Such is the power of Love, and oh!

I grieve so well Love’s power to know.

In sighs to pass the live-long day,

To taste a short and broken sleep,

For one dear object far away,

All others scorned, to watch and weep;

Such are the pains of Love, and oh!

I grieve so well Love’s pains to know.

To read consent in virgin eyes,

To press the lip ne’er prest till then,

To hear the sigh of transport rise,

And kiss, and kiss, and kiss again;

Such are thy pleasures, Love! But oh!

When shall my heart thy pleasures know?

Chorus.

Now hush, my lyre! My voice, be still!

Sleep, gentle maid! May fond desire

With amorous thoughts thy visions fill,

Though still my voice, and hushed my lyre!

The music ceased: the performers dispersed, and silence prevailed through the street. Antonia quitted the window with regret. She, as usual, recommended her self to the protection of St. Rosolia, said her accustomed prayers, and retired to bed. Sleep was not long absent, and his presence relieved her from her terrors and inquietude.

It was almost two o’clock before the lustful monk ventured to bend his steps towards Antonia’s dwelling. It has been already mentioned, that the abbey was at no great distance from the strada di San Iago. He reached the house unobserved. Here he stopped, and hesitated for a moment. He reflected on the enormity of the crime, the consequences of a discovery, and the probability, after what had passed, of Elvira’s suspecting him to be her daughter’s ravisher. On the other hand it was suggested, that she could do no more than suspect; that no proofs of his guilt could be produced; that it would seem impossible for the rape to have been committed without Antonia’s knowing when, where, or by whom; and finally, he believed that his fame was too firmly established to be shaken by the unsupported accusations of two unknown women. This latter argument was perfectly false. He knew not how uncertain is the air of popular applause, and that a moment suffices to make him to-day the detestation of the world, who yesterday was its idol. The result of the monk’s deliberations was, that he should proceed in his enterprise. He ascended the steps leading to the house. No sooner did he touch the door with the silver myrtle, than it flew open, and presented him with a free passage. He entered, and the door closed after him of its own accord.

Guided by the moon-beams, he proceeded up the stair-case with slow and cautious steps. He looked round him every moment with apprehension and anxiety. He saw a spy in every shadow, and heard a voice in every murmur of the night-breeze. Consciousness of the guilty business on which he was employed appalled his heart, and rendered it more timid than a woman’s. Yet still he proceeded. He reached the door of Antonia’s chamber. He stopped, and listened. All was hushed within. The total silence persuaded him that his intended victim was retired to rest, and he ventured to lift up the latch. The door was fastened, and resisted his efforts. But no sooner was it touched by the talisman, than the bolt flew back. The ravisher stepped on, and found himself in the chamber, where slept the innocent girl, unconscious how dangerous a visitor was drawing near her couch. The door closed after him, and the bolt shot again into its fastening.

Ambrosio advanced with precaution. He took care that not a board should creak under his foot, and held in his breath as he approached the bed. His first attention was to perform the magic ceremony, as Matilda had charged him: he breathed thrice upon the silver myrtle, pronounced over it Antonia’s name, and laid it upon her pillow. The effects which it had already produced permitted not his doubting its success in prolonging the slumbers of his devoted mistress. No sooner was the inchantment performed, than he considered her to be absolutely in his power, and his eyes flashed with lust and impatience. He now ventured to cast a glance upon the sleeping beauty. A single lamp, burning before the statue of St. Rosolia, shed a faint light through the room, and permitted him to examine all the charms of the lovely object before him. The heat of the weather had obliged her to throw off part of the bed-clothes. Those which still covered her Ambrosio’s insolent hand hastened to remove. She lay with her cheek reclining upon one ivory arm: the other rested on the side of the bed with graceful indolence. A few tresses of her hair had escaped from beneath the muslin which confined the rest, and fell carelessly over her bosom, as it heaved with slow and regular suspiration. The warm air had spread her cheek with higher colour than usual. A smile inexpressibly sweet played round her ripe and coral lips, from which every now and then escaped a gentle sigh, or an half-pronounced sentence. An air of enchanting innocence and candour pervaded her whole form; and there was a sort of modesty in her very nakedness, which added fresh stings to the desires of the lustful monk.

He remained for some moments devouring those charms with his eyes, which soon were to be subjected to his ill regulated passions. Her mouth half-opened seemed to solicit a kiss: he bent over her: he joined his lips to hers, and drew in the fragrance of her breath with rapture. This momentary pleasure increased his longing for still greater. His desires were raised to that frantic height by which brutes are agitated. He resolved not to delay for one instant longer the accomplishment of his wishes, and hastily proceeded to tear off those garments which impeded the gratification of his lust.

“Gracious God!” exclaimed a voice behind him: “Am I not deceived? Is not this an illusion?”

Terror, confusion, and disappointment accompanied these words, as they struck Ambrosio’s hearing. He started, and turned towards it. Elvira stood at the door of the chamber, and regarded the monk with looks of surprise and detestation.

A frightful dream had represented to her Antonia on the verge of a precipice. She saw her trembling on the brink: every moment seemed to threaten her fall, and she heard her exclaim with shrieks, “Save me, mother! save me!—Yet a moment, and it will be too late.” Elvira woke in terror. The vision had made too strong an impression upon her mind, to permit her resting till assured of her daughter’s safety. She hastily started from her bed, threw on a loose night-gown, and, passing through the closet in which slept the waiting-woman, reached Antonia’s chamber just in time to rescue her from the grasp of the ravisher.

His shame and her amazement seemed to have petrified into statues both Elvira and the monk. They remained gazing upon each other in silence. The lady was the first to recover herself.

“It is no dream,” she cried: “it is really Ambrosio, who stands before me. It is the man whom Madrid esteems a saint, that I find at this late hour near the couch of my unhappy child. Monster of hypocrisy! I already suspected your designs, but forbore your accusation in pity to human frailty. Silence would now be criminal. The whole city shall be informed of your incontinence. I will unmask you, villain, and convince the church what a viper she cherishes in her bosom.”

Вы читаете The Monk
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату