшем здании, которое кто-то умышленно поджег. Внутри находилось примерно двадцать мертвых обезьян. Они погибли в своих клетках.
– Да, это ужасно. Но при чем тут я и 'Джеллер фармацевтиклз'?
– Судя по документам, участок, на котором находилось здание, принадлежит вашей компании. Очевидно, там была лаборатория.
Шредер нахмурился:
– Все наши исследовательские ресурсы находятся в этом корпусе. У нас есть кое-какая земля за пределами комплекса, но она пока не используется. Если вы и нашли какую-то лабораторию, 'Джеллер' не имеет к ней отношения.
– На месте поджога было найдено тело, доктор Шредер. Труп сильно обгорел, но мы установили, что это белый мужчина сорока – пятидесяти лет. У нас есть предположение, что погибший – доктор Кайданов.
– Кайданов?! О Боже! Он пропал неделю назад. Мы давно его ищем. Все это ужасно.
– Доктор Кайданов занимался опытами на обезьянах?
– В том-то и проблема. Мы ведем судебный процесс, и наш обвинитель утверждает, что в его распоряжении находится письмо Кайданова о каких-то опытах на приматах, которые он якобы вел по заданию нашей компании. Но мы никогда не поручали ему подобные исследования.
– Я уже слышала об этом от сотрудника 'Рид, Бриггс'. Именно поэтому мы решили, что жертвой может быть Кайданов.
Шредер поежился.
– Боже, надеюсь, это неправда.
– Вы можете помочь в опознании тела, передав мне личное дело доктора Кайданова. Нас интересует его медицинская карточка.
– Сделаю все, что смогу. – Шредер явно расстроился.
Брюстер протянула ему листок, на котором было обозначено местоположение сгоревшего здания:
– Проверьте, нет ли на этом участке вашей лаборатории, хорошо?
– Обязательно. Я сообщу о результате через пару дней.
Брюстер встала.
– Спасибо за помощь, доктор Шредер.
– Всегда к вашим услугам. – Он помолчал. – Будем надеяться, что это не Кайданов.
– Да, будем надеяться.