My reputation only grew as a result of this match, and while I continued to fight, and quite frequently win, all about the city—in Smithfield, Moorfields, St. George’s Fair Grounds, as well as Yardley’s theatre at Southwark— Gabrianelli crawled off to lick his wounds and to learn that in England boxing is more than just an endless volley of jaw-pummeling. After spending some months sparring in the British fashion, he sent me another challenge, which I happily answered. Gabrianelli had improved his skills, but I found him still weak about the middle section. He struck me in the jaw. I returned in the stomach. He launched another peg to my face, and I to his middle. This continued, almost monotonously, for a quarter of an hour, until out of pure spite I aimed a blow as hard as I could to his chin, sending him down on his back. I ran over, ready to serve him more of the same, though I could not believe that his jaw had taken any more punishment than had my hand, for Gabrianelli had a solid chin, and it hurt far less to punch him about the middle. Further blows, fortunately, were not called for, for he lay still, his arms high above his head, his legs curled up like a baby’s. It was a position from which he did not stir for a full half an hour.

When Yardley and I received our third challenge of Gabrianelli, we little thought to accept it. It was unclear that the crowd would pay to see me beat this man a third time, but while we hesitated, Gabrianelli assaulted us with insulting advertisements almost daily, first calling me coward and buffoon. I laughed these insults off, but when he changed his tack to calling me a coward from an island of cowards and a British buffoon, the most laughable kind of buffoon in the world, Yardley believed these insults should produce a sufficient interest in the match. Indeed, the crowds did turn out for this third fight. I had grown overconfident of my abilities to defeat this man, which was foolish of me, for I knew Gabrianelli to have some true skill; I had tasted myself the power of his blows. But I believed too strongly in my own previous victories, and the bets placed on the fight echoed my confidence, for the odds that I should lose were placed at twenty to one.

My opponent had trained for this fight. I later learned that he had spent hours allowing men to strike him in the stomach, hoping to build an endurance. Now, when I began, as I had before, with a frenzied assault upon his middle, he manfully withstood my blows. He continued with his own strategy of pummeling me about my face, and I, with an equally masculine resolve, withstood his best. We beat each other fiercely for the better part of an hour until my naked skin glistened with sweat and his black hair clumped in ugly tangles about his body. This fight lasted so long that I believe the crowd began to grow restless, for by the end we circled one another listlessly, as though underwater, aiming blows, or slowly avoiding them.

It was then that he hit me. It was a marvelous and artful punch, one I did not believe him to have in reserve. He aimed directly at my jaw, and in my weariness I did not see it coming. Or rather, I did see it coming, but I could not quite remember what to do about a punch aimed full to my face. I watched it sail toward me like some demon bird, until he struck me hard upon my chin. I remember thinking, as a hot, obscuring whiteness clouded my vision, and I lost all sense of balance, that I should be the object of unceasing ridicule if my jaw should indeed be broken. My concern was misplaced, for my jaw survived the day with only a severe swelling, but the force of Gabrianelli’s blow knocked me backward and quite out of the ring in a mirror image of our first match.

I cannot easily describe what I felt—confusion, horror, shame, and a kind of focused agony so intense that I could not even tell if it was pain at all or something entirely new to my experience. At first I could not quite locate its source, but as my vision cleared, I noted with the kind of calm acceptance that sometimes befalls the victims of misfortune that my left leg lay at the most damnable angle. Upon flying from the ring, my right foot had caught upon the very edge of the stage, and I landed hard upon my left shin, which broke in two separate places.

As the shock of the moment wore off, my torment, the likes of which I hope never to know again, rendered me insensible, and I must rely on Elias’s account of what happened next.

Then a complete stranger to me, Elias Gordon had chosen, in a gambler’s panic, to bet a hundred pounds against the favored fighter. When I landed against the ground in a twisted heap, he had jumped up and shouted “Two thousand pounds!” at the very top of his voice. I do not believe he had ever been in possession of so massive a sum before, and overwhelmed with the possibilities that my misfortune had provided for him, he arranged with Mr. Yardley that he should tend to me himself at no charge. My supposed friend, Yardley, was agreeable, for Elias expressed some concern over the injury. The break was serious enough that he considered my life to hang in the balance for the next few days, and should I live, he doubted that I should ever walk again, and fully dismissed the idea that I should ever fight again. Like all medical men, Elias perhaps exaggerated the dangers of my condition, so if matters turned out badly his predictions would prove accurate, and if I recovered he should appear a miracle worker. Mr. Yardley listened to Elias’s evaluation and pronounced that it was all one to him and that he had no regard for ruined fighters; I never saw the man again but when he came to deliver my share of the proceeds.

Elias, however, made my recovery his only concern; he stayed with me in my rooms almost every night the first week, to make certain my fever did not carry me off. It was a testament to his skills as a surgeon that I can even walk at all, for most men to suffer damage of this severity can move about only with the aid of crutches or must bear the indignity and torment of amputation. As I lay under his care, growing fond of this whimsical Scotsman, I confess I felt the greatest envy of him. My livelihood had been wrested from me, and here was a man gifted at his craft who had procured enough money that he could set himself up in the proper style and never want for bread again.

Elias, unfortunately, like my new acquaintance, Sir Owen, had a taste for the pleasures of the town—he also had a bit of poetry in him. Just a bit, I say, as anyone who had read his volume of verse, The Poetical Surgeon, would agree.

Elias never explained to me how he spent that money—no doubt he had squandered it in endless and unmemorable bouts of whoring, gaming, and poetic composition—but after I recovered from my injury, and spent my darker years away from London, I returned and called upon my old friend to find him as jolly as ever, dressed in the fashionable style and following after the amusements of the town—but for all his gaiety, he was entirely penniless.

Elias was something of a fop, I suppose, but a thoughtful one—if the thinking fop is no contradiction of terms. I knew him to be a surgeon of uncommon skill, but he was none the most devoted to his art. Had he spent as much time pursuing surgery as he did women, I believe he might have been the first name in fashionable society, but his love of his craft could not compete with his love of his pleasure. Elias was friends with every bawd, whore, and merrymaker in town. Whores, I suspect, liked me because I was pleasant and courteous, and perhaps because they found my Hebrew physiognomy entertaining. They liked Elias, however, because he spent all of his money among them and therefore he was an honored guest in every bawdy house in London.

This dissolute manner of living left him happy but short of ready money. Consequently, he was always eager to offer me assistance for a few pounds thrown in his direction.

In light of Elias’s lax attention to his surgical arts, I was surprised to learn he was about the town assisting a patient when I called on him, so I cooled my heels in the parlor of Mrs. Henry, his landlady. She was a delightful widow; once, I suspect, quite pretty, but now, past thirty-five, she was in the autumn of her beauty. Yet she had charms aplenty to keep me occupied in a parlor, and as I had often detected a fondness she harbored for me, there was no small amount of gratification in passing the time with her.

“Have you some particular business today?” Mrs. Henry asked me as we sat together. She stared bluntly at my head.

I had all but forgotten that I wore a wig. I should have forgotten entirely, but for the unusual warmth of this autumn afternoon. “I had need to appear the great gentleman for a matter of business in which I am currently engaged,” I explained.

“I should very much like to hear more of it,” she told me, as her servant wheeled in the tea things. I found Mrs. Henry to have a most complete service. Tea had not yet reached its stature of domestic necessity, but Mrs. Henry was enamored of the drink, and her tray held a variety of charming china. The drink she poured was a strong blend that she told me had been sent by a brother who was in the East India trade.

“I am employed upon a complicated if uninteresting affair,” I told her evasively, while gently indicating that I wanted none of the sugar she was poised to drop into my tea.

“Do Hebrews not eat sugar?” she asked me with a genuine curiosity.

“As much as anyone, in the abstract,” I told her. “This Hebrew too much enjoys the taste of tea to have it compromised by a cloying sweetness.”

She squinted in confusion, but she handed me the dish just the same. “Can you tell me about this employment?”

“I’m afraid not, madam. I am operating under strict confidentiality at present. Perhaps when the matters are

Вы читаете A Conspiracy of Paper
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату