тревожного сигнала, которым сознание предупредило бы ее об опасности, но так ничего и не обнаружила.

Несколько осмелев, она прошла дальше. Было светло, так как большая часть крыши отсутствовала и стены частично обвалились. Девон старалась ступать осторожно, чтобы не наступить на мусор. Нервы ее постепенно напрягались все больше; тем не менее ей требовалось осмотреть дом досконально, поскольку она заранее это запланировала.

Стараясь не обращать внимания на исходивший от стен запах сырости и горелого дерева Девон вышла в холл, над которым уже не было крыши, и огляделась. То, что еще оставалось от этой просторной комнаты, позволяло предположить, что усадьба в прошлом была великолепной. Останки роскошной лестницы, начинавшейся в холле, вели на не менее просторную площадку второго этажа. Девон подошла к лестнице и прислушалась Внезапно ее насторожил странный шорох, прозвучавший у нее за спиной. Сердце Девон едва не выпрыгнуло из груди.

— Эй, есть здесь кто-нибудь? — крикнула она, всматриваясь в полумрак переходов и зиявших пустыми дверными проемами комнат.

Ответом ей было только негромкое эхо. Ладони Девон мигом увлажнились. Затем она снова услышала странный, приглушенный шум. Похоже было, что кто-то крадется за ней, стараясь при этом оставаться незамеченным. Наконец слева раздались звуки тяжелых шагов. Нечто, уже не скрываясь, шло по коридору из глубины дома прямо к ней.

Стук сердца отозвался у Девон в ушах колокольным звоном. Она побежала вдоль по коридору мимо начинавших уже сгущаться теней назад, к выходу, и уже почти добежала до заветной двери, когда тишину дома расколол пронзительный, на высокой ноте вопль.

— Господи, — прошептала Девон, прижав руки к груди, чтобы утихомирить разбушевавшееся сердце. За ее спиной в темноте коридора снова зазвучали шаги. Преследователь явно торопился. Девон повернулась на звук шагов и краем глаза уловила, как что-то метнулось по направлению к ней. В следующий момент она почувствовала, как ее ударили по голове тупым предметом. Вскрикнув от боли, Девон подалась назад и, ударившись плечом о стену, сползла на пол. Последнее, что она услышала, был странный шелестящий звук. Крыса, услужливо сообщило ей угасающее сознание, но тут на нее нахлынула волна боли и она провалилась в темноту.

— Где она, Ада?

Ада Микс нервно поежилась.

— Пошла прогуляться вниз по улице. Хотела осмотреть развалины старого дома… усадьбу то есть, да так и не вернулась.

— Как давно это было? — спросил Джонатан, продолжая стоять в дверном проеме — он только что приехал и еще не успел войти в дом.

— Около часа назад.

— Черт возьми, уже стемнело. Пойду поищу ее.

На улице было темно и ветрено. Если Девон все еще в усадьбе, она, должно быть, ужасно замерзла. Джонатан уселся в автомобиль, и Генри повез его по узкой, занесенной поземкой дороге.

— Не выключайте мотор, я не задержусь. — Джонатан ступил на тротуар, торопливыми шагами прошел к чугунным воротам и, открыв их, проследовал к дому.

— Какая, черт возьми, она все-таки упрямая, — пробормотал он, разглядывая следы Девон на снегу, уже отчасти занесенные ледяной крупой. Следы вели к боковой двери. Джонатан очень надеялся, что Девон все-таки поостереглась входить в дом.

Следы, однако доказывали обратное.

— Девон, это Джонатан. Где ты? — Он прислушался, но ответа не последовало. — Девон! Ты здесь? — И снова тишина. Возможно она пошла куда-то еще. — Девон? — еще раз позвал он, уже почти без надежды, и вдруг услышал, как в темном провале коридора кто-то застонал.

— Боже, Девон! — Джонатан ворвался в готовое вот-вот обрушиться здание и бросился вперед по освещенному призрачным светом луны коридору. Девон, продолжая стонать, пыталась усесться, опираясь спиной о стену. Джонатан присел на корточки рядом.

— Успокойся, девочка, — произнес он, заключая ее в объятия. Сердце у него колотилось от волнения, и воздух с шумом вырывался из груди.

Глаза Девон отыскали во мраке его лицо.

— Джонатан… — Она обвила руками его шею и крепко прижалась к нему.

— Это я, дорогая. Здесь, с тобой. Ты только успокойся! Слада Создателю, ты цела. — Почувствовав ее ледяные пальцы у себя на лице, он воскликнул. — Тебе холодно? Ты, наверное, замерзла? — И, не дожидаясь ответа, подхватил ее на руки. — Что, черт возьми, здесь произошло?

— Я не знаю. Давай поскорее выбираться отсюда.

— Тебе вообще не следовало сюда ходить. — Он крепче обнял ее, стараясь унять пробиравшую ее дрожь.

Девон в недоумении огляделась.

— Я и не собиралась заходить в дом, но потом…

— Короче говоря, ты напоролась на неприятности. Ты их прямо-таки притягиваешь…

Когда они вышли из дома на пронизывающий ночной холод, Девон, слабо улыбнувшись, покачала головой.

— Так уж получилось. А как ты узнал, что я здесь?

— Спросил у Ады. Ты уже пришла в себя?

Девон нащупала у себя на голове шишку.

— Помимо того, что у меня на макушке опухоль размером с яблоко, я вполне здорова.

— Тогда скажи, что же все-таки произошло?

— Я что-то услышала. Какие-то движения. Возможно, это были чьи-то шаги. Потом раздался душераздирающий вопль. Господь свидетель, это был ужасный крик. Я побежала назад к двери, но потом меня что-то ударило по голове.

Джонатан сморщил нос.

— Я ничего рядом с тобой не увидел, никакого предмета, который мог бы упасть сверху и ударить тебя по голове.

— Прежде со мной не было ничего похожего… так по крайней мере мне кажется.

— Ты думаешь, это был Флориан? Да нет, ерунда…

— Я не знаю. Я ничего не чувствовала. Просто слышала какие-то шумы. И естественно, испугалась. Я бросилась назад по тому же коридору, по которому вошла в дом, но выйти мне не удалось. — Она снова содрогнулась. Ей было так холодно, что у нее сводило скулы.

Джонатан обнял ее.

— Тебе следовало обязательно до меня дозвониться. Я хотел поехать с тобой. Если бы я находился рядом, с тобой ничего бы не произошло.

— Извини. Мне просто не хотелось снова втягивать тебя в эту историю.

— Мы сию же минуту едем домой. Твою голову осмотрит врач.

Девон потрогала затылок. Подумать только, что могло бы случиться если бы Джонатан вовремя ее не обнаружил!

— А как же Сара Стоун? — спросила она.

— Ей хорошо заплатят за беспокойство. В конце концов мы можем встретиться с ней в другое время… если ты все еще этого хочешь.

— Честно говоря, уже не знаю, хочется мне этого или нет. — Она искала пути к отступлению, а в ушах ее звучал страшный, пробиравший до костей вопль. Это был… крик человека.

Но кто мог так кричать? Уж наверняка не Флориан Стаффорд и не другой злой дух. Скорее кто-то, кому до чертиков хотелось остановить Девон, заставить отказаться от задуманного. Уж не сам ли Джонатан к этому причастен Девон задрожала, но уже не от холода. Когда они оказались рядом с лимузином, Джонатан помог ей забраться внутрь. Печка внутри машины работала в полную силу, и через несколько минут Девон начала оттаивать. Пока Джонатан растирал ей руки и ноги, Генри кружил по городу. Наконец Джонатан дал ему команду ехать в сторону гостиницы.

Вы читаете Молчаливая роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату