Жизель!
Не рассмеялись.
Жизель. Эрве, хватит с меня твоего театра! Ничего интересного для себя я в нем больше не нахожу. И в тебе тоже. До свиданья! Я ухожу от тебя. Я больше тебе не жена!
Эрве. Катастрофа!
Жизель. Никакой катастрофы нет!
Эрве. Как нет? Здесь должна быть буря аплодисментов!
Жизель. Так что ж ты сидишь? Беги, объясни им, что не надо тебя расстраивать! Что тебя надо любить, восхищаться тобой, поддерживать тебя! Пусть подхватят мою эстафетную палочку, потому что я – я ухожу!
Эрве. Ладно! Уходи! Что тебе до того, что сейчас ставится крест на всей моей карьере! Ни таланта, ни триумфов! Ни жены! Иди, догоняй свой поезд! Лучшего момента ты не могла выбрать! Брось меня подыхать одного! Как раненого загнанного волка! Одного – на растерзание своре!
Жизель. Он не даст мне уйти! Не даст! Так нет же! Нет! Я все равно уйду! Эрве, я больше не хочу тебя видеть! Ты паяц, клоун, старая обезьяна! Беги в зал, тебе никого, кроме твоих актеров, не нужно, уйди с глаз моих, пока я не наговорила тебе более страшных слов!
И избавь меня от душераздирающих вздохов!
И нежного шепота!
И львиного рыка! И возмущения до глубины души! И дикой ярости!
И уж тем более от детской смертельной обиды. Эрве! Уходи, но не как герой в финале!
Эрве. Ох! Я иначе не могу!
Робер
Франсуаза
Эрве. Ты называешь это – кусочек? Что на ней после этого осталось!
Hиколь
Эрве. Кристиан, костюмершу! Где костюмерша?
Кристиан. Мадам Тристан хочет ее убить, и она прячется за вешалками.
Эрве. А как реагирует зал?
Что они кричат?
Кристиан. Кричат: «Голышом!»
Эрве. Я так и понял. Закрой окно.
Габриэль. Дети, все в порядке. В воздухе запахло путешествиями и пляжами! Мы с Байаром едем на Таити! Ты, Эрве, уходишь на пенсию, советую тебе вступить в орден траппистов! Тебе необходимо дать обет молчания!
Николь
Робер. Не слушай их, только больше расстроишься, пойдем в зал.