Вэл повернулся и, засунув руки глубоко в карманы, зашагал вдоль берега. Марис услышала, как С'Релла, смеясь, восторженно делится с подростками впечатлениями о своем первом дальнем полете. Когда Марис подошла, она замолчала и схватила ее за руку.

— Ну, как я летела?! Скажи!

— Похоже, ты напрашиваешься на комплимент. Что ж, сегодня ты летела так, будто родилась с крыльями.

— Спасибо, — смущенно пробормотала девочка, затем, улыбаясь, воскликнула: — Полет был таким удивительным! Теперь у меня в жизни лишь одно-единственное желание — летать каждый день.

— Я понимаю твои чувства, — сказала Марис. — Но сейчас нам не помешает отдохнуть. Пойдем к летателям, посидим у очага да поговорим с теми, кто уже прибыл.

Марис повернулась, намереваясь идти, но С'Релла потянула ее за руку. Марис удивленно взглянула на девочку, затем поняла — бескрылая от рождения, С'Релла, наслушавшись рассказов Вэла о злобных летателях, волнуется, не зная, какой прием ее ожидает.

— Если не хочешь идти со мной, можешь сразу лететь обратно, — сказала Марис. — И помни, рано или поздно, тебе все равно предстоит встреча с летателями.

С'Релла робко кивнула, и они направились по усыпанному галькой пологому берегу к обители летателей.

Летатели разместились в крошечном двухэтажном домике из мягкого белого камня. В ярко освещенном и согреваемом открытым очагом общем зале было шумно, душно и тесно. У входа Марис осмотрелась, но, не заметив ни одного знакомого лица, повесила крылья на крюки вдоль стены и вместе со С'Реллой прошла в комнату.

Бородатый толстяк средних лет, помешивая что-то в висящем над огнем громадном котле, громогласно проклинал нерадивого повара, загубившего блюдо. Марис уже прошла мимо, но что-то знакомое в облике толстяка заставило ее остановиться. С ужасом она узнала его. Гарт! Но до чего постаревший и растолстевший!

Она направилась было к старому знакомому, но кто-то легко тронул ее сзади за плечо. Марис обернулась.

— Шалли! — И, заметив ее выпирающий живот, добавила: — Я не надеялась встретить тебя здесь. Прошел слух, что ты бере…

Ладошка Шалли мягко прикрыла ей губы.

— Ш-ш-ш. Корм и так мне все уши прожужжал моей беременностью, не хотел даже брать меня с собой. На что я ему ответила: пусть наш будущий летатель начнет полеты еще до рождения. Но я была осторожна — летела низко, без резких поворотов и подъемов. Ужасно хотелось попасть на Состязания! Корм предлагал мне добираться на Скални лодкой. Летателю плыть в лодке! Представляешь?!

— Надеюсь, ты не заявишь себя на участие в поединках?

— Нет, конечно. Сама понимаешь, с таким балластом я чего доброго проиграю крылья. — Шалли, слегка похлопав себя по округлому животу, рассмеялась. — Меня уже назначили судьей. Я пообещала Корму, что после Состязаний — из дома ни ногой. Буду ребенку заботливой матерью. Если, конечно, не возникнет критическая ситуация.

Слова «критическая ситуация» пробудили в душе Марис острое чувство вины. Ведь не исключено, что носящей в чреве ребенка Шалли придется лететь со срочным поручением Правителя на край света лишь потому, что ее, Марис, не окажется на родном острове. Она мысленно поклялась себе, что сразу же после Состязаний отправится домой и будет честно выполнять свой долг.

— Шалли, познакомься, пожалуйста, с моим другом. — Марис кивнула на свою спутницу. — Это — С'Релла, подающая самые большие надежды студентка академии «Деревянные Крылья». Мы прилетели с ней сегодня с Сиатута, и этот полет пока — самый длинный в ее жизни.

— О-о-о. — Шалли слегка приподняла брови.

— С'Релла, это — Шалли, моя землячка. Она страховала меня в воздухе, еще когда я только-только училась пользоваться крыльями.

С'Релла и Шалли обменялись вежливыми приветствиями. Затем Шалли, придирчиво оглядев С'Реллу, сказала:

— Удачи тебе в Состязаниях. И ты меня крайне обяжешь, если не станешь вызывать на поединок моего мужа. Корма. Я с ума сойду, если он целый год будет изо дня в день шататься по дому.

Шалли непринужденно улыбнулась, но С'Релла, казалось, восприняла шутку всерьез.

— Я не желаю никому зла, но кто-то же должен проиграть. И мое стремление завоевать крылья такое же сильное, как у других летателей — не потерять их.

— Ну… Не совсем такое же, — пробормотала Шалли. — Я, детка, всего лишь пошутила. Вряд ли ты в самом деле вызовешь Корма. А если и вызовешь, шансов на победу у тебя почти нет. — Она взглянула в другой конец комнаты.

— Извините меня, пожалуйста. Корм нашел свободную кушетку и страшно разозлится, если я не усядусь на нее в ближайшую минуту.

И она, ловко маневрируя в толпе, направилась к мужу.

— Так я могу?.. — встревоженно спросила С'Релла.

— Что?

— Выиграть у Корма?

Марис обеспокоенно взглянула на нее, не зная, что ответить.

— Корм весьма искусный летатель, — наконец нашлась она. — Он владеет крыльями почти двадцать лет и не раз завоевывал призы на Состязаниях. Нет, С'Релла, у него тебе не выиграть, но поверь, это не стыдно.

— А как выглядит Корм? — спросила С'Релла, нахмурившись.

— Видишь рядом с Шалли темноволосого мужчину в черном? Это и есть Корм.

— Симпатичный, — заключила С'Релла.

Марис рассмеялась.

— О, да. Когда он был помоложе, половина девушек нашего острова сходила по нему с ума и, должно быть, пролила немало горьких слез, узнав о его помолвке с Шалли.

Лицо С'Реллы озарила улыбка.

— На моем родном острове все парни по уши влюблены в нашего летателя, С'Ландру. А ты тоже была влюблена в Корма?

— Нет. Я его слишком хорошо знала.

— Марис!!!

Громогласный крик из противоположного угла комнаты привлек всеобщее внимание. Он принадлежал бешено жестикулирующему Гарту. Марис улыбнулась.

— Пойдем.

Увлекая за собой С'Реллу, она начала пробираться через толпу, кивая на ходу знакомым и не очень знакомым летателям. Гарт заключил ее в богатырские объятия, затем отстранился и пристально оглядел.

— А ты выглядишь усталой, Марис. Наверно, много летаешь?

— А ты, похоже, много ешь. — Она похлопала его по огромному животу. — Что это у тебя? Никак собрался рожать на пару с Шалли?

Гарт фыркнул.

— Это моя сестренка виновата. Варит на продажу эль, а я, естественно, помогаю: дегустирую время от времени кружку-другую.

— Ты, наверно, ее лучший покупатель. А бороду давно отрастил?

— Ну, месяца два назад. А с тобой мы не виделись, считай, полгода.

Марис кивнула.

— В последний раз, когда я была на Эйри, Доррель очень волновался за тебя. Вы, если мне не изменяет память, собирались тогда вместе выпить, но ты так и не появился.

Гарт помрачнел.

Вы читаете Гавань ветров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату