house from early on-that is, outside Luisa's house-waiting for her to come out and following her as often as proved necessary, knowing that on one such sortie she was sure to head for that area near the Royal Palace and the cathedral-cum-eyesore, near Cuesta de la Vega and Atenas Park and the various other local parks and gardens, Sabatini, Campo del Moro, Viaducto and Vistillas or what remained of them (I had read that the Council and the Church were plotting to do away with them and use the land to build diocesan offices or semi-clerical housing or a parking lot or something), where the Madrid of the Habsburgs mingled with that of Carlos III, until she arrived at that or another door. I, however, did have qualms. It wasn't just that it seemed wrong and contemptible of me to shadow her like that, I feared, above all, that she might spot me and then all my plans would be ruined: she'd be on the alert, she'd be sure to get angry and forbid me from interfering in any aspect or area of her life, and then I would be unable to talk to Custardoy or influence him without her attributing to me any resulting change, and blaming me for any rupture with the con man or, indeed, his withdrawal, the thing I so desired, and then, as her sister had predicted, she would never speak to me again; well, perhaps not never, but certainly not for a long time. I had to save Luisa without her suspecting my intervention, or as little as possible. She would always have an inkling that there was some connection, because of my presence in Madrid: her boyfriend vanishing just when I appeared or shortly afterwards would be too much of a coincidence, and she'd be left with the conviction that I'd had something to do with it. However, if I performed my task well and kept out of the way as much as possible, that conviction would have no grounds, no proof, and, as such, would soon fade and end up tossed into the bag of suspicions and imaginings.

During the days that followed, I visited my children and took them out as often as I could, occasionally meeting Luisa when I picked them up or dropped them off, but usually encountering only the Polish babysitter. I avoided hanging around, as I had on the first night; I avoided asking Luisa anything more about her black eye, or, at most, ventured some neutral, indirect comment: 'I see it's getting better-but try to be more careful in future.' Nor did I insist we meet on our own one day, to go out to supper and talk in peace, it was best to see very little of her during that stay and concentrate on trying to extricate her from the unhealthy relationship she had got herself into, even if she didn't see the relationship like that or, worse, was drawn to it. And if she was bemused by my lack of insistence, I could always say chivalrously: 'You've got too much to do. I'm just passing through, almost like a tourist really. And it seems more appropriate to let you take the initiative. Besides, I need to spend time with my father, who's not at all well. He sends his love by the way, and always asks after you.' And so I tried to remove myself and not to coincide with her except where the coincidence was genuine, not to make myself too visible or to be always bumping into her, as would have been tempting, and as I might have tended to do had I not immediately taken on that unexpected, specific, urgent, vital task as soon as I arrived in Madrid. Not that I found it easy to maintain a discreet pose, especially when the first week had passed and Luisa showed no sign of regret at not being able to spend time with me nor-most woundingly of all-did she show any curiosity about my life in London, about the kind of person I was when I was there, about who I hung around with, nor if I had become someone else, even if only superficially, nor about my current job of which I had spoken so little over the phone, almost avoiding her occasional questions, perhaps asked only perfunctorily and out of politeness, but at least they were questions. Now there were no questions of any kind, nor did she seek the opportunity to ask them: during that first week she never made a single proposal to meet or get together, to go out to lunch, to linger a while in the apartment or have supper or a drink with her when I returned with Guillermo and Marina in the evening, having taken them to the movies or the Retire or wherever. It was as if she had no mental space to think of anything apart from her relationship with Custardoy, or at least that was what I assumed must be filling it entirely, for what else could it have been? She seemed to me absorbed, preoccupied. It wasn't the absorption of mere excitement or of plenitude. Nor that of anxiety or torment or unease, but that of someone struggling to understand or to decipher something.

And I did, in fact, spend time with my father and see my siblings and a few friends; I also visited Madrid's secondhand bookshops and generally mooched around. In one of those bookshops I bought a present for Sir Peter, a large book of propaganda posters from the Spanish Civil War, some of which, I noticed, bore the same 'careless talk' slogan as had appeared in his own country, with very similar warnings-I'd had a vague recollection of seeing something similar in Spain, although he never had-and he would be intrigued to see these Spanish precursors, as would Mrs. Berry. I would go and see him as soon as I got back, without fail. And one morning, I returned to the area where Custardoy lived and, standing on the sidewalk opposite, looked at the street door leading to his apartment or studio in Calle Mayor. The door was still closed, so it may be that there was no doorman or only one who kept a very brief or idle or erratic timetable. In the end, however, I had decided that if I were ever to find him in, I would not approach the doorman; it was best that no one should see or identify me, still less associate me with Custardoy. If I were to go there in person to enquire after that copyist and forger, I might, depending on what happened later on between him and me, be putting myself in a vulnerable position, for you never know what might occur when two men come face to face and argue, or if one of them tries to get or demand something from the other, to force or convince or dissuade or repel. Standing on the same side of the street as the abominable cathedral, I looked up at the balconies, in the bizarre hope that I might have the great good luck that while I was there, Custardoy would appear on his-I would recognize him by his ponytail and from Cristina's grudging description-and I would know then, with no need for further effort or investigation, just where he worked or lived. There were balconies on all the floors until the fifth, where there were only the windows of what looked like an attic apartment. The balconies of the apartment immediately above the enormous door were made of stone and had little columns, while above that they were all fancy wrought iron, and every one had slatted shutters that stood open, an indication that each apartment was occupied and no one was away or traveling, and that Custardoy was in town. I studied each balcony and each window, trying to take in the fact-rather than imagine, which would have been a disagreeable and superfluous exercise-that behind one of them Luisa and Custardoy met and went to bed together, laughed and talked, discussed their day, that there they had perhaps argued and he had slapped her round the face with his open hand or punched her in the eye with his closed fist. He must be a very irascible fellow or perhaps not, perhaps he was utterly cold and had delivered both blows as a calculated warning, to remind her just what and how much he was capable of. And it might be that one night my wife would emerge from that ornate door opposite me, trembling with fear and excitement, simultaneously horrified and captivated. No, I didn't like that man or anything I knew or could imagine about him.

I also took to going to the Prado each morning, before I did anything else and as soon as I'd had breakfast, it was right across the street from my hotel. This wasn't just for my enjoyment and because I hadn't visited the place for ages. I also had in mind something my sister-in-law Cristina had said to me about Custardoy: '… sometimes he's commissioned to copy paintings from the Prado and he spends hours there studying and copying.' And so the first thing I did on the first day I went into the museum, and before looking at any pictures at all, was to search the place from top to bottom and from end to end, scrutinizing the copyists who were working in the various rooms, in case one of them was a fifty-something man with his hair scraped back in a ponytail, a man prepared to spend hours and hours before some painting not of his choice, whether good, bad or indifferent. Needless to say I spotted none of these characteristics, indeed, most of the copyists were youngish women, although not all of them young enough to be art students. Perhaps it's another of those professions, like art restoration, that the female population has appropriated and which they do very well. I saw no one answering that description on the second day either. I carried out that same preliminary patrol, although I was filled this time with less hope or was it mere superstition: copying is such a slow task that it was likely that only those from the day before would be there again, or so it seemed; it would have been an extraordinary coincidence if Custardoy had started work on one of his copies or forgeries on the very day I happened to be there, on the alert. This, however, did not prevent me from repeating what I had done the previous morning and striding round all the galleries, studying the few people who were sitting or, in some cases, standing at their easels, intent on reproducing what was there before their eyes, something that already existed and which had, usually, been painted better several centuries before.

On the fifth day, I got up late, after a relatively wild night with some old friends, and only arrived at the Prado around one o'clock, about two hours later than usual. I wanted to visit some of the rooms containing works by Italian artists that I hadn't seen for years, and since those in charge of the museum have the ridiculous habit of moving everything around every so often-as if they were running a supermarket-and I suspected that it would take me a while to find the current location of those paintings, I dispensed with my preliminary patrol and inspection of the copyists. And it was there and then that I noticed in passing, in one of the long galleries on the ground floor, a man with a short piratical or matadorish pigtail who wasn't copying anything, but taking notes or doing pencil sketches of a painting in a fairly sizeable sketch pad, although not so large that he couldn't hold it in one hand. He

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату