gentle breeze at my back, I raised the anchor and let the Corinth drift toward that hulk, imagining how to board it and loot some supplies.

I finally made out its name and home port: “Zaren Kibish—Nassau,” it proclaimed in huge white letters. It was flying a limp, frayed Spanish flag and a piece of cloth so faded and wrinkled it could’ve been the flag of any country in the world. Next to that was the radar mast with its rigid antenna.

As I got closer, I could barely make out, in the glare of sunlight, a strange bracket incongruously hanging over the side. I wondered what the hell it was. Just then, the “bracket” jumped up and ran down the deck, yelling. For a moment I thought I’d gone crazy. It took me a second to realize that what I’d taken for a piece of steel was actually a person’s legs dangling over the side. A living being’s leg! Dear God!

An electric current ran through my whole body. I let out a whoop and rushed toward the bow, waving my arms and jumping up and down. The first figure multiplied into two. Behind them appeared another half dozen.

Tears ran down my cheeks as I brought the Corinth alongside the Zaren Kibish. They were the first humans I’d seen in weeks.

They threw me some lines so I could tie the Corinth by the bow and stern. Then they unfurled a rope ladder, which I scrambled up like a monkey, anxious to get on deck and embrace my new friends.

The first thing that greeted me when I stepped on deck was the black barrels of assault rifles aimed at my face. Behind them was a group of glowering, foreign-looking guys. I was not well received on the Zaren Kibish. Something was horribly wrong.

ENTRY 58

March 6, 5:26 pm

The sun beat down on the deck of the Zaren Kibish and bounced off the hulls’ steel plates. I didn’t move a muscle, waiting for the crew to make the first move. Sweat was running down my back. I couldn’t say if it was from the heat or from fear.

Those men were really puzzling. Half of them looked Asian; the other half looked like a UN delegation on a world tour. I cautiously raised my hands and said a timid “Hola.” Not one of them grinned. I introduced myself in English, Galician, Portuguese, and French, exhausting all the languages I knew. No one even raised an eyebrow in response.

The situation was getting ridiculous. A dozen people on deck, boiling in the midday sun, staring at each other, not moving a muscle. Worst of all, I was on the wrong end of their rifles, and my arms were cramping after five minutes with my hands in the air.

Suddenly, pushing through the sailors, a heavyset middle-aged man appeared. He looked Slavic and was wearing a heavy wool jacket; leftover food studded his bushy gold beard. From the respect the sailors showed him, I surmised that he was the captain of the Zaren Kibish. I was becoming sorrier and sorrier I’d boarded.

He came over to me and stood with his hands on his hips. He looked me up and down for a good couple of minutes, deep in thought. Finally he must have made a decision. He barked a couple of sentences in a language completely unknown to me, and the guys lowered their weapons.

Taking a couple of steps forward, he held out his ham-sized hands and crushed mine, regaling me with a huge smile. The atmosphere on deck relaxed. I was so relieved, I almost couldn’t speak.

The big man introduced himself in English with a Slavic accent. His name was Igor Ushakov, from Ukraine, captain of the Zaren Kibish. He welcomed me to that floating heap of junk. Before I could react, the sailors surrounded me, clapping me on the back, flashing huge smiles, speaking half a dozen incomprehensible languages. Fortunately Captain Ushakov barked some orders in his booming voice and saved me from being crushed by their displays of affection.

Questions raced through my head as they led me inside the ship. A couple of sailors climbed down to the Corinth to get Lucullus, who was meowing desperately.

When we got to the captain’s quarters, I realized I’d interrupted his lunch. With a sweep of his hand, the captain invited me to sit at his table. Before I knew it, I had a plate of something that that might loosely qualify as beef stew and a glass of cold beer. As I wolfed down the food, Ushakov kept looking at me, deep in thought. After I’d finished the surprisingly tasty stew, he started asking questions. Who was I? Where did I come from? Where was I going? Had I met many people along the way?

Leaning back, stuffed, I related the story of my life over the past two months. He seemed more interested in the current situation at the mouth of the inlet than in my close calls with those monsters, but he listened politely to the end. Then it was my turn to ask questions.

The ship was the Zaren Kibish. It sailed under a flag of convenience from the Bahamas, but its owner was a Greek woman, and her business partners were Estonians. It was loaded with forty thousand tons of steel spools. It had been anchored in Ria Vigo for over a month. As on most international carriers the majority of the crew was Filipino or Pakistani; the rest were from a mix of Third World countries. The only trained sailors on board were the captain and his first officer, another Ukrainian. He commanded the crew in a mixture of Tagalog and Urdu, with the Pakistanis or Filipinos acting as interpreters. The rest were cheap labor, wet behind the ears. They wouldn’t have passed even an extremely lenient inspection. A floating garbage heap, like thousands sailing the waters around the world—or that used to.

With a grunt, Captain Ushakov got up from the table, went to a cupboard, and took out a bottle of Ukrainian vodka and two delicate little crystal glasses. He poured two generous shots and handed me one, scratching his head as if he were rummaging through his sonorous English for the words to continue his story.

“We sailed into Ria Vigo right before the European Union closed all the ports,” he began. “They hadn’t ordered everyone to gather at the Safe Havens, so we saw nothing out of the ordinary. Vigo was the first port we’d seen in almost two weeks, so we were eager to go ashore and find out what the hell was going on.”

“Two weeks?” I interrupted. “Where the hell had the Zaren Kibish been?” I couldn’t believe it. While the world was going to hell, this man and his crew sailed halfway around the world, oblivious to it all.

“Port Pusang, South Korea. Our destination was the port of Rotterdam, but we had to dock at Vigo because the drive shaft was damaged after we sailed through a storm near the Canary Islands.” He shrugged and poured another round of that explosive vodka.

“And you’ve been here ever since?” I asked, astonished. “Why didn’t you get the hell out when you saw what was happening? Maybe head for the Canaries?”

“We couldn’t,” he replied laconically.

“Why not?” I said, stunned.

“I can’t change the boat’s course without the boss’s approval. Company policy.”

“But your company doesn’t exist anymore!” I replied, amazed at his stubbornness.

“Out of the question,” he replied stubbornly as he poured himself another drink. “I’d lose my job.”

End of discussion. He was loyal to the company, and that was that. Their boat had broken down. He’d anchored in the harbor to wait for instructions that never came. He wouldn’t dream of moving an inch.

In vain I explained it was highly likely his bosses were now wandering around somewhere in Estonia or Greece, turned into monsters like the ones on the shore, but there was no way to change his mind. Ushakov had been a captain in the Soviet navy and joined the civilian fleet when the Soviet Union fell apart. He still thought like a soldier. Without orders, he wouldn’t move a muscle. He was convinced there was still someone making the decisions. What if no one was in charge? Unthinkable!

Then I heard the frightening tale he had to tell. Reluctantly he began the story of the last days of Vigo’s Safe Haven to explain why they were still alive.

The military and civilian authorities thought the best place for the Safe Haven was the free trade zone at the port of Vigo. It seemed ideally suited to accommodate large crowds. It had a fence around the entire perimeter, large warehouses and storehouses stocked with nonperishable food, a desalination plant, and access to the sea for

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату