О ПОЛОЖЕНИИ СЕКЦИЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛА В СТРАНАХ ЕВРОПЫ[358]

В отношении резолюции конференции о политическом действии я рад сообщить вам, что Испанская федерация полностью одобрила ее, как явствует из последних номеров мадридской «Emancipacion»[359] и барселонской «Federacion» (от 3 декабря). Превращение Интернационала в Испании в особую и независимую политическую партию теперь уже дело решенное. Наши дела в Испании идут великолепно: от 19000 до 20000 новых членов менее чем за три месяца! В Дании, где Интернационал существует всего три месяца, только в одной столице он насчитывает 2000 членов, а этот город меньше Милана; там к Интернационалу примыкают в массе также крестьяне и подготовляется большая кампания в связи с ближайшими выборами, что обещает нам сильное и внушительное представительство в датском парламенте.

В Германии и Голландии дела идут хорошо. Во Франции мы имеем 26 газет, секции там восстанавливаются на зло г-ну Тьеру.

Написано Ф. Энгельсом между 5 и 10 декабря 1871 г.

Напечатано в газете «La Plebe» № 144, 12 декабря 1871 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с итальянского

На русском языке публикуется впервые

Ф. ЭНГЕЛЬС

ЗАЯВЛЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СОВЕТА В РЕДАКЦИЮ ИТАЛЬЯНСКИХ ГАЗЕТ ПО ПОВОДУ СТАТЕЙ МАДЗИНИ ОБ ИНТЕРНАЦИОНАЛЕ[360]

Международное Товарищество Рабочих, 256, Хай Холборн, Лондон, Уэстерн Сентрал 6 декабря 1871 г.

РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «LA ROMA DEL POPOLO»

Г-н редактор!

Рассчитывая на Вашу честность, прошу Вас опубликовать прилагаемое заявление. Если уж воевать, так воевать честно.

Примите уверения в совершенном почтении

Ф. Энгельс,

секретарь Генерального Совета для Италии Международное Товарищество Рабочих

В РЕДАКЦИЮ «ROMA DEL POPOLO»

В № 38 «Roma del Popolo» гражданин Дж. Мадзини публикует первую из серии статей, озаглавленных «Документы об Интернационале». Он предупреждает читателей:

«Я... собрал из всех источников, которые были мне доступны, все его постановления, все устные или письменные заявления его влиятельных членов».

Таковы документы, публикацию которых он предпринимает. Для начала он приводит два образца.

I. «С отказом» (от политического действия) «дело зашло так далеко что некоторые из французских основателей Интернационала обещали Луи-Наполеону прекратить всякие политические действия, лишь бы он предоставил рабочим не знаю уж какие материальные выгоды».

Мы требуем от гражданина Мадзини обоснования этих утверждений, которые мы расцениваем как клеветнические.

II. «Бакунин в одной из своих речей, произнесенной на конгрессе Лиги мира и свободы в Берне в 1868 г., сказал: Я хочу уравнения отдельных личностей и классов; без этого невозможна идея справедливости и не может быть установлен мир. Довольно обманывать рабочего длинными речами. Надо сказать ему, чего он должен хотеть, если он этого сам не знает. Я коллективист, а не коммунист, и если я требую упразднения права наследования, то требую этого для того, чтобы скорее прийти к социальному равенству».

Произнес гражданин Бакунин эти слова или нет, нас это совершенно не касается. Генеральному Совету важно лишь констатировать следующее:

1) что эти слова, как говорит сам Мадзини, были произнесены не на конгрессе Интернационала, а на конгрессе буржуазной Лиги мира и свободы;

2) что конгресс Интернационала, собравшийся в Брюсселе в сентябре 1868 г., в специальном постановлении заявил, что он не имеет ничего общего с этим конгрессом Лиги мира и свободы[361];

3) что когда гражданин Бакунин произносил эти слова, он вовсе не был членом Интернационала;

4)   что Генеральный Совет всегда выступал против неоднократных попыток подменить широкую программу Интернационала (открывавшую доступ в его ряды и приверженцам Бакунина) узкой и сектантской программой Бакунина, принятие которой сразу повлекло бы за собой исключение огромного большинства членов Интернационала;

5)   что, следовательно, Интернационал никоим образом не может нести ответственность за частные действия и декларации гражданина Бакунина.

Что касается других документов об Интернационале, которые гражданин Мадзини обещает опубликовать в ближайшем будущем, то Генеральный Совет заранее заявляет, что Интернационал несет ответственность только за выпущенные им официальные документы.

По поручению и от имени Генерального Совета Международного Товарищества Рабочих

Секретарь для Италии,

Фридрих Энгельс

Напечатано в газетах «La Plebe» № 144, 12 декабря 1871 г., «Gazzettino Rosa» № 345, 12 декабря 1871 г. u «La Roma delPopolo» № 43, 21 декабря 1871 г.

Печатается по тексту газеты «La Roma del Popolo», сверенному с черновой рукописью Энгельса на французском и итальянском языках

Перевод с итальянского

К. МАРКС

РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «EASTERN POST»[362]

Милостивый государь!

В последнем послании к Вам г-н Чарлз Брэдло использует отчет о заседании Генерального Совета 12 декабря — на этом заседании я по болезни не присутствовал — в качестве предлога для того, чтобы обрушиться на меня с грубой бранью. Он пишет: «Я весьма обязан Карлу Марксу за его вражду ко мне».

Моя вражда к г-ну Чарлзу Брэдло! Со времени опубликования воззвания «Гражданская война во Франции» голос г-на Брэдло слился с всемирным хором клеветы на Интернационал и на меня лично. Я отвечал ему, как и прочим хулителям, презрительным молчанием. Смехотворное тщеславие этого до крайности самовлюбленного человека не могло этого перенести. Я «оклеветал» его тем, что не обращал внимания на его клевету. Мое молчание привело его в исступление; на публичном собрании он объявил меня бонапартистом потому, видите ли, что в воззвании «Гражданская война» я раскрыл исторические условия, породившие Вторую империю. Сейчас он идет еще дальше, превращая меня в полицейского агента Бисмарка. Бедняга! Ему обязательно нужно показать, что уроки, которые он недавно получил в Париже у подлого Эмиля де Жирардена и его клики, не пропали для

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату