Тихо подкравшись, Майкл наклонился и положил прекрасный цветок с укрытыми в микроконтейнер корнями перед своей женой.
– Ты напугал меня. – Женщина с восторгом рассматривала подарок. – Я задумалась и не заметила, как ты вошел.
– И что так занимает мою прекрасную женушку? – Стингрей уселся рядом на ковер, подогнув под себя ноги.
– Это старая книжка. Даже автор неизвестен. Она еще с тех времен, когда люди жили на Земле, никому не мешая и не ища проблем. Тебе неинтересно?
– Нет-нет. Мне интересно. Просто старый Зар сказал мне сегодня, что все наши проблемы – в нас самих. Прочти последнее из того, что читала.
Стингрей лег на спину и закрыл глаза, пытаясь представить того человека, который давным-давно писал эти строки, чудом сохранившиеся до настоящих дней. Соя продолжала читать:
Стихотворение кончилось, а Майкл так и не понял, чем оно понравилось женщине. «Может, прав старый Зар и нам действительно пора завести детей? А то у девчонки совсем крыша съедет».
– С тех времен до нас дожили гораздо лучшие стихи, и авторы их известны… – Стингрей пожал плечами.
– Он, наверное, очень ее любил. И мне кажется – так и не признался… – Соя поднялась, отключая книгу и поднимая цветок. – Пойду найду ему место.
Беспричинная печаль, охватившая женщину, отошла, вытесненная красотой подаренного любимым человеком цветка.
– Ну и что тебя так сильно расстраивает? – Арго весело скалился в белоснежной улыбке, казавшейся на фоне черноты его лица светящейся.
– Меня все расстраивает. Мне все не нравится в этой операции! – Софтли с неодобрением посмотрел на товарища. – Мне не нравится, что мы будем заниматься этим дерьмом. Что мы ничего толком не знаем. Что мы полезем Триону в задницу без какого-либо прикрытия.
– Мне тоже кажется, что ты, Гунар, преувеличиваешь… – Спокойный, как всегда, Борен рассматривал сквозь тонированное боковое стекло десантного гравитолета стремительно проносящееся каменистое плато. Красноватый цвет камней и песка, причудливые расцветки редких, малорослых растений и длинные тени от низкого багрового светила делали пейзаж фантастическим.
– Может, я и преувеличиваю. Но у меня крайне неприятные предчувствия – вплоть до медвежьей болезни от этого задания.
– Не замечал я за тобой такого раньше! – Гурянин даже оторвался от иллюминатора, удивленно уставившись на своего командира. – Это твое последнее дело. Вот, наверное, нервы и разгулялись. Расслабься. Скоро будешь сидеть в «Зинзане», пялиться в камин и, лакая грог, вспоминать славные денечки, которых боишься сейчас.