Бельгия была объявлена нейтральной страной протоколом Лондонской конференции пяти держав (Англии, Франции, России, Австрии, Пруссии) в январе 1831 г., вскоре после бельгийской буржуазной революции 1830 г. и отделения Бельгии от Голландии.
282
Слово «туги», являвшееся названием индийской религиозной секты душителей, члены которой совершали ритуальные убийства, стало в европейской литературе XIX века ходячим выражением для обозначения профессиональных разбойников и убийц.
283
Из речи депутата бельгийского парламента Дельфоса на заседании палаты 1 марта 1848 г. в ответ на замечание о том, что идеи французской революции 1848 г. облетят весь мир.
284
Обращение Генерального Совета к Национальному рабочему союзу (см. примечание 242) было написано Марксом и зачитано им 11 мая на заседании Генерального Совета в связи с угрозой войны между Англией и США весной 1869 года. Полученный ответ председателя Национального рабочего союза Силвиса приведен Марксом в докладе Генерального Совета Базельскому конгрессу (см. настоящий том, стр. 399). Английский текст обращения был издан отдельной листовкой «Address to the National Labour Union of the United States», а также напечатан в газете «Bee-Hive» № 396, 15 мая 1869 года; на немецком языке обращение было напечатано в газете «Demokratisches Wochenblatt» № 21, 22 мая 1869 г. и в журнале «Vorbote» № 8, август 1869 года.
285
В оригинале — «shoddy aristocrats»; «shoddy» — хлопковые очесы, которые были непригодны к употреблению и не представляли никакой ценности до тех пор, пока не был найден способ их переработки. В Америке «shoddy aristocrats» называли людей, быстро разбогатевших благодаря войне.
286
Второе издание работы К. Маркса «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», написанной в 1852 году (см. настоящее издание, т. 8, стр. 115–217), вышло в Гамбурге в июле 1869 года.
Новое издание «Восемнадцатого брюмера Луи Бонапарта» усиленно замалчивалось буржуазной прессой, а газета «Volksstaat» опубликовала сообщение о выходе второго издания книги лишь 16 марта 1870 г., напечатав одновременно и текст предисловия. Это предисловие было воспроизведено также в третьем издании книги, вышедшем в 1885 г. под редакцией Энгельса. В январе 1891 г. был опубликован французский перевод предисловия в органе Рабочей партии Франции, газете «Le Socialiste» («Социалист»); в том же году предисловие появилось в отдельном издании книги, вышедшем в Лилле. На русском языке это предисловие впервые было опубликовано в первом русском издании работы Маркса «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», вышедшем в 1894 г. в Женеве.
Редакция газеты поддерживала тесный контакт с Марксом и Энгельсом, которые с момента ее основания являлись ее сотрудниками. Придавая большое значение «Volksstaat», Маркс и Энгельс постоянно оказывали помощь редакции, внимательно следили за ее работой и своей критикой выправляли линию газеты. Несмотря на отдельные промахи и ошибки, «Volksstaat» была одной из лучших рабочих газет 70-х годов XIX века.
287
288
V. Hugo. «Napoleon le Petit». 2 ed., Londres, 1852.
О книге Прудона «Государственный переворот» см. примечание 47.
289
См. настоящее издание, т. 8, стр. 217.
290
J. В. A. Charras. «Histoire de la campagne de 1815. Waterloo». Bruxelles, 1857 (Ж. Б. А. Шаррас. «История кампании 1815 года. Ватерлоо». Брюссель, 1857).