has for Her Majesty . . . and as a mark of it, he has resolved to send his only son into England [to be educated] ... I hope Her Majesty will . . . [permit] it; for it is certain you will not be able to gratify him in any part of his negotiation.

Matveev's mission, thus, had little chance of success even before it began, for Marlborough's voice was authoritative. Nevertheless, the essence of diplomacy is letting each player act out his role and Marlborough not only did not dissuade Matveev from going to London but even lent the Ambassador his own yacht, Peregrine, to make the Channel crossing.

Matveev arrived in the English capital in May 1707, and was greeted amiably, but it was not long before he understood that nothing would happen quickly. Writing to Golovkin, who by this time had succeeded Golovin as Chancellor, he warned that progress would be slow: 'Here there is no autocratic power'; the Queen could do nothing without the approval of Parliament. Finally, in September, Queen Anne gave the Russian Ambassador an audience. She was prepared, she said, to ally England with Russia by including Russia in the Grand Alliance, but first she had to have the acquiescence of her current allies, Holland and the Hapsburg empire. During this period of further delay, Matveev's hopes were kept alive by Marlborough, who wrote from Holland that he was using all his influence to persuade the States General to agree to the Russian alliance.

The game was slipping away—Charles had marched from Saxony in August to begin his long-dreaded invasion of Russia— and Matveev's exasperation grew. 'The Ministry here is more subtle than the French even in finesse and intrigue,' he wrote to Moscow. 'Their smooth and profitless speeches bring us nothing but loss of time.' In November, Marlborough himself arrived in London. Matveev visited him the evening after his arrival and asked the Duke to say plainly, as an honest man without sweet promises, whether the Tsar could hope for anything from England. Once again, Marlborough refused to give a definite reply.

Through another source—Huyssen, who was acting as a Russian diplomatic agent on the continent—a different approach to Marlborough was under construction. According to Huyssen, the Duke had said that he would be willing to arrange English help for Russia in return for a substantial Russian gift of money and land to him personally. When Golovkin reported this to Peter, the Tsar declared, 'Tell Huyssen that if Marlborough wishes a Russian principality, he can promise him one of three, whichever he wishes, Kiev, Vladimir or Siberia. And he can promise him also that if he persuades the Queen to make a good peace for us with the Swedes, he shall receive as revenues of his principality 50,000 ducats for every year of his life, in addition to the Order of St. Andrew, and a ruby as large as any in Europe.'

Neither Matveev's nor Huyssen's approach went further. As late as February 1708, with Charles XII already across the Vistula on his march to Moscow, Matveev issued a final appeal for an English alliance. The appeal was left unanswered. In April, Peter wrote to Golovkin: 'Concerning Andrei Matveev, long ago we said it was time for him to depart, for all there [i.e., in London] is tales and shame.'

Charles adamantly refused to consider any negotiations for peace with Russia. He rejected the French offer of mediation, saying that he did not trust the Tsar's word; the fact that Peter had already given the title of Prince of Ingria to Menshikov was evidence that the Tsar had no intention of returning the province and therefore could not be interested in negotiating a peace. When it was suggested that Peter might compensate Sweden in order to keep a small slice of the conquered territory on the Baltic, Charles replied that he would not sell his Baltic subjects for Russian money. When Peter offered to return all of Livonia, Estonia and Ingria except St. Petersburg and Schlusselburg-Noteborg and the Neva River which connected them, Charles declared indignantly, 'I will sacrifice the last Swedish soldier rather .than cede Noteborg.'

In this pre-invasion period of tentative peace offers by Peter and rejections by Charles, one specific and irreconcilable difference between them became clear to all: St. Petersburg. Peter would give up anything to keep the site which gave him access to the sea. Charles would give up nothing without first coming to grips with the Russian army. Therefore, on behalf of St. Petersburg—still scarcely more than a collection of log houses, an earth- walled fortress and a primitive shipyard—the war continued.

In fact, negotiation made no sense to Charles. At the pinnacle of success, with Europe paying court at his door, with a superbly trained, victorious army ready for action, with a grand strategy faithfully adhered to and successfully pursued up to this point, why should he be willing to cede Swedish territory to an enemy? It would be dishonorable and humiliating for him to give up provinces still formally Swedish by solemn treaty between his Grandfather, Charles X, and Tsar Alexis—territories now temporarily occupied, as it were, behind the back of the Swedish King and army. Besides, a Russian campaign offered Charles the kind of military operation he dreamed of. Through all his years in Poland, he had been caught in the fluctuating tides of European politics. Now, with a clean stroke of the sword, he would decide everything. And if the risks of marching an army a thousand miles into Russia were great, so were the possible rewards when a King of Sweden stood in the Kremlin and dictated a peace with Russia which would last for generations. And perhaps the risks were not so great. Among Swedes and West Europeans in general, opinion of the Russians as warriors remained low. The effect of Narva had sunk deep, and none of Peter's subsequent successes in the Baltic had erased the impression that the Russians were an unruly mob which could not fight a disciplined Western army.

Finally, there was the Messianic side of Charles' character. In Charles' view, Peter must be punished as Augustus had been punished: The Tsar must step down from the Russian throne. To Stanislaus, who was urging peace because of the misery of the people of Poland, Charles said, 'The Tsar is not yet humiliated enough to accept the conditions of peace which I intend to prescribe.' Later, he again rebuffed Stanislaus by saying, 'Poland will never have quiet as long as she has for a neighbor this unjust Tsar who begins a war without any good cause for it. It will be needful first for me to march thither and depose him also.' Charles went on to talk of restoring the old regime in Moscow, canceling the new reforms and, above all, abolishing the new army. 'The power of Muscovy which has arisen so high thanks to the introduction of foreign military discipline must be broken and destroyed,' the King declared. Charles looked forward to this change, and as he was leaving on his march to Moscow, he said cheerfully to Stanislaus, 'I hope Prince Sobieski will always remain faithful to us. Does Your Majesty not think that he would make an excellent Tsar of Russia?'

Charles knew from the beginning that a Russian campaign would not be easy. In meant traversing vast expanses of rolling plain, penetrating miles of deep forest and crossing a series of wide rivers. Indeed, Moscow and the heart of Russia seemed to be defended by nature. One after another, the great north-south river obstacles would have to be crossed: the Vistula, the Neman, the Dnieper, the Berezina. Working from maps of Poland and from a new map of Russia given to Charles as a present by Augustus, Charles and his advisors plotted their march, although the actual route was so hidden in secrecy that even Gyllenkrook, Charles' Quartermaster General in charge of the maps, was not sure which one had been chosen.

The first possibility—one which most of the officers at Swedish headquarters in Saxony assumed the King would adopt—was to march to the Baltic to cleanse these former Swedish provinces of their Russian occupiers. Such a campaign would expiate the insult of their loss, seize the new city and port which Peter was building and drive the Russians back from the sea—a powerful blow at Peter, whose passion for salt water and St. Petersburg were well known. The military advantage of such a great sweep up the Baltic coast was that Charles would be advancing with the sea close to his left flank, providing his army with easy access to sea-borne supply and reinforcement from Sweden itself. In addition, the large army he was assembling would be further augmented by forces already stationed in those Baltic regions: almost 12,000 men under Lewenhaupt at Riga and 14,000 under Lybecker in Finland already poised for a blow at St. Petersburg. But there were negative aspects to a Baltic offensive. These Swedish provinces already had suffered terribly from seven years of war. The farms were burned, the fields in weeds, the towns almost depopulated by war and sickness. If these exhausted provinces once again became a battlefield, nothing would be left. More important than his feelings of compassion, Charles also realized that even if such a campaign were wholly successful, even with the entire coast recaptured and the flag of Sweden floating over the Peter and Paul Fortress he would not have achieved a decisive victory. Peter still would be Tsar in Moscow. Russian power would be driven back, but only temporarily. Sooner or later, this vigorous Tsar would reach for the sea again.

Thus, the march to the Baltic was rejected for something bolder: a strike directly at Moscow, Russia's heart. Charles had concluded that only by a deep thrust which could place him personally inside the Kremlin could he achieve a lasting peace for Sweden.

The Russians, of course, were not to be allowed to know this. To encourage the Tsar to believe that the objective was the Baltic, important subsidiary operations in that area were planned. Once Charles had begun to march eastward directly across Poland, and the Russians had begun to shift troops from the Baltic coast to Poland

Вы читаете Peter the Great
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату