current sadness comes from me.'

Strangely, given that I was the cause of the newly begun solitude that would gradually grow, I allowed myself to feel slightly sorry, seeing her like that, in such low spirits, lethargic, apathetic, possibly in the early stages of a lasting period of languor and decline, the loss of someone we love marks us very deeply, much more than that of someone who loved us, and I was sure now that for Luisa, Custardoy belonged in the first category. At least I was not so cynical as to tell myself it was for her own good, although it certainly would be in the long term: I knew now that it was, above all, for my good, for my relative tranquility, my peace of mind while I was far away, so that I wouldn't have to worry too much about her or about my children, and so that I need not give up the fanciful hopes I still clung on to, despite all the time that had elapsed. And that was something I did think about in the plane with a clarity I had so far avoided: that I had been selfish and abusive and inconsiderate, that I had meddled in her life in the worst possible way, behind her back, without her knowledge, not just without consulting her on what could or should be done, but without her even having spoken to me about a problem that she didn't see as a problem, but possibly as a solution. I had acted like some nineteenth-century father with regard to his daughter, I had gone over her head as if she were a minor, not by approaching the lowlife in question and paying him to disappear, as had perhaps been the tradition of wealthy authoritarian fathers in that century, but by threatening him with death and by injuring him. I began to find the whole thing unbelievable, that I should have behaved like that, without a flicker of conscience, like a savage or as if I were a believer in the pragmatic idea that if something needs to be done then it's best just to do it, so that regardless of what happens next, the deed is done and there's no going back ('I have done the deed'). Officially, I knew nothing about Custardoy, at least not as far as Luisa knew, or indeed anyone else, apart from her sister Cristina, whom I would have to warn, by phone again from London, as soon as she was back from her few days away-I couldn't remember if she'd said it would be a week or longer, I had already tried phoning each day during what remained of my stay in Madrid, just in case, but without success-I hadn't even been able to speak to her husband; and I kept calling during the first few days after my return, trying different times until I finally found her in.

'Cristina, it's Jacques, your brother-in-law, Jaime,' I said when she answered the phone, on my twentieth attempt. 'I'm back in London, but I wanted to bring you up to date on an important matter. Have you spoken to Luisa?'

'No, not yet, I've only just gotten home, my trip lasted longer than expected. Why? Has something happened?'

'Nothing bad, no. During my stay in Madrid I sorted out that business between Custardoy and her, at least I think I did, we'll probably have to wait a bit to be sure.'

'Really?' she replied, and there was curiosity and undoubted approval in her voice. 'How? What did you do? Did you speak to him? Or to her? Tell me.'

'That's what I wanted to say, that it's best if you don't know and absolutely essential that Luisa doesn't. I mean she must never even find out that I knew anything, or that you told me anything. That story's over now, or very nearly. What I absolutely don't want is for her ever to suspect that I had anything to do with it. As far as she's concerned I don't even know of Custardoy's existence, she never once mentioned him to me, and I want her to continue believing that. Now and always. If, one day, you were to mention our conversation, even if it's in ten years' time, she might still put two and two together and never speak to me again, despite the kids. She might never speak to you again either. I may have been the one who did the deed, but she would probably think that you were part of it too, that you had provoked or prompted me to act. You understand, don't you? If you betray me, I'd have no qualms about betraying you too.'

Cristina clearly did understand, but she was still curious.

'You are keeping your cards close to your chest. Whatever did you do to him? You needn't worry, if you've managed to get rid of him, I'll be the first to celebrate and safeguard your achievement. But surely if we're both going to keep quiet about it, it hardly matters if I know everything. What did you say to the guy? What did you do to him? Come on, tell me, given that it was all done at my instigation.'

'As I said, it's best not to talk about it. I prefer him to be the only one who knows, so that if by some stroke of bad luck they should meet later on and she should corner him, he'd be the only one who could tell Luisa what happened, not that I think he would, it wouldn't be worth his while and it would merely be his word against mine, with no way of corroborating the facts. It's not that I don't trust you, now, I mean. But you never know. One day, you might be angry with me for some reason and want to harm me. If something is best not known, then it's best that no one knows about it, not even your accomplice. Why else do you think criminals are always bumping people off?'

Cristina took this well, she laughed and didn't press me further. She said only:

'Don't worry, I won't say anything to Luisa. I hope you're right and that this story is over. I'll act surprised if she mentions it, the break-up I mean. She might be having a rough time and want to get it off her chest or just talk to someone. And if something has happened to Custardoy, I'll be bound to find out somehow, you know how people gossip.'

'No, I don't think you will find out. He's not in Madrid at the moment and he won't be around for several weeks at least. And when he does come back, he'll invent some tale, if, that is, he still bears the marks of our encounter. A garage door perhaps, or a bollard.' I realized that I had already said too much, it's so easy to let your tongue run away with you, especially when you're boasting, and I was boasting a little, even though several days had passed: I did feel slightly proud of my exploit, pistol in hand, and had no problem forgetting that the word 'exploit' is entirely misplaced when the other party was unarmed. I knew perfectly well that such private bragging was unforgivable, especially after what I discovered on my arrival in London, or just before. And yet that's how it was, and I couldn't help myself; I imagine it must happen to any otherwise nonviolent person who, when forced to use violence, meets with success. And so I added: 'Not that I'm saying I did anything to him, or that anything happened to him. Anything bad, I mean.' (In that brief conversation I had trotted out some of the classic lines recommending denial, ignorance and silence, appropriate to espionage and conspiracies and criminality, to the clandestine and the underhand: 'It's best if you know nothing; then, if they interrogate you, you'll be telling the truth when you say you know nothing, the truth is easy, it has more force, it's more believable, the truth persuades.' And: 'If you know only about your part of the job, even if they catch you or you fail, the plan can still go ahead.' Not to mention: 'Your ignorance will be your protection, so don't ask any more questions, don't ask, it will be your salvation and your guarantee of safety.' And even: 'You know the score, I've never spoken to you or said anything. This conversation and this phone call never took place, you haven't even heard these words because I didn't say them. And even though you can hear the words now, I'm not saying them.')

Cristina laughed again, perhaps because she was glad to think that her sister was now out of danger.

'You sound very mysterious and a touch threatening,' she said, half-serious and half-joking. 'This isn't the Jaime I know. It would seem that London and being alone there suits you. Just one thing, whatever you've done, I'm not your accomplice. So there's no need to bump me off.'

All this happened days later, when I was back in London again, and feeling more anxious and that the situation had changed for the worse. What I was thinking about on that return flight was that Luisa had still said nothing about herself right up until the last moment. On the final day, on the eve of my departure, I had gone to the hotel to change after visiting my father and then to Luisa's apartment to say goodbye to the children and, in passing, to her.

'So, when will you be back again?' Guillermo had demanded in accusing tones, even as Marina was insisting that I take her with me, up in the air.

'This time,' I had lied, unaware then that I wasn't lying, 'I'll be back soon, I promise.' And I had likewise promised Marina that, on my next trip, I would take her with me to that large island, knowing full well that small children barely remember what's said to them from one day to the next, one of their many privileges.

That was the sole occasion when Luisa seemed about to invite me to sit down in the living room for a while, as if she had suddenly realized that we wouldn't see each other again for some time and that we hadn't had a single proper conversation; that she hadn't asked me about my life in London or about my work, my habits, my prospects or my general state of mind or about my friendships or possible lovers (on that last point I could have declined to answer, just as she had done), not even about the slovenly, dirty, drunken or crazy-and definitely pantyless-women who had possibly dripped blood in my house or in Wheeler's house and who had caused her such amusement. Her lack of curiosity, her lack of interest in me, had been very marked during my brief stay, and were it not for what I had done behind her back, for my brutal interference in her life-in a way I had ruined or torn down the life she was

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату