pretenders to the throne, two-faced first-born foundlings, glowering usurpers, and though not one of them knew whether he was a creature dreamed or dreaming, and who was dreaming whom, and why, and what all that implied—they all without exception made straight for Gnuff, to cut him down, to pull him from the throne, hang him, swing him from the highest belfry, ding to kill him, dong to bring him back again, hey! fill him with lead, ah! off with his head—and the only reason they had done nothing yet was that they couldn’t agree on where to start. Thus in torrents rushed the phantom monsters of the royal mind, until from the overload there was a burst of flame. No longer a dreamed but a very real fire now filled the windows of the King’s person with a golden blaze, and Gnuff collapsed into a hundred thousand separate dreams, linked by nothing now but a conflagration—and he burned for a long, for a very long time…

The Sanatorium of Dr. Vliperdius

It was all the fault of that dentist who capped my teeth with metal. The salesgirl I smiled at the newsstand took me for a robot. I realized this only in the subway, when I unfolded the paper. It was the Automaton Courier. I don’t much care for that publication, not that I have any anti- electric feelings, you understand, but it does cater to the taste of its readers. The whole front page was devoted to a sentimental story of a mathematician who fell in love with his computer. At the multiplication tables he still held himself in check, but when it came to the solving of nonlinear equations to the nth degree, he began clasping its switches passionately and repeating: “Dearest! I’ll never leave you!” etc. Disgusted, I took a look in the society section—but all they had there were monotonous lists of who, when and with whom constructed progeny. The literary column contained a poem beginning with the lines:

The robotess goes To the well with her jug, A dashing young robot Now holds out his plug; With a blush she replies To his offer so bold, And gives from her basket A pretty pentode.

Curiously, this brought to mind some verse I thought I knew, but for the life of me I couldn’t recall the author. There were also jokes of doubtful quality on the topic of people, about gnomists being specialists on trolls, and gremlins resulting from impedance, that sort of foolishness. Since I still had a half an hour’s ride to go, I turned to the classifieds—as you know, even in the poorest paper they often make interesting reading. But here too I was doomed to disappointment. This one wanted to sell his servobrother, that one was giving a correspondence course in astronautics, someone else advertised atoms split while-U-wait. As I was folding up the newspaper to throw it out, my eyes fell upon a large ad in a box: THE SANATORIUM OF DR. VLIPERDIUS——TREATMENT OF NERVOUS DISORDERS AND MENTAL ILLNESS.

The whole problem of electrical dementia, I must confess, has always intrigued me. I thought to myself that a visit to such a sanatorium might be profitable. I did not know Vliperdius personally, but the name was not unknown to me: Professor Tarantoga had spoken of him. When an idea comes to me, I usually act on it at once.

So as soon as I got home I telephoned the sanatorium. Dr. Vliperdius at first had many reservations, but when I referred to our mutual friend Tarantoga, he relented. I got an appointment for the following day, since that was Sunday and I had plenty of free time before noon. And so after breakfast I drove to the city, where in a district famous for small lakes was located, picturesquely set in an old park, the psychiatric institution. Vliperdius, they said, was waiting for me in his office. Sunlight filled the building, for the walls were of aluminum and glass, in the modem fashion. On the ceilings were colorful panels showing robots at play. You could not have called this hospital gloomy; from unseen rooms came the sounds of music; passing through the lobby, I saw Chinese puzzles, colorful albums, and a sculpture, a boldly executed robot nude.

The Doctor did not rise from behind his wide desk, but was most gracious: as I found out, he had read and was quite familiar with more than one of my books of travel. It’s true he was a bit old-fashioned, and not merely in his manner, for he was completely fastened to the floor, like some antique Eniac. Possibly I did not conceal my surprise upon seeing his iron feet, for he said with a laugh:

“I am, you see, so devoted to my work and to my patients, that I feel no need to leave the sanatorium!”

Now I knew how sensitive psychiatrists could be on the subject of their speciality, and also how offended by the attitude of the average man, who finds exoticism and monstrosity in mental aberrations, therefore I was very careful in presenting my request. The Doctor hemmed, frowned, raised his anode potential and said:

“If that is what you wish … but I think you will be disappointed. These days there are no raving robots, Mr. Tichy, that is ancient history. Our therapy is modern. The methods of the last century—the soldering of wires to soften the main pipe, the use of chokes and other instruments of torture—already belong to the annals of medicine. H’m. How might this be best demonstrated to you? Perhaps if you would simply go into the park and there acquaint yourself directly with our patients. They are individuals most refined and cultured. I trust you have no—ah— aversion, no irrational fear in the presence of slight deviations…?”

I assured him this was the case, whereat Vliperdius said he regretted that he was unable to escort me on my walk, indicated the way and asked that I drop in again on my way back.

I went down the stairs, across wide verandas, and found myself on a graveled path. All around spread the park, full of flower beds and elaborate palms. Farther on, in a pond swam a small flock of swans, the patients were feeding them, others on gayly colored benches were devoting themselves to chess or friendly conversation. I walked slowly on, when someone called me by my name. I turned to face a completely unknown person.

“Tichy! Is it you?!” repeated that individual, extending his hand. I shook it, in vain attempting to recollect who he might be.

“I see you don’t recognize me. I am Prolaps… I worked on the Cosmic Almanac…”

“Ah yes, of course! Forgive me,” I muttered. Obviously this was Prolaps, the honest linotype who had printed practically all my books. I valued him highly, he was truly infallible. He took me familiarly by the arm and we started down the shaded lane. Patches of light and shadow animated the tranquil face of my companion. We talked for a while of new books and publishing; he expressed himself as precisely as ever, with his usual acumen, altogether he was in excellent intellectual form. I found not a trace of abnormality in him. But when we came to a small gazebo and had seated ourselves on a stone bench, he lowered his voice to a confidential whisper and asked:

“But what are you doing here? Did they replace you too…?”

“Well, you see… I came here of my own accord, because…”

“Of course! I did too!” he interrupted. “When the thing happened to me, I went straight to the police, but I quickly saw that that was useless. My friends suggested I try Vliperdius—he went about my case altogether differently! He’s conducting a search and I’m certain it will soon be found…”

“Excuse me—what is that?” I asked.

“What do you mean? My body.”

“Aha … yes…” I nodded several times, trying my best not to look startled. But Prolaps noticed nothing.

“How well I recall that day, the 26th of June,” he said, suddenly grown gloomy. “Sitting down at the table, to read the newspaper, I clanked. That caught my attention, I mean, after all, what man clanks when he sits down? I So I feel my legs—curiously hard, the arms—the same, I tapped myself and suddenly realized that I had been substituted! Some scoundrel had made a forgery—I searched my entire apartment, not a sign of it, they must have carried it off in the night…”

“Carried what off?”

Вы читаете Mortal Engines
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату