воспользоваться кредитной карточкой отца, чтобы досадить тому и купить пластинки своей любимой группы «Токинг Хедз». Отец почему-то терпеть не мог этих музыкантов и методично уничтожал все альбомы, которые приносил Дункан.

Естественно, что, покидая отель, мисс Миллер не оставила свой новый адрес, однако швейцар оказался весьма наблюдателен. Внимательно изучив десяток фотороботов, составленных Эммой, он узнал на одном из снимков мисс Миллер. Теперь ее прическа стала короткой, а волосы приобрели каштановый оттенок, глаза же были по-прежнему голубыми.

Дункан позвонил Эмме и приказал срочно проверить через компьютерную сеть все отели Нью-Йорка, надеясь на то, что в каком-нибудь из них обнаружится мисс X. Смит. Поиск ничего не дал. И это означало, что теперь ему придется изрядно побегать.

Дункан находился в отличной физической форме, но он терпеть не мог за кем-либо гоняться. Он предпочитал работать головой, а не ногами. Однако сегодня в офисе не было свободных людей, и ему вряд ли удастся найти себе замену, чтобы отвертеться от нелюбимого дела.

До самого полудня он ходил из отеля в отель, пока наконец не наткнулся на след беглянки. Швейцару отеля «Ройал», что на 55-й Западной улице, показалось, что он узнал мисс Миллер на одном компьютерном фото. Ее волосы оставались каштановыми, а вот глаза теперь стали карими. Значит, она раздобыла контактные линзы.

Сегодня утром в половине одиннадцатого швейцар видел, что она вошла в отель и вещей при ней никаких не было. Дункан быстро позвонил Эмме и попросил через компьютер проверить, под каким именем мисс Миллер зарегистрировалась на этот раз. Через несколько секунд секретарша ему сообщила, что теперь Джейн зовут Грейс Смит и она уже оплатила свое проживание в отеле за одну ночь, причем наличными.

Дункан задумался. Откуда у нее, черт возьми, наличные? Она что, собирается менять отели каждый день? Похоже, что она делает все, чтобы ни Бойд Монро, ни кто-либо другой не могли ее отыскать. Девица- то не так уж и глупа!

Итак, он хотел достойного противника, и он его получил в лице мисс Харли Джейн Миллер. Но ей не провести его в любом случае. Сколько бы отелей ему ни пришлось обойти и какую бы прическу она себе ни сделала, от него она не ускользнет. Дункан продолжил свой разговор со швейцаром и вскоре узнал, что Джейн, поселившись в отеле, не стала задерживаться в номере, а сразу же спустилась в холл и куда-то уехала на такси.

Итак, капризная принцесса решила развлечься в этом огромном многоликом городе.

Спрятав в сумочку магнитную карточку, Харли Джейн Миллер, а теперь Грейс Смит, вышла из отеля. Ее сердце отчаянно билось, когда она вертела головой, наблюдая, не околачивается ли где-нибудь поблизости коварный Бойд Монро. К ее удивлению, его нигде не было видно. Она кивнула молодому швейцару в строгой униформе, когда он перед ней распахнул дверцу такси.

— Куда прикажете? — спросил ее черноволосый водитель, очевидно, эмигрант из Пакистана, когда она уселась на заднее сиденье.

— В фирменный магазин джинсовой одежды, что в центре города, на пересечении Бродвея и Спринг- стрит.

Такси как пришпоренное сорвалось с места, и Джейн пришлось ухватиться за боковую ручку, чтобы сохранить равновесие. Она все еще не могла привыкнуть к передвижению по городу в шумных такси. В течение девяти лет она ездила в салоне шикарного лимузина, который спокойно и плавно трогался с места, теперь же все таксисты казались ей лихими гонщиками. Она призналась себе, что за какие-то полдня ее жизнь изменилась полностью.

Надо же, еще вчера вечером она пела в «Мэдисон-Сквер-Гарден»! Харли с улыбкой вспомнила то ликование, которое ее охватило во время выступления, когда она увидела восторженные и счастливые лица своих многочисленных поклонников. Но ей стало не до веселья, когда она подумала о Бойде.

Харли сидела на заднем сиденье в своем белом лимузине и чувствовала себя глубоко несчастной и подавленной. Концерт уже закончился, и они возвращались в «Ритц».

— Просто дай мне две недели, я хочу их провести так, как мне нравится, — она уже устала спорить с ним и поняла, что ничего не добьется. — Всего лишь две недели.

— Что это значит? — Бойд решил, что она над ним подшучивает. — Да ты минуты не сможешь прожить так, как тебе нравится.

«Отлично, Бойд, теперь мне твое разрешение уже не нужно, я удрала от тебя», — усмехнулась Харли. Ее вдавило в сиденье, когда таксист слишком резко свернул на перекрестке.

«От кого я убегаю? От Джейн Миллер? Но куда я бегу? Разве что в прошлое?» — подумала Харли. Ее устраивал такой вариант. Она действительно была счастлива, когда увлеклась тяжелым роком. Но мать считала эту ее музыкальную привязанность просто кошмаром. Она хотела сделать из дочери вторую Оливию Ньютон-Джон, и громкий рев жестких гитарных ритмов, часами доносившийся из их гаража, ей надоел очень быстро. Наконец Харли сдалась и, уступив просьбам матери, выступила на конкурсе песни с какой-то слащавой балладой о любви. Мать была просто в восторге: ведь ее дочь заняла первое место и на нее обратил внимание сам Бойд Монро, уже тогда известный в мире шоу-бизнеса человек, который создавал поп-звезд.

Но самое смешное то, что больше всех виновата в своем сегодняшнем положении была сама Харли. Конечно, Бойд напористо и решительно создавал ее имидж, ему поддакивала ее мать, а Харли была еще совсем ребенок и не могла с ними обоими спорить. Одним словом, она сдалась и, пойдя у них на поводу, сделала успешную карьеру поп-певицы. Вся ее жизнь теперь контролировалась Бойдом. Он диктовал, что и как она должна петь, как одеваться и улыбаться. Он заранее все планировал. У Харли просто не было сил ему противостоять. Может быть, если бы она более решительно боролась за свою свободу, то сейчас бы не выступала с этими дурацкими, незатейливыми песенками?

Что же, она решила помериться силами с Бойдом, с этим чудовищем, жившим за ее счет. И теперь ей удалось вырваться из его клетки!

Чтобы проехать по Манхэттену, им потребовалось целых двадцать минут. Все улицы была забиты машинами. Можно было подумать, что тысячи, нет, миллионы жителей города решили в одно и то же время проехаться по Манхэттену. Наконец таксист резко затормозил напротив магазина, о котором говорила Харли.

— Спасибо, — после столь утомительной поездки она с трудом произнесла это слово.

Расплатившись с таксистом и оставив ему щедрые чаевые, поскольку медицинской страховки тому все равно не хватит, чтобы оплатить свое лечение в клинике, куда он непременно попадет, если не сменит профессию, Харли вошла в магазин.

У нее вырвалось восторженное восклицание, когда она посмотрела вокруг. Ей вдруг захотелось упасть на колени перед буйством ярких красок — ничего серенького! Одежда была всех цветов радуги, от красного до фиолетового. Все наряды, о которых она мечтала еще до того, как стала Джейн Миллер, и даже уже после, были собраны сразу в одном магазине. Ей показалось, что она попала на небеса.

— Господи! — выдохнула Харли.

Она обвела взглядом служащих магазина, одетых в клетчатые фланелевые рубашки и черные джинсы, и из всей этой скучающей толпы продавцов сразу же выбрала одну девушку в джинсовой мини-юбке и ультрамодной майке в сеточку, на ногах которой красовались лиловые туфли на здоровенной платформе и черные гольфы. Волосы продавщицы были выкрашены в темно-пурпурный цвет, а макияжу могли бы позавидовать гримеры японского театра кабуки. Харли она очень понравилась.

Пока какой-нибудь покупатель не обратился к ней за помощью, Харли подлетела к этой раскрашенной девице и поздоровалась с ней, прочитав ее имя на нагрудной карточке:

— Привет, Деннис! Ты поможешь мне сделать кое-какие покупки? Я думаю, это займет пару часов.

Девица смерила ее взглядом.

— Вот повеселимся-то.

— Это я тебе обещаю, — усмехнулась Харли. Пусть для Джейн Миллер Бойд Монро заказывает белые или бежевые платья. Харли же, попав в магазин, отведет душу! — Начнем, пожалуй, с черного цвета, а там дальше посмотрим, договорились?

Харли вернулась в отель часа в три дня. Запыхавшись, она стрелой промчалась через

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату