— Медведь! — воскликнул Аги. — Он тебя слушается? Ты разбудил его мыслью?

— Здесь, в этом подземном доме, моя мысль всемогуща, — сказал Элгар (как показалось Орми, не без гордости). — Но медведь не слушается. Вам не понять. Он мой друг.

— А белолобый мамонт тебе не друг?

— У меня много друзей, — уклонился от ответа Элгар. — Я не командую ими. Белолобый сам захотел вам помочь.

— Так ты все видел? — встрепенулась Эйле. — Ты видел, как мы искали вход, как не могли забраться на скалу? Ты следил за каждым нашим шагом?

Элгар долго медлил с ответом, потом сказал:

— Да, я видел ваш путь. И даже знаю о нем нечто, что вам неизвестно. И я знаю, о чем вы хотите меня спросить. Вам не дает покоя тайна Аги. Как он оказался в лесу и что с ним было до этого. Но сейчас я не хотел бы раскрывать твои секреты, Аги.

— Я не имею ничего против. Поверь, мне это еще интереснее, чем им.

— Знаю. Но вы слишком утомлены. Ваши головы забиты тревогами, тщетными мыслями, бегущими по кругу, и словесным сором. Поговорим после. Скоро придет мой медведь. Он несет добычу, какого-то зверя.

— Скажи, Элгар… — начал было Энки, но юноша прервал его:

— Подожди немного. Нам придется беседовать долго, мне понадобится немалое время, чтобы сделать свои знания вашими, пользуясь одними лишь словами. Сейчас вы не готовы слушать. Я хочу, чтобы вы получше отдохнули и забыли свои тревоги.

— Мы забудем свои тревоги, только уйдя в пустоту, — сказал Орми. — Мы пришли сюда не затем, чтобы есть и спать. Это мы с братом могли делать и дома. В нашем племени никому не возбранялось дрыхнуть сколько влезет, и человечины обычно тоже хватало.

Элгар покачал головой.

— В вас осталась злоба. Мне жаль вас.

— Конечно, осталась. Злоба на Улле и его рабов, на мир, покорный их воле. По-твоему, мы должны их любить?

Элгар вздохнул и не ответил. Прошло немного времени, и из дальнего коридора показался черный косматый медведь. Он волок жирную тушу свиньи-трупоеда.

— До чего же мерзкая тварь, — поморщился Бату. Тело свиньи было покрыто грубой грязно-серой щетиной, морда — в отвратительных бородавках и наростах. Во все стороны торчали из пасти кривые желтые зубы. Маленькие мертвые глазки смотрели мутно и злобно.

— Зато медведь хорош, — сказал Энки. — А свинья эта на вкус куда лучше, чем с виду. Мы с братом один раз пробовали.

Медведь бросил добычу к ногам Элгара, подошел к незнакомцам и тщательно обнюхал их. Потом лег рядом, положив лапу на уродливую голову свиньи.

— Что ни говори, а ты из нас самый ловкий охотник! — сказал Орми Элгару. — Пальцем не пошевелил, а свинью добыл.

— Ешьте, — произнес Элгар, отворачиваясь. — Утолите голод, выспитесь, потом можно будет говорить.

— А дрова у тебя есть?

Элгар смутился.

— Нет… Да ты сам, Орми, только что сказал о людоедских трапезах, и я решил, что вы едите мясо сырым… Но ничего, сейчас я попрошу медведя…

— Ну вот еще! Чего зря мишку гонять? Пойдем, покажешь мне выход.

После, когда путники, насытившись, повалились на шкуры и начали погружаться в блаженную дремоту, Орми сказал Элгару:

— Меня будут мучить кошмары, если ты не откроешь мне тайну Аги. Скажи хоть в двух словах.

Элгар нахмурился, услышав число, но сдержался.

— От кошмаров это тебя не избавит, будь уверен. Так что давай потом. А сейчас — спи.

Орми фыркнул и хотел было промолчать, но не выдержал и сорвался:

— За кого ты нас принимаешь? Мы дети, по-твоему, или полные болваны? Сколько можно нас морочить?

— Не надо, Орми, — пробормотала Эйле жалобно; она уже начинала засыпать. Но Орми разошелся не на шутку, даже вскочил.

— Не думай, что ты — все, а мы — ничто. Что ты сделал за четыреста лет? Спрятался в камень, отгородился от мира? Сидел и наблюдал? Да будь у меня твои знания и сила…

— Можешь не продолжать! — вскричал Элгар. — Все это ложь! Я расскажу, о чем ты просишь, но пеняй потом на себя. Все равно вы ничего не поймете, самонадеянные слепцы!

— Как-нибудь постараемся.

— Тогда слушайте. Вы четверо — ты, Энки, Бату и Эйле — мертвы! Давно мертвы!

Орми остолбенел. Его друзья вскочили и молча уставились на Элгара. Эйле страшно побледнела; да и у других вид был жалкий.

— Объясни, — пробормотал Орми, чувствуя, как течет по спине холодный пот.

— Да, мертвы! Вы погибли вчера, в пещере, где ночевали. Упыри убили вас всех. Я это видел своими глазами.

Пауза длилась невыносимо долго. Потом Бату, ощупав и осмотрев себя, осмелился подать голос:

— Но мы живы.

Эйле сказала:

— Все, что я вижу и чувствую, может быть обманом и наваждением. Все, кроме знания, что я существую. Не верю тебе!

— Напрасно. Ведь я не способен лгать. Впрочем, ты не столько не веришь, сколько не понимаешь. Все дело в том, откуда смотреть. Вы, конечно, живы. Я этого не отрицаю. И все же вы мертвы.

— Но мы не можем быть одновременно живыми и мертвыми! — воскликнул Бату.

Элгар помрачнел, потом слегка улыбнулся и сказал:

— Ничего, я не сержусь.

— Да, я подумал это! — Бату, вероятно, впервые в жизни вышел из себя. — Я подумал: «Стоило тащиться за тридевять земель к этому выжившему из ума подземному червю, не способному отличить черное от белого и мертвое от живого!»

— Ты прав, — сказал Элгар безнадежно, с тоскою в голосе. — Нельзя быть одновременно живым и мертвым. Но я и не говорил этого. Я не говорил «одновременно». Дело в том, что время устроено гораздо сложнее, чем вы думаете. Оно не всегда идет вперед, у него могут быть и другие направления. В большинстве из них вы мертвы, хуже того — вы стали упырями, и, если бы не марбиане, никогда бы вам не прийти сюда… — Элгар внезапно замолчал, словно испугавшись чего-то. — Вы мне не верите? Думаете, я выжил из ума? Слепцы! Я не виноват, что приходится объяснять вам таким убогим способом словами! Да вы и слушать не желаете! Что ж, я сумею сделать так, что вы все увидите сами. Сядьте и смотрите на меня!

Выродки повиновались. Элгар несколько раз плавно взмахнул руками, отчего складки его одеяния заходили, как волны на воде. Потом он забормотал что-то бессвязное, чуть покачиваясь и продолжая делать руками странные жесты.

Вскоре бормотание Элгара перестало доходить до сознания Орми. Он погрузился в странную полудрему и вдруг увидел снег, и замшелые ели, и серое небо, и горы. Он снова шел к жилищу Старика; с ним были его друзья Эйле, Энки, Бату. Орми узнал место и день. «Мне снится вчерашнее утро… Сейчас мы должны встретить Аги», — подумал Орми. В следующий миг он был уже целиком там, в прошлом.

Глава 7

ЧАС УПЫРЕЙ

Вы читаете Отражение Улле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату